Литмир - Электронная Библиотека

Мысли о Какузу привели Мейко к его напарнику, её брату. Она принесла всех жертв из своего списка, но до сих пор не знала точные координаты того места, где был построен храм Джашина. Она пересматривала множество свитков, но там только упоминалось об этом храме, и нигде не было написано, в какой он хотя бы стране находится. Мейко ожидала, что сможет ещё увидеться с Хиданом, чтобы спросить у него об этом. Девушка думала, что её братец должен больше знать об этом проклятом Боге, чем она сама.

— Что ты теперь будешь делать? — спросил Итачи, продолжая идти рядом.

Мейко вздрогнула, так как полностью погрузилась в свои мысли, выпав на какое-то время из реальности. Чёрные ресницы захлопали, а затем Мейко уже осознанным взглядом посмотрела на идущего рядом с ней мужчину. Его вопрос повторился у неё в голове, и Мейко задумалась чем именно интересовался Итачи.

— В смысле? — переспросила девушка, смотря на мужчину.

— После того, как ты убила всех из того списка, — проговорил мужчина, смотря исключительно вперёд, будто не отваживался смотреть на неё, — что ты будешь делать теперь?

В воздухе повисла недосказанность, и Мей скосила свои глаза, чтобы взглянуть на Итачи. Мужчина, что шёл рядом, казался вновь холодным как лёд, но Мейко догадывалась, что внутри него в этот момент бушевала буря. Она стала дорога для него, и ему не было безразлично, чем она займётся теперь, когда получила то, чего желала. Или почти получила.

Мейко предполагала, что, возможно, он просто неосознанно не хотел отпускать её от себя, считая, что она уйдёт тут же, как список будет закончен. Изначально девушка и собиралась так поступить, но теперь этот мужчина удерживал её. Она сама не знала, чего больше желала — остаться рядом с ним или заполучить ту силу, о которой так долго мечтала.

Для того, что понять, что именно она хочет, ей в любом случае для начала надо было выяснить у Хидана точное месторасположение храма Джашина. У Мейко будет ещё время решить, что ей дороже. Она понимала всё, что чувствовала к Итачи, но не могла сейчас перечеркнуть то, ради чего проделала столь долгий путь. Она не могла допустить того, чтобы все те жертвы, что она принесла, были понапрасну. Для начала ей необходимо было найти храм. А затем она вернётся к Итачи.

— Когда мы придём к Лидеру, я попрошу его, чтобы он перенаправил меня в команду Какузу и Хидана, — произнося это, Мейко взглянула на Итачи, чтобы посмотреть на его реакцию. — Мне надо поговорить с Хиданом и выяснить, где находится храм Джашина. После того, как я узнаю его месторасположение, я отправлюсь туда.

Итачи выглядел задумчивым, и, даже если его ранило то, что девушка собирается добровольно уйти от него, хоть и на время, он не высказывал и не показывал своих чувств. Лицо мужчины оставалось по-прежнему холодным и бесчувственным, но Мейко уже научилась читать все эмоции в глазах мужчины. Сейчас в них вновь поселилась пустота, которая поглощала его с каждой секундой.

— Вот как, — только и произнёс мужчина.

Видя его реакцию, Мейко хотела кинуться в его объятия и сказать, что он ей дорог, но почему-то она этого не сделала. Она смотрела на его холодное выражение лица, представляя, как рушит своими руками всё то, что только началось выстраиваться между ними. Осознание этого больно ударило по Мей, и её сердце упало куда-то в пятки, наблюдая, как мужчина вновь начал строить вокруг себя этот барьер.

Дабы смягчить сказанное, Мейко вытянула свою руку и легонько дотронулась до ладони Итачи. Его рука была холодной от дождя, и, чувствуя, что этот холод вновь поселялся в его душе, Мейко крепко сжала свои пальцы, слегка дёрнув на себя, привлекая внимание мужчины. Итачи медленно повернул к ней своё лицо, и Мей в ответ легко и нежно улыбнулась, пытаясь показать ему все чувства, что испытывала к нему.

— Я вернусь, — произнесла Мейко, слегка сжав его руку. — Обещаю.

Холод с лица Итачи никуда не делся, но мужчина кивнул, принимая её слова. Возможно, Мейко его обидела своим решением, но она также пообещала и вернуться. Девушка не могла всё бросить, когда осталось лишь немного до конца её пути. И она надеялась, что Итачи мог понять её.

