Я брала все, что он давал, глотая густую, соленую сперму.
Он был моим, и я решила, что никогда не отпущу его. Мой брат был прав. Я могла бы изменить судьбу Шамвэй — положиться на Рида и верить, что он не причинит мне вреда.
Глава 31
Мы снова были в постели Рида, он обнимал меня, а я лежала, прижавшись к его груди спиной. Его дыхание обдувало мои влажные волосы на шее. Я слушала, как оно замедлилось, и Рид заснул, обнимая меня. Нам нужно было поговорить. Мне так много хотелось сказать, но ему нужно было поспать. Я обратила внимание на усталость в его глазах.
Его крепкие руки разбудили меня, а услышав урчание в животе, я рассмеялась.
Я чувствовала, как Рид прижимался к моей спине.
— Я голоден. — его хриплый, сонный голос был великолепен.
— В морозилке есть замороженная лазанья, можно разогреть.
Он перевернул меня так, что я оказалась на спине, и двинулся вниз по моему телу.
— Не в этом смысле.
Как тут было не рассмеяться? Я слышала пение его желудка.
— Ты врун.
— Хорошо, итак, я проголодался по двум вещам. Будь смирной, или я тебя свяжу.
— А вдруг я хочу, чтобы меня связали?
Рид сделал то, чего я меньше всего ожидала. Он встал и стащил меня с кровати. Открыв ящик комода, протянул мне одну из своих футболок.
— Если я тебя свяжу, то торопиться не буду, а потерять сознание от голода не хочется. Сначала поедим.
— Ты такой романтик, — ответила я, натягивая футболку через голову.
Он схватил меня за футболку и притянул к себе, целуя в нос.
— Ты справишься, детка.
Мы разогрели лазанью и отнесли ее обратно в спальню, несмотря на мои протесты.
— Мне нужно в аэропорт через два часа. Я надеялся, что ты меня подвезешь. — Два часа. Он пробыл здесь всего три. — Прости, что не могу остаться дольше, но мне нужно было тебя увидеть.
Я понимала и была так счастлива, что Тайлер приехал, но сердце заныло, когда он заговорил об отъезде. Я решила, что наш серьезный разговор подождет. Не хотелось терять ни минуты. Сейчас было важнее чувствовать его, а ему — чувствовать меня.
Я одарила Рида легкой усмешкой.
— Тогда лучше поесть побыстрее, потому что связывание займет время.
— Так накорми меня, женщина.
Я поднесла вилку к его губам и наблюдала, как он ел. Рид просто лежал, откинувшись на подушки, и позволял мне ухаживать за ним.
— Все? — в его глазах снова появился блеск.
— Да, — прозвучало чуть громче, чем вздох.
***
Два часа спустя мы поехали в аэропорт. Я смотрела, как Рид ведет машину, а он всю дорогу держал меня за руку. Он научил меня пользоваться навигатором, чтобы я нашла дорогу домой.
— Ваш самолет вылетает в субботу утром, и ты снова будешь в моих объятиях. Я забронировал нам всем люкс, чтобы Джон и Битси были не одни. Большой люкс. — Рид одарил меня своей плотоядной ухмылкой. — У меня игра в воскресенье, но понедельник свободен для поездки в Диснейленд. Между играми и тренировками, кроме понедельника, я буду свободен только по вечерам. Можете посмотреть тренировки или отдохнуть в отеле. Я арендовал тебе машину, чтобы ты свозила Битси в Диснейленд во вторник. Там много интересного. Мы вернемся в межсезонье, и сделаем все правильно.
— Рид?
— Да, детка?
— К чему это все?
Он поднес мои пальцы к своим губам и поцеловал их.
— Я не хочу оставлять тебя.
— Со мной все будет в порядке.
Впервые я утешала его.
После этого мы больше не разговаривали. Рид подъехал к выходу на посадку, и мы оба вышли из машины. Он поцеловал меня неприличным для публики поцелуем, но мне было все равно. Тайлер ушел, не сказав ни слова. Я вытерла слезы со щек, последовала всем указаниям навигатора и добралась до дома. Нужно было постирать белье и накормить детей.
***
Неделя пролетела незаметно. Лоуренс привез дебетовую карточку на мое имя и еще несколько бумаг для подписи, а также наличные для поездки.
