Литмир - Электронная Библиотека

С сомнением взглянув на мужчину, Мей отдала ему бутылку, которую Кисаме тут же забрал. Мужчина взял в руку вилку, а затем согнул два мешающих зубчика, оставив два центральных. Замахнувшись, Кисаме воткнул вилку в пробку, протыкая её, а затем с лёгких хлопком выдернул пробку из горлышка бутылки. Самодовольная улыбка появилась на лице мечника, когда он увидел восхищённый взгляд Джашинистки.

— Вау, — протянула восторженно девушка, смотря на открытую бутылку. — Вот для чего нужны напарники.

Кисаме хмыкнул, а затем начал разливать сакэ в чашки, стоящие на столе. Итачи поднял свою руку, останавливая мечника, чтобы тот не наливал ему. Завидев это, Мей подскочила к Кисаме, взяла его руку с бутылкой и насильно налила алкоголь в кружку Учиха, даже не моргнув под его недовольным взглядом.

— Сегодня пьют все, ик, — произнесла Мейко, сладко улыбаясь. — У нас заслуженный выходной.

— Чем же ты его заслужила? — рассмеялся Кисаме, ставя бутылку на стол и беря в руки чашку с саке.

— Я? Да всем, — вспыхнула девушка, поднимая свою чашку и чокаясь с напарником. — Я прошлую миссию выполнила на ура. Ты бы видел, как меня лапали и какие гадости предлагали. Я там чуть не очистила свой желудок прямо посреди главной площади.

Кисаме вместе с Мейко одновременно поднесли чашки к губам, опрокидывая жидкость внутрь. Алкоголь полился по горлу, слегка обжигая, а затем придавая некоторое спокойствие и умиротворение. Почувствовав горьковатый вкус во рту, Мей нашла на столе картофельные чипсы, которыми решила закусить. Закинув в рот несколько штучек, Мейко обратила внимание на то, с каким странным взглядом на неё смотрел Итачи.

Учиха смотрел на лицо девушки слишком пристально, погружённый в какие-то свои мысли. Его взгляд не выражал ничего хорошего, и будь Мей трусихой, тут же бы испугалась взгляда обладателя шарингана. Но вместо этого девушка слегка приподняла свою бровь, задавая немой вопрос Итачи, который заметил её реакцию.

— Что было за задание? — впервые поинтересовался мужчина, опуская свою вилку на стол.

— Мы должны были убить сына Даймё, — ответила Мейко, пододвигая свою чашку Кисаме для того, чтобы тот обновил и долил саке. — Представляете, его заказал собственный отец.

— Бывает, — кивнул Кисаме так, будто это было в порядке вещей.

Мечник долил алкоголя себе и напарнице, а затем поставил бутылку обратно на стол. Прежде чем выпить, шиноби Деревни Скрытого Тумана проткнул вилкой кильку, отправляя ту себе в рот. Его острые клыки вонзились в мясо и принялись жевать, из-за чего Мейко с опаской подумала, что не хотела бы попасть в зубы этому хищнику.

— И что случилось на этом задании? — вновь поинтересовался Итачи.

— Мне надо было отвлечь и отвести как можно дальше Иоши от охраны, чтобы потом Дейдара убил его. Пока мы танцевали, я терпела то, как меня похабно лапали, а затем услышала предложение прийти ко нему домой ночью после праздника. Ну такое себе предложение, если честно.

Мейко удивлённо смотрела на то, как после её слов что-то промелькнуло во взгляде Учиха, а затем Итачи наконец-то взял чашку с саке и полностью опрокинул её в себя. Даже Кисаме удивлённо смотрел на своего напарника, который обычно никогда не пил, но не растерялся и вовремя долил тому алкоголя.

В следующий раз уже Мейко подняла свою чашку, призывая своих напарников чокнуться, и распить саке на пару. Все три чашки встретились в центре над столом, а затем были опустошены нукенинами. Выпивая очередную чашку, Мейко чувствовала, как вполне хорошо уже напилась. Алкоголь уже во всю ударил в голову, и девушке было столь весело, что ей хотелось танцевать, но нужной музыки не было.

— У кого-то есть что-то на чём можно поиграть? — поинтересовалась Мейко, оглядываясь по сторонам. — Я хочу музыку.

— О, нет, лучше не надо, — отмахнулся Кисаме, продолжая поедать рыбу.

— Почему? Мы слишком тухло сидим, — обиженно надула губы девушка. — Давайте хотя бы тогда в карты поиграем.

— В карты можно, — хищно улыбнулся мечник, смотря на своих напарников. — На желание?

