— Танцуй, — произнёс Итачи, продолжая играть на инструменте. — Ты же хотела танцевать. Это моё желание.
Мейко удивлённо распахнула свои глаза, а затем, хмыкнув, поднялась на ноги, которые еле её держали. На ватных ногах она стала медленно танцевать, водя из стороны в сторону руками и покачивая своими бёдрами. В такт мелодии девушка плавно танцевала, кружась вокруг своей оси и изгибаясь телом. Она не знала, как у неё это получилось, потому что была для этого слишком пьяна.
От всех этих кружений мир перед её глазами стал наклоняться и кружиться, но Мейко продолжала танцевать, смотря на Итачи. Их взгляды были прикованы друг к другу, и никто из них не отводил взгляд. Складывалось ощущение, что в какой-то момент Мейко перестала танцевать для себя, а начала танцевать именно для Итачи, соблазнительно обводя своими руками контуры тела.
Она то и дело проводила рукой по талии, а затем вела её к груди, пока не доходила до шеи. Слегка массируя и выгибая свою шею, Мейко осторожно сжала руку, будто придушившая себя на секунду. Этот жест заставил мужчин дорисовывать картины в своём воображении, и, улыбнувшись от этой мысли, Мейко продолжала танцевать. Её рука опустилась на пояс халата, который был перевязан несколько раз в тугой узел.
Схватившись за края халата, девушка стала тянуть его в стороны, а затем постепенно медленно развязывать пояс, подливая масло в огонь. Первый узел был быстро развязан, и тогда она потянулась за вторым. Постепенно пояс начинал развязываться, а мелодия ускоряться, и, когда мужчины уже думали, что девушка распахнёт свой халат, Мейко рассмеялась и запахнула его, завязав пояс обратно.
Она крутанулась на месте, начав танцевать быстрее, и каждый раз, прокручиваясь на месте, она чувствовала, как её ноги начинали заплетаться друг об друга. В какой-то момент девушка не устояла на месте и свалилась на пол, а если быть точнее, то на Итачи, сломав под своим весом сямисэн.
Мелодия прервалась, а Мей приземлилась на руки Учиха, уткнувшись носом в его твёрдое плечо. Девушка тяжело дышала, пытаясь прийти в себя после столь энергичного танца, а мужчина продолжал сидеть неподвижно. Его руки непроизвольно поднялись и опустились на талию Мей, когда она подняла свою голову и заглянула в тёмные глаза.
— Я не знала, что ты умеешь играть на сямисэн, — произнесла девушка, смотря на Итачи.
— Я не только это умею, — загадочно ответил мужчина холодным голосом, но его взгляд на секунду потеплел.
За их спинами кто-то кашлянул и Мейко отстранилась от Итачи, наконец-то поняв, как близко были их лица. Девушка обернулась, чтобы посмотреть на ухмыляющегося Кисаме, которые спокойно сидел за столом, попивая саке. Его рыбьи глаза со смешком смотрели на напарников, которые угодили в столь неловкую ситуацию.
— Может, сходим на источники, а затем продолжим партию?
— Отличная идея, — ответила Кисаме Джашинистка, вскакивая на ноги и отстраняясь от Учиха.
Кисаме поднялся вслед за девушкой на ноги, намереваясь отправиться на источники, а уже вслед за ними поднялся и Итачи, скинув с себя раздавленный инструмент. Втроём они вышли из гостиной, оставив всё так, как было, и направились в купальню.
Было достаточно уже поздно, и было удивительно то, что купальня была открыта до сих пор. От горячей воды исходил пар, и Мейко на радостях начала распутывать свой пояс, намереваясь нырнуть в воду. К этому времени её волосы уже успели высохнуть, но девушке было всё равно на свою причёску.
— Отвернулись! — скомандовала Мей, распахивая свой халат.
Мужчины, будто по команде, тут же повернулись в другую сторону, когда Мей, скинув халат, побежала в купальню. Стоило ей окунуться в воду, как блаженный вздох вырвался с её груди. Девушка устремилась к концу купальни, усевшись на подводный камень и раскинув руки на бортики.
— Вообще-то это мужская купальня, — неожиданно произнёс Кисаме, оборачиваясь к девушке.