Мейко хотела было заговорить с ним, но Учиха неожиданно закашлял, вновь окрашивая свою ладонь в кровавый цвет. Джашинистка тут же остановилась, с беспокойством смотря на мужчину, которого терзал кашель. Кисаме, что шёл впереди них на достаточном расстоянии, чтобы не подслушивать их разговор, остановился, когда услышал новый приступ кашля своего напарника.

Когда кашель закончился, Итачи выпрямился и поднёс свою окровавленную ладонь к лицу, чтобы осмотреть всё это безобразие. Его организм сдавал, и мужчина понимал, что у него оставалось слишком мало времени. Мейко, стоящая рядом, с горечью смотрела на кровавые разводы. Взгляд её малиновых глаз перешёл от ладони к лицу мужчины. Светлые брови слегка нахмурились, из-за чего между ними пролегла небольшая морщинка.

— Ты болен, — проговорила девушка, смотря на мужчину. — Давно?

— Достаточно, — холодно ответил Итачи, не желая говорить на эту тему.

Мужчина пошёл дальше, делая вид, будто ничего не произошло, и Кисаме отвернулся от них, продолжая путь. Но Мейко не хотела, чтобы её оставляли без внимания, поэтому подбежала к Итачи и перегородила тому путь. Мужчине пришлось остановиться и наградить девушку долгим взглядом, но это не подействовало на Мейко. Джашинистка продолжала стоять на месте, перегородив путь, и её поза показывала, насколько она была серьёзна.

— Это излечимо?

— Нет, — отрезал Итачи, будто это ничего не значило.

Этот ответ заставил сердце Мейко сжаться и пропустить удар, и девушка зло стиснула руки в кулаки. Её взгляд стал тяжелее, и она уже смотрела на Итачи исподлобья. Она не верила в то, что мужчина так легко сдаётся. Это не было похоже на Итачи.

— Почему? Откуда ты знаешь? — начала задавать вопросы она.

— Потому что я пытался вылечить. Бесполезно.

Огибая её, Итачи продолжил идти вперёд, а Мей так и осталась стоять. Она видела и понимала, что состояние мужчины ухудшалось, и не было никакой гарантии, что, когда она вернётся, с Итачи всё будет хорошо. Эта неизведанная болезнь медленно пожирала его изнутри, и Мейко не хотела признавать и осознавать того, что мужчина, который дорог ей, умирает. Этого просто не могло быть.

Мейко обернулась, смотря на удаляющуюся спину Итачи, и в её взгляде промелькнула боль. Девушка медленно последовала за ним, понурив голову, а когда поравнялась с Учиха, исподлобья взглянула на его бледное лицо. Раньше не были заметны эти круги под глазами, и на краткий миг они напомнили Мейко ту самую маленькую девочку Юки из Страны Чая. Она также была больна и добровольно пожертвовала собой, зная свой исход. Чувствовал ли Итачи, что его конец тоже близок?

Теперь, видя, что всё гораздо серьёзней, чем то могло показаться, Мейко сомневалась, стоит ли ей отправляться к Хидану и оставлять дорогого ей мужчину. Мысли о том, что к моменту, когда она вернётся, Итачи может быть мёртв, заставляли сердце Мейко сжиматься от боли. Девушка просто не верила в то, что именно так умрёт этот мужчина. Из-за какой-то болезни.

— Может, есть другие способы? — тихо спросила Мейко, смотря на Итачи. — Должен же быть выход.

— Его нет, Мей, — произнёс Итачи, будто отрезая все ниточки надежды. — Остаётся только ждать.

— Чего ждать? — нахмурилась девушка, начиная злиться. — Может ты вовсе и не хочешь бороться? Может ты сдался?

— Я не сдался, — холодно ответил Итачи, скосив на неё свой взгляд. — Но исход и так понятен. Я живу так долго, потому что жду, когда придёт Саске. Пока он не придёт, я не умру.

Эти слова, как гром среди ясного неба, обрушились на Мейко, и девушка раскрыла глаза, смотря на бледное лицо, с которого стекали капли дождя. Они были до нитки промокшие, но именно в этот момент Мейко перестала ощущать весь холод, которому способствовал ледяной ветер. Казалось, все чувства мигом притупились и всё внимание было сконцентрировано только на Итачи.

46
{"b":"785417","o":1}