— Рид сказал, что ты не станешь спорить со стариком. Поэтому вот карта, на ней есть деньги на чаевые и все остальное, что может понадобиться.
Я заглянула внутрь конверта. В нем было достаточно денег, чтобы прожить несколько месяцев. Лимит карты зашкаливал, но я оставила свои мысли при себе.
— Вы были друзьями с отцом Рида?
— Да. — я заметила облегчение в глазах Лоуренса, когда не стала спорить по поводу карты.
— Каким он был?
Лоуренс улыбнулся и начал говорить.
— В свое время Сэм был настоящим плейбоем. Мы познакомились в колледже. К его ногам падали все девушки, а я был ботаником. Он жаждал играть в бейсбол, поэтому получил место в команде. Он был невероятно хорош, но его родители не разделили восторг от этой идеи. Его отец рассчитывал, что Сэм возьмет на себя управление бизнесом. А мать хотела, чтобы он женился. Они были хорошими людьми, несмотря ни на что.
— Мэгги говорила, что Сэм мог бы профессионально играть в бейсбол.
— Без сомнения. После того, как Сэм женился на Дели… эм-м, Делорес, я имею в виду миссис Тайлер, его родители сожалели, что заставили его пойти по стопам отца. Делорес сделала их жизнь невыносимой.
Я просто не могла поверить, что она взяла все под свой контроль.
— В одиночку?
— Да. Тогда все было по-другому. У отца Сэма много лет была любовница. Делорес обнаружила их связь и шантажировала своего свекра.
— По-вашему, сейчас все изменилось?
Лоуренс покраснел.
— Вы правы, юная леди, и джентльмену не следовало бы упоминать об этом.
Я улыбнулась.
— Продолжайте, пожалуйста.
— Миссис Тайлер… манипулятивная, целеустремленная женщина. Социальный статус с достаточным количеством денег — это все, о чем она думает. Я могу сказать это теперь, когда не занимаюсь ее финансами и имею дело с ней только тогда, когда ей нужны подачки Рида.
— Я думала, у нее есть свои собственные деньги.
— Она живет за счет траста. Этого хватает, чтобы ей было комфортно, но она всегда хочет большего и ожидает, что Рид оплатит счета в многочисленные благотворительные организации, куда она делает пожертвования. Это хорошие траты, тут трудно спорить, но эта женщина никогда не была удовлетворена чем-либо в своей жизни.
— Так что же Сэм в ней нашел?
Лоуренс колебался несколько минут, и я не ожидала, что он ответит, но, наконец, он произнес:
— Не думаю, что кто-либо знает ответ на этот вопрос, в том числе и я. Самое печальное из всего этого то, что Сэм любил ее. Он умер, любя ее.
Лоуренс ушел, опоздав на очередную встречу, а я была подавлена. Отец Рида любил свою мать, несмотря на то что она делала его несчастным. На самом деле я испытала облегчение от того, что в тот вечер работала в «Бургере». Это отвлекло меня от нашего с Лоуренсом разговора.
Глава 32
В пятницу Битси осталась на ночь у Мэгги, а Джон собрался куда-то со своими друзьями. Он постирал вещи и упаковал сумку для нашей поездки перед отъездом, но мне нужно было постирать одежду для нас с Битси, а затем собрать чемодан и для нас тоже. У меня в руках была корзина, полная грязного белья, и я собиралась войти в дом Рида, когда подъехала блестящая, очень дорогая машина. Не нужно было гадать, кто эта безупречно одетая женщина, которая вышла из авто после того, как водитель открыл ей дверь.
О, черт возьми.
Взгляд, который она бросила на меня, должен был превратить меня в камень. Я выглядела примерно так же, как и тогда, когда Рид удивил меня, приехав в прошлое воскресенье. Миссис Тайлер словно сошла с обложки модного журнала. Светло-каштановые волосы уложены, блузка украшена изысканными украшениями, а лицо женщин было подтянуто, ни одна морщинка не портила ее прекрасную увлажненную кожу. Я застыла, ожидая нападения.
— Я пришла поговорить со своим сыном. Полагаю, вас наняли, чтобы заниматься тут… чем-то, а вы забыли, где вход для прислуги.