Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Жизнь, вообще, нечестная штука, — прищурилась орчанка, но тут же усмехнулась и передразнила любовника: — Но не могу не заметить, что на этот раз ты всё же преувеличиваешь. Ну, покатается твоя подружка в моей компании по городу, наведается в гости к нам в поместье, пока ты своими делами занимаешься, какая в этом опасность-то?

— А если… — начал было Рид, но был тут же перебит.

— Вот ты и позаботишься, чтобы «если» не было! — рыкнула Ирида, во мгновение ока сменив улыбку на оскал. Нервничает девушка, что тут поделать…

— Ладно уж, — вздохнул ван Лоу, поняв, что спорить со взвинченной орчанкой сейчас не самая лучшая затея.

— А меня вы спросить не хотите? — внимательно слушавшая их перепалку, Тарна повысила голос. — Может я вообще не хочу участвовать в ваших планах?

— Ирида не оставила тебе выбора, — со вздохом ответил ей Рид. — Ситуация такова, что у нас сейчас просто физически нет возможности что-то переиграть. План утверждён, исполняется и… любое отклонение приведёт к непредвиденным последствиям.

— Уж это я вам обещаю, — сверкнула глазами Тарна.

— Не надо разбрасываться обещаниями, эльфа, — рыкнула Ирида. — Ты мне должна, между прочим!

— С чего бы?! — возмутилась рыжая.

— С того, что посмела протянуть руки к моему жениху! Прилюдно! — отрезала орчанка. — А Цатти, к твоему сведению, всегда взыскивают долги.

— При… — Тарна поймала в зеркале заднего вида взгляд Рида и тот кивнул.

— Совсем забыл, вы же не представлены толком, — произнёс он. — Тарна, познакомься с моей официальной невестой, Иридой Цатти.

— Из семьи Цатти, полагаю? — потухшим голосом поинтересовалась та.

— Сестра главы, — Ирида отреагировала совершенно кошачьим фырканьем.

— Ну, замечательно… Моё фирменное везение в действии! Уж лучше бы вы оказались мелкими жуликами, как я и подумала сначала, — после недолгой паузы, протянула Тарна.

— Не всё так страшно, рыжик! — улыбнулся Рид, сознательно игнорируя вспышку гнева Ириды. Уж слишком она заигралась в «женихи-невесты»… — Нам лишь нужно скрыться от наблюдателей. Точнее, мне нужно… Но раз уж вышло так… как вышло, тебе придётся нам немного подыграть. Сейчас я доставлю вас в одно место, там вы пересядете в кортеж брата Ириды и отправитесь в поместье «Шануш». Там переночуешь в гостевых апартаментах, а утром тебя отвезут домой. И всех дел. В случае, если кто-то будет задавать вопросы о нынешней ночи, можешь посылать вопрошающего подальше, а лучше сразу к Цатти. Обещаю, они не оставят тебя без защиты. Ведь так, «невестушка»?

— Так, так, — вздёрнула носик Ирида и, повернувшись к насупившейся Тарне, покачала головой: — не думай, что я такая уж стерва. Как говорит батюшка: во всём должна быть мера. Ты по своей глупости вляпалась в наши дела, но… ты же и добавила правдоподобности алиби Рида. За первое ты расплатилась неудобством и возможными неприятностями, за второе я отплачу тебе защитой моей семьи. Хоть от властей, хоть от бандитов. При условии, конечно, что ты не станешь болтать о том, что вместо весёлого «тройничка» в номерах при «Бурундуке», мы всей компанией удрали в ночь из-под носа филёров.

— Во что я вляпалась, — вздохнула Тарна, но уже через несколько секунд она тряхнула головой и протянула соседке руку. — По рукам. Я никому не скажу о том, чем мы занимались этой ночью.

Ирида смерила полуэльфийку испытующим взглядом и, улыбнувшись, пожала протянутую ею руку.

— Вот и славно! — кивнула она, а через миг Барро вдруг резко затормозил. Девушки огляделись по сторонам, пытаясь узнать место, в которое завёз их Рид… вотще. Очередной тёмный проулок меж старыми кирпичными зданиями, каких сотни только в одном Хооглане.

— Так, барышни, — произнёс бывший техфеентриг, оборачиваясь к пассажиркам, — дружно выбираетесь из машины и ныряете вон в ту дверь. Там вас уже ждёт Абул. Точнее, ждёт-то он только Ириду, но…

— Две лучше, чем одна, — усмехнулась орчанка и, на мгновение замерев, вдруг наградила несопротивляющегося ван Лоу жарким поцелуем. — Удачи тебе, «жених».

