Литмир - Электронная Библиотека

В нужное ущелье мы вошли чуть раньше, чем надо, но чрезмерное сокращение разделявшего нас с фрегатом расстояния критичной роли не играло. Военный корабль, в два с половиной раза превосходивший мою яхту в длину и почти вдесятеро в объеме, вылетел нам навстречу, сбрасывая скорость на повороте. Естественный маневр, говорящий не столько об осторожности, сколько о подготовке к стрельбе: для ведения прицельного огня требуется ослаблять окружающий судно вихрь, что всегда ведет к снижению скорости и небольшому проседанию по высоте.

Счет шел уже не на секунды, а на их десятые и сотые части. Благодаря следящим чарам мы знали о местоположении друг друга заранее. Фрегатом управлял профессионал высшей пробы, идеально выровнявший судно после поворота и потерявший не более нескольких метров высоты. Вражеским магам и орудийным расчетам требовалось лишь чуть скорректировать прицел…

Вот только мне не требовалось целиться. И творить чары тоже. Я лишь раскрылся, щедро делясь силой. Двенадцать заклятий, связанных со мной магией крови по рецепту Белинды, получили необходимую энергию и выполнили свое предназначение, воспламеняя алхимическую смесь и задавая направление удара. Множество слившихся в один взрывов сотрясли горные склоны. Тонны каменных осколков хлестнули по фрегату с двух сторон, пробивая бронированные борта, повреждая баллисты и сметая с верхней палубы выбравшегося на нее мага.

У нас с Молчуном было не так уж много времени для размещения большего количества смеси, да и на полностью направленный взрыв мне не хватило умения, поэтому фрегат, вместо того чтобы развалиться на обломки, лишь рухнул вниз, теряя управление. Удар о землю, вызвавший окончательное разрушение левого борта, наверняка сопровождался громким треском, но нам его слышно не было.

– Ничего себе! – Аврелия оторвала взгляд круглых глаз от обзорного окна и перевела его на меня. – Никогда не думала, что буду наблюдать настоящую войну вот так – вблизи.

– Обычная боевая операция, – пожал плечами я, позволяя себе подняться с пола и наконец расслабиться.

– У тебя уже были такие же операции?!

– Таких же – нет.

– Поня-я-ятно… – протянула она.

Не знаю, что ей там было понятно, но меня это не интересовало. Мы оставили разрушенный фрегат позади, но по все еще не оборванным каналам связи с амулетами продолжали поступать картинки. В том числе демонстрируя происходящее в уже пройденных нами ущельях. Что-то из увиденного привлекло мое внимание – какой-то диссонанс общей картины. Я внимательнее просмотрел следующую партию на мгновение вспыхивающих перед моими глазами изображений. Затем еще одну. Хотел было начать копаться в памяти, как вдруг заметил, что искал. На переданной уже другим амулетом картинке достаточно ясно различалось размытое пятнышко движущейся человеческой фигурки, запечатленное заклятьем с высоты в полкилометра.

– Быстрее! Набирай скорость! – крикнул я, отчетливо понимая, что слишком поздно.

– Диана, палуба! – Объяснять подробнее не было времени.

Мое альтер эго среагировало моментально, одним ударом вынося запертую дверь вместе с засовами и выскакивая наружу. Миниатюрная женская фигурка уже неслась прямо по горному склону, с легкостью огибая слишком большие выступы и настигая корабль, идущий со скоростью шестьдесят километров в час. Прыжок. Окружающий судно вихрь изменил траекторию ее полета, но вонзившееся в борт лезвие длинной боевой косы не позволило Иви пролететь мимо. Небрежный рывок, и она оказалась на палубе.

– Я пришла убить тебя, Абель, – холодно произнесла моя вторая мама.

* * *

– Здравствуй, папа, – вежливо поприветствовала ответившего на зов отца Марианна.

– Здравствуй, дочь. Ты хотела о чем-то поговорить? – отрешенно поинтересовался Александро.

– Да. Я желаю знать причины, по которым ты приказал родственникам начать охоту на Абеля.

– Ты не читала письмо императора? Или не поняла изложенного?