— Нет, — ответила Мейко, отодвигая от себя тарелку, так как в неё больше не лезло. — Давайте на деньги. Тот, кто проиграет, и будет оплачивать этот стол.

С этим желание все нукенины согласились, а затем позвали милую девушку, которая убрала все пустые тарелки и принесла те самые игральные карты. Стол значительно опустел, когда остались только бутылки с алкоголем и несколько тарелок с закусками. Эти тарелки не мешали разложить карты, и, раскидав всем поровну, отступники причинялись играть.

Вся игра была сильно напряжённой, потому что никто из них не планировал проигрывать и платить за ужин. Мейко пыталась выложиться на все сто, слегка мухлюя, дабы не платить, ведь у девушки и так было мало денег. Она всячески следила за реакцией своих напарников, пытаясь предугадать их ходы, и какое её было удивление, когда Итачи первым вышел из игры, оставив её биться с Кисаме.

Мейко следила за мечником поверх своих карт, смотря за тем, как взгляд его рыбьих глаз бегает от карт в руках к тем картам, которые лежали на столе. Их игра подходила к концу, и на лбу у Мейко выступала от напряжения капелька пота. Девушка не собиралась проигрывать бывшему шиноби Деревни Скрытого Тумана, поэтому ждала с нетерпением его последнего хода, который решит всё.

Кисаме, сглотнув, положил поверх стола короля, ставя на кон всё, что имел, а Мейко, ухмыльнувшись, выкинула из рук козырь, покрыв карту Кисаме. Мечник протяжно выругался, понимая, что проиграл, а Мей радостно вскинула вверх руки, начав плясать за столом.

— Ты платишь, — радовалась девушка тому, что не ей придётся тратиться на ужин и выпивку. — Ты!

— Угораздило меня, — буркнул мужчина, собирая карты в кучу. — Ещё партию? Итачи-сан?

— Одобряю, — кивнул мужчина, складывая руки на груди. — Но на этот раз давайте на желание.

— О, — протянула девушка, с ухмылкой смотря на мужчину. — Это будет интересная игра.

Кисаме начал перемешивать карты, а затем по очереди раздавать каждому. Мейко следила за мечником, чтобы тот никуда не подложил припасённую карту. Когда карты были розданы, они вновь стали играть, и на сей раз все достаточно медленно выбирали карты, которые кидали на стол. Их играла шла достаточно долго, пока из неё первый не вышел Кисаме.

Мечник самодовольно ухмылялся, скинув свои карты в сторону, а затем принялся попивать саке, смотря на исход битвы. Мейко, сощурив глаза, следила за холодными глазами Итачи, что были направлены на свои карты. Эти двое кидали карты, отбивая и забирая новые с колоды, и никто не уступал друг другу.

Когда карт осталось две, Мей самодовольно улыбнулась, ожидая, что она сейчас выиграет Итачи, но всё было наоборот. Выкинув свои карты, Учиха побил их, выиграв Мейко и выйдя из игры. Девушка, поняв, что проиграла, нахмурилась и поникла, смотря на разбросанную на столе колоду.

— Ладно, что за желание? — недовольно спросила она у мужчин.

Итачи посмотрел на Кисаме, который, как первый выбывший из игры, должен был загадывать желание. Мужчина долго думал, растирая свой подбородок, пока улыбка не появилась на его лице, и он не посмотрел на своего давнего напарника.

— Итачи-сан, я передаю это право вам, — произнёс нукенин, обращаясь к обладателю шарингана. — Давайте вы придумаете желание.

В глазах Итачи что-то вновь блеснуло, а затем он повернулся к Мейко, которая так и застыла с колодой в руках. Девушка непроизвольно сглотнула, когда слегка затуманенный от алкоголя взгляд прошёлся по её телу, а затем Итачи поднялся на ноги. Мейко уже ожидала, что мужчина подойдёт к ней, но тот направился на выход из комнаты, захлопнув за собой дверь.

— Э, и что это? — удивлённо спросила девушка, смотря на закрытую дверь. — Мы его чем-то обидели?

— Не думаю, — хмыкнул Кисаме, складывая руки на груди. — Он скоро вернётся.

Как и говорил мужчина, не прошло и пары минут, как Итачи вернулся, да не один, а с музыкальным инструментом. В руках у мужчины был сямисэн — трёхструнный щипковый музыкальный инструмент с безладовым грифом. Учиха закрыл за собой дверь, а затем вернулся на своё место за стол. Тонкие длинные пальцы взялись за плектор, а затем стали им водить по струнам. Лёгкая мелодия заиграла по всей комнате, слегка пьяня разум.

32
{"b":"785417","o":1}