— А я чем хуже? — словно саму себя спросила Тарна и, не дожидаясь пока уже распахнувшая дверь, Ирида выйдет из машины, в свою очередь обхватила лицо Рида ладонями и впилась в его губы не менее горячим поцелуем так, что тот и булькнуть не успел. — Уж не знаю, что ты там затеял, но… удачи тебе, лихач.

— Спасибо, рыжая, — улыбнулся в ответ бывший техфеентриг и, дождавшись, пока выбравшиеся из салона девушки закроют дверь машины, утопил педаль в пол. Барро взвыл мотором и, набрав скорость, скрылся в ночной темноте.

Девушки переглянулись и рыжая полуэльфийка задумчиво качнула головой.

— И… ты даже ничего не скажешь? — спросила она орчанку.

— Если бы не просьба Рида, я бы тебя сейчас просто пристрелила, — мгновенно возникший в руке Ириды револьвер, исчез столь же незаметно, как и появился. — Но я обещала ему защиту семьи для тебя. А значит… проехали.

— Вот так просто? — изумилась Тарна, следуя по пятам за двинувшейся к указанной ван Лоу двери, Иридой.

— Цатти не только всегда взыскивают долги, но и всегда их возвращают. А Риду мы должны… много, — после недолгой паузы, тихо произнесла орчанка. — Идём, Абул, наверное, уже заждался.

* * *

— Итак, подведём итоги, — хозяин кабинета откинулся на спинку кресла и, пыхнув толстой сигарой, воткнул острый взгляд в сидящего напротив гостя. — Штаб-квартира имперцев сгорела, вместе с ней пострадал отель республиканского Агентства общей безопасности. Шум подняли такой, что шуцманы одну половину города перекрыли, а вторая половина на шесть часов в пробках застряла…

— Из имперской норы успели вытащить несколько интересных папок, — дополнил гость.

— Зато провалили зачистку имперского эмиссара, — отрезал хозяин.

— Прошу прощения, но от этой операции я был отстранён, — изобразил недовольство докладчик. — Так что, все претензии к группе «Зим». Их план, их воплощение, их провал…

— Дорогой мой, мы здесь работаем, а не в бирюльки играемся, и не пирог делим на «твоё-моё», — ощерился его собеседник, но тут же сбавил тон. — Вина старшего привлечённой группы установлена, твои рапорты о его противодействии и нежелании сотрудничать, я подшил к делу. Выводы последуют… но необходимости исполнения поставленной задачи это не отменяет. Где эмиссар?!

— По косвенным признакам, — докладчик на миг запнулся, но пауза вышла уж очень выразительной. Хозяин кабинета понимающе кивнул и его собеседник продолжил: — так вот, по косвенным признакам и сведениям из непроверенного источника, мы можем сделать вывод, что эмиссар уже покинула город. Предположительно, выехала в Новоземье.

— Пф… Решила, значит, что в своих бывших колониях мы её искать и не подумаем. Умно, — протянул начальник, окутываясь ароматным облаком табачного дыма и неожиданно переключился на другое, — а что с Гулякой?

— Если верить тому же источнику, — с готовностью заговорил докладчик, — то он намерен покинуть город в ближайшие сутки. Если повезёт.

— Вот как?

— Именно. Помимо объявления в республиканский розыск, им отчего-то заинтересовались маги Комиссии. Один из них из кожи вон лезет, чтобы заполучить Гуляку в допросную, настолько, что уже утром у него на руках будет санкция прокурора. И Гуляка прекрасно об этом осведомлён.

— И почему же в таком случае, он ещё не покинул Амсдам? — с едва заметным недовольством поинтересовался хозяин кабинета. На этот раз, его собеседник замялся по-настоящему. — Что его задерживает?

— Женщины, герр…

— Не понял? — изумился начальник. — Что за женщины?

— Невеста и подруга, — развёл руками докладчик. — Как раз сейчас они устроили ему прощальную встречу в номерах при «Седом Бурундуке».

— Сразу обе? — зачем-то уточнил хозяин кабинета. Его подчинённый кивнул, едва подавив завистливый вздох.

А «непроверенный источник», от которого, собственно, и пришла эта информация, сидел в любимом кресле на крыше одного из самых дорогих отелей Амсдама и наслаждался терпкостью вина и сладостью мести… и ему и ей. Слухи, они такие слухи… А вот нечего было без спросу заботы подкидывать! Учениц всяких, и вообще…

65
{"b":"785749","o":1}