— Что же не так, — тихо бурчал мужчина, осматривая аппарат. — Я всё делал точно по его схемам.
Кицунэ не понимала, о каких схемах шла речь. Она подобно тряпичной кукле висела на стене, опустив голову вниз. Её сознание держалось на тонкой нити, не позволяя ей отойти в мир иной. Сквозь дымку она смотрела на то, как шиноби взяли непонятное железное сооружение на колёсиках и вынесли его из комнаты. Мужчина в халате недовольно взглянул на Кицунэ, осматривая её так, будто это она была виновата в провале эксперимента.
— Попробуем в следующий раз, — прошипел он, поправив очки на носу.
— Чего вы добиваетесь? — прошептала девушка.
Её сил не хватало, чтобы поднять головы, поэтому она продолжала смотреть в пол. Она видела ботинки того самого мужчины и знала, что он всё не уходил. Его задумчивый взгляд прошёлся по истерзанному телу, будто раздумывая о том, стоит ли с ней делиться хоть какой-то информацией.
— Это тебя не касается, — наконец-то ответил он, усмехнувшись. — Ты лишь материал.
— Звучит печально, — выдохнула она, прикрывая глаза. — Знаешь, меня экспериментами не напугать.
— Наслышан. Говорят, сам Орочимару приложил к тебе свою руку. От этого ты становишься только интереснее. Возможно, если ты останешься в живых, я обследую твоё тело.
От этих слов ей стало не по себе. Еле подняв голову, она затуманенным взором взглянула на мужчину. На краткий момент она испугалась, что перед ней стоит Орочимару, но затем поняла, что это был совершенно другой фанатик. Видимо, он так же был болен различными экспериментами, и, понимая это, Кицунэ становилось не по себе.
— Ты пытаешься подражать ему?
— Я? Самому Орочимару? — усмехнулся мужчина, поправив очки. — Он умён, но я в тысячу раз умнее. Я улучшаю все его чертежи и задумки, так что я лучше его. У нас есть не один десяток шиноби, которые проникают в саму сущность вашей деревни. Мы узнали много нового, не говоря уже о тех экспериментах, которые проводил Орочимару. Всё благодаря Йоджи.
— Имеешь в виду Сугару? — исправила его Кицунэ, вспоминая предателя.
— Да, именно его, — хмыкнул в ответ мужчина. — Именно он приносил нам больше информации именно об Орочимару и его экспериментах. О тебе в частности. Ты интересный экземпляр.
Кицунэ снова показалось, что это был Орочимару, но, приглядевшись, поняла, что это был не он. Мужчина был бледный как смерть, но он имел каштанового цвета волосы, которые тронула лёгкая седина. У него были карие глаза и в них не было ничего общего