– Я умею читать, – огрызнулась молодая женщина. – Только не припомню, когда мы стали бесправными слугами, готовыми уничтожить одного из нас по указке владыки другого Дома. Почему мы собираемся выполнять прихоть выжившего из ума старика?

– Пока семья выполняет только мои прихоти, – ледяным тоном отозвался Александро. – И до сих пор все они шли Гнецам на пользу. Если ты не в состоянии оценить ситуацию в целом, возможно, тебе стоит временно отказаться от роли наследницы и поработать над собой?

– Если ты так настаиваешь… – голос Марианны был полон язвительности. – Отказываюсь. Можешь объявлять наследником кого-нибудь еще. Дядю Теодора, например. Такой ценитель церемониала лучше всего подойдет для управления почетной гвардией императора, по ошибке получившей статус отдельного Дома.

– Я найду подходящего кандидата.

– В голове которого будет меньше мозгов, чем в Абелевой заднице? – саркастически поинтересовалась женщина. – Жену из императорского рода тоже ему обеспечишь? Сомневаюсь, что Лидия Риттершанц согласится повторно выйти замуж за другого Гнеца.

– Со временем у императора появятся и другие дочери.

– Боюсь, ты переоцениваешь способности старика.

– Я имел в виду Давида Риттершанца, а не прежнего императора.

– Даже так… – протянула Марианна.

– Именно так. А теперь, если у тебя больше нет вопросов, отправляйся выполнять приказ.

– Кажется, ты перепутал меня с Ивейной, папа. Это она у нас влюбленная идиотка, готовая следовать любому твоему слову. Я же, подобно маме, имею на плечах собственную голову. И не буду охотиться за родным братом.

– Пойдешь против воли главы семьи?

– Просто не стану выполнять безумные распоряжения.

– У любых решений бывают последствия.

– Объявишь охоту еще и за моей головой?

– Лишу тебя поддержки семьи.

– Правда? – делано удивилась Мари. – Знаешь, я как раз вчера разговаривала с отцом своего мужа. А сегодня он прислал мне письменное предложение сменить фамилию. Хочешь проверить, сколько аристократов переметнется в другой лагерь, стоит мне начать именоваться Денова?

– Это ультиматум?

– Одному же ты подчинился. Так что привыкай: многие захотят выяснить, насколько податливее стал главнокомандующий.

– Не самый разумный поступок с твоей стороны, дочь.

– Я и не претендую.

– Надеюсь, ты не собираешься мешать остальным исполнять свой долг?

– У меня нет маминой армии. Только легион, да и тот финансируется из кармана генерала Фалька. Но не рекомендую охотящимся за головой Абеля появляться на моей территории: родственные узы не помешают мне убить слишком много о себе возомнивших врагов брата. – Марианна оборвала связь.

Александро опять остался один на один со своими мыслями. Он устало прикрыл глаза. Неожиданная фраза дочери, не к месту вспомнившей о преданности Ивейны, вновь пробудила сомнения. Впрочем, у него не было иного выхода. Оставалось лишь надеяться, что отправленная в Вельскую область жена поступит правильно.

Глава 8

Ла Абель Гнец

– Здравствуй, Иви, – я как можно радушнее приветствовал нежданную гостью, продолжая лихорадочно изучать передаваемые амулетами изображения. Удивительно пустынные горные склоны нервировали меня гораздо больше недавнего присутствия боевого фрегата. – Может, сначала поговорим?

– Не уверена, что в этом есть смысл, – хмуро произнесла моя вторая мама. – Но если ты так хочешь…

– Конечно хочу. – Я растянул губы в широкой улыбке, радуясь своей маленькой победе. – С чего такая агрессия? Меня в чем-то обвиняют? Или я лично тебя нечаянно обидел?

– Не притворяйся наивным мальчиком, Абель. Ты должен быть в курсе послания императора.

– Да? И каким же образом? Мне его кто-нибудь пересылал? Нет, суть-то известна – добрые люди поведали. Но вот детали… Да и с манерой подачи у Владыки как-то не сложилось. Официальные обвинения обычно стараются донести до обвиняемого. Либо лично, либо при помощи обнародования их на всю империю. По крайней мере так написано в Книге Законов.

22
{"b":"785618","o":1}