========== 14. Новая записка ==========
Горячая вода приятно расслабляла тело, и Мейко блаженно вздыхала, погружаясь в источник по самый подбородок. Алкоголь от жары ещё сильнее ударил в голову, и девушке было так на всё безразлично, что её даже не смущал тот факт, что рядом находились ещё двое мужчин. Правда, эти мужчины смотрели в разные стороны, дабы не смущать своими взглядами девушку, ведь, стоило им опустить взгляд чуть ниже шеи, как сквозь толщу воды всё было видно.
— Какое блаженство, — протянула Мейко, вытягиваясь в воде. — Я так давно не отдыхала на источниках.
— Так ты же из этой страны, — удивился Кисаме словам девушки.
— Это так, но на источниках я не была больше шести лет, — ответила ему Мей, погружая руки в воду. — Сначала у меня просто не было сил и денег на это, а затем я ушла.
Между ними повисла тишина, и Мейко прикрыла свои глаза, погружаясь в свои мысли. Непроизвольно перед глазами проплыли картины прошлого, того самого последнего дня, когда девушка ушла из своей деревни. Эти мысли были столь тяжелы, что Мейко махнула головой, а затем повернула голову к мужчинам, с интересом смотря на них.
— Так что там с нашим заданием? — спросила она, обращаясь к напарникам. — Что мы должны выкрасть?
— Важные документы, — ответил Итачи, смотря в противоположную сторону.
Даже в такой ситуации мужчина оставался спокойным и холодным, как ледяная глыба. Казалось, его ничто не смущало, и даже алкоголь в его крови не влиял на поведение мужчины. Итачи продолжал сидеть в конце купальни недалеко от Кисаме, отвернувшись в сторону, чтобы ненароком не взглянуть на обнажённую девушку.
— И что в них? — поинтересовалась Мей.
— Пейн предполагает, что там находится информация о месторасположении всех джинчурики. С помощью этого свитка, мы поймём где искать хвостатых, и наши дела сдвинутся с мёртвой точки, — ответил Кисаме, обнажая свои белые острые клыки.
— Вот как, — хмыкнула девушка, вставая с места. — Ну понятно. Тогда пора идти спать.
С этими словами Мейко поднялась с места, взглянув на то, как мужчины мгновенно отвернулись ещё сильнее, а затем последовала к выходу. На досках по-прежнему лежал бледно-розовый халат девушки, который Мейко подобрала и накинула на себя, запахнув края и повязав на талии пояс.
— Мы не будем играть ещё одну партию? — поинтересовался Кисаме, уже оборачиваясь к Джашинистке.
— Как-то не охота, — ответила девушка, протяжно зевая в руку. — Но я бы перед сном выпила ещё одну чашечку сакэ, а затем пошла бы уже на боковую. Уже поздняя ночь, а вставать нам рано.
На её слова Кисаме одобрительно кивнул, а Мейко отвернулась, чтобы пойти вдоль площадки, направляясь обратно в гостиную, где они всё оставили. Стоило девушке начать идти, как она услышала за своей спиной всплеск воды, обозначающий, что мужчины тоже последовали на выход.
Когда Мейко вошла в гостиную, она направилась к столу, чтобы закинуть в рот сухарик, но её взгляд наткнулся на белый лист, что лежал по центру стола. Нахмурившись, девушка взяла в руки лист бумаги и глазами пробежалась по чёрным чернилам, которыми была написана по центру одна единственная фраза.
«Я скучал».
За спиной захлопнулась дверь столь неожиданно, что Мей непроизвольно подпрыгнула на месте. Обернувшись, девушка заметила одетых в халаты Кисаме и Итачи, которые вернулись с источников. Стоило мужчинам войти в комнату, как их взгляды тут же наткнулись на хмурую Мейко, в руках у которой находилась записка.
Завидев их взгляды, Мей смяла записку в своих руках, что не осталось без внимания. Брови Итачи слегка нахмурились, и мужчина направился к девушке, хватая её за запястье. Его пальцы слегка сжались на нежной коже, а затем мужчина поднял её руку, забирая смятый клочок бумаги.
— Что это? — спросил мужчина, разворачивая бумагу и читая записку. — Я скучал?
Тяжёлый взгляд тёмных глаз обрушился на Мейко так, будто она оказалась к чему-то причастна. Казалось, что Итачи готов её был обвинить в чём-то, но в чём девушка не понимала. Выдержав его взгляд, Мейко вздёрнула свой подбородок и сложила руки на груди.