– И поэтому, если мы хотя бы раз ступим за стену, нам на всю жизнь запретят ходить в сарай, – объяснила я. – Так сказал дедушка. А тётя Ильзе пугает, что того, кто туда перелезет, уже не спасти!
– Но можно же быстро достать оттуда мяч! – предложила Анни. – Или вы боитесь рискнуть?
– Конечно же нет! – хвастливо ответил Финн. – До этого момента меня просто не интересовало это заросшее поле!
– Что, правда? Ну и отлично! – заявил Йонас. – Тогда давай лезь и верни мой мяч!
Финн хлюпнул носом и вскинул голову.
Йонас толкнул его:
– Нужно перелезть стену за сараем. Бабушка с дедушкой редко туда заходят.
– Точно! Без проблем, – сказал Финн и пошёл по дорожке, ведущей к сараю.
Мы гуськом последовали за ним.
В задней части сада все три дорожки встречаются на маленьком перекрёстке. Именно там находится наше тайное убежище, прямо у большой стены из природного камня.
– Вау, зелёная избушка! – воскликнула Анни.
Да, у нас и правда самое красивое тайное убежище в мире!
Дедушка давным-давно построил этот сарай для своих садовых инструментов, потому что здесь у стены раньше находился огород. В те времена дедушка и бабушки были ещё молоды.
Наш сарай построен из дерева. У него есть дверь и маленькое окно, а также кривая крыша из гофрированной стали. Именно на эту стальную крышу и залез Финн с помощью деревянного ящика, а уже оттуда забрался на красную стену.
Мне пришлось сильно запрокинуть голову, чтобы взглянуть на Финна на стене – она просто невероятно высокая.
– Финн не лев, а обезьяна, – хихикнула Анни.
Я пихнула её в бок. Тут сверху послышался голос Финна:
– Это настоящие джунгли. Кусты и деревья за стеной просто гигантские. Тут и слона не найдёшь!
– Тогда можешь купить мне новый мяч! – крикнул Йонас. – Значит, тебе придётся четыре месяца обходиться без карманных денег! А если я всё расскажу маме, то тебе вообще больше никогда не дадут карманных денег!
Прежде чем спрыгнуть, Финн показал Йонасу фигу. С другой стороны стены донёсся звук удара. А потом шорох. И больше я ничего не слышала.
Йонас помрачнел:
– Ему никогда не найти мяч в таких зарослях!
Я не могла не согласиться с братом. Финн никогда не мог ничего найти, даже в своей комнате или в школьном рюкзаке.
Йонас уселся на деревянный ящик.
– Мне всё равно, как он это сделает. Главное – чтобы без мяча не возвращался.
Ждать, возможно, предстояло долго, и я решила показать Анни наш сарай. Больше всего ей понравились занавески с птичками, но и маленький столик и красные табуретки она тоже оценила. Поэтому я показала ей и сундук с журналами, в которых полно фотографий настоящих принцесс и других знаменитых и важных людей.
– Классно, – сказала Анни.
Последним пунктом экскурсии по хижине стал Кнокс. Точнее сказать – вход в его домик.
– Кно… что? – переспросила Анни.
– Кнокс! – повторила я. – Моя мышь. К сожалению, это моё единственное домашнее животное.
Это и правда было так, хотя я уже целую вечность мечтаю о собаке. Но как только в списке желаний я пишу «собака», папа говорит:
– Тильда, дорогая, четверо детей в доме заменяют любое домашнее животное – будь то поросёнок или охранная собака!
Я продолжила экскурсию:
– Глянь вот сюда: тут в стене сарая Кнокс прогрыз себе маленький вход. Но не говори об этом дедушке: он не любит мышей.
В подвале дедушки стоят мерзкие мышеловки. А мне нравятся мыши. И больше всех, конечно, Кнокс. Он такой милый, у него маленький розовый носик и длинные усики. Они всё время дёргаются, когда он меня видит.
Больше я ничего не успела показать Анни.
– Де-е-ети! – донёсся голос бабушки. Кажется, она уже подходила к сараю.
Йонас распахнул дверь избушки и крикнул мне:
– Внимание! Приближается бабушка! Нам нужно увести её подальше от Финна! – И он выбежал вон.
Я поспешила за ним.
– Де-е-ети! – снова раздался голос бабушки. И тут её голова вынырнула из-за кустов смородины. – А-а-а, вот вы где. Ваша мама сказала, что я найду вас здесь. У меня есть ванильное мороженое с горячей малиной!
Как же я люблю ванильное мороженое с горячей малиной!
Бабушка огляделась.
– А где Финн?
Ой-ой!
Но тут бабушка увидела Анни.
– А ты кто? – спросила она.
– Добрый день, – ответила Анни и широко улыбнулась. – Меня зовут Аннемари Куммер. А мою маму – Рената.
– А, так ты дочь Ренаты? Вы теперь живёте в нашем городе, да? Ну и замечательно! Пойдём поедим вкусного мороженого на террасе, и ты мне всё расскажешь. Но где же Финн? – весело защебетала бабушка.
– Он пошёл за футбольным мячом, – ответила Анни.
– А, ну тогда он найдёт нас, когда захватит свой мяч, – согласилась бабушка и потянула Анни за собой.
Все вместе мы направились в сторону дома.
Нам удалось на время занять бабушку.
Жаль только, что пришлось оставить свой пост у стены. А вдруг Финн начнёт звать нас?
Но нельзя же отказаться от мороженого. Да и что может случиться?
Я ещё раз глянула на стену.
Всё тихо.
Бабушка накрыла на стол на террасе. Оттуда открывается прекрасный вид на стриженую солнечную полянку и розовый сад – отсюда и до первых фруктовых деревьев. Пока мы ели, бабушка расспрашивала Анни. Я не очень-то прислушивалась, а скорее наблюдала за средней садовой тропинкой, где вот-вот должен был появиться Финн. Я уже съела всю малину, а Финн так и не появился, и я, волнуясь, раскачивалась на скрипящем железном стуле. Ну где же он?!
Йонас выстукивал ногами бешеный ритм.
Анни попросила у бабушки добавки мороженого. Я бросила на неё красноречивый взгляд, но она ничего не заметила. Когда счастливая бабушка собиралась принести ей уже третью порцию, я пнула Анни по ноге под столом.
Девочка всё поняла:
– К сожалению, я наелась. Большое спасибо за превосходное мороженое!
– Деточка, какими фразами ты изъясняешься! – восхитилась бабушка. – Ну, мы достаточно долго держали вас в плену – наверное, вы хотите поиграть. Когда появится Финн, присылайте его сюда, если он захочет мороженого.
Мы понеслись по лугу словно табун лошадей.
Вот мы уже снова стоим у сарая возле стены, пытаясь отдышаться. Финна всё ещё не было видно.
– Фи-и-инн! – крикнула я и навострила уши.
Ничего!
– Наверное, с ним что-то приключилось! Его уже давно нет! – Йонас чуть ли не рвал на себе волосы.
– Мы должны вернуться домой к ужину. С Финном! – заявила я.
Нужно что-то придумать. Я подошла к деревянному ящику и постаралась забраться на крышу сарая.
– Ты не обезьяна, – заметила Анни.
– Давай я! – Йонас стащил меня с ящика и словно кошка прыгнул с него на крышу и оттуда уже на стену.
Анни взглянула на меня:
– Я тоже не смогу высоко подняться. Нам нужна лестница.
– Дедушка оставляет лестницу возле вишнёвых деревьев, – вспомнила я.
Но мы не нашли лестницу ни возле вишен, ни возле яблонь или груш.
– Сколько же ещё фруктовых деревьев в этом гигантском саду? – спросила Анни.
– Ещё две айвы! – ответила я. – Они растут вон там, за кустом ежевики.
И именно к айве оказалась прислонена длинная деревянная лестница дедушки.
Мы с трудом дотащили тяжеленную штуковину до стены, и я поднялась по ней первой. Лестница стонала и шаталась. Я удивилась, насколько эта стена широкая – почти как крепость. Я осторожно залезла на неё – и увидела лишь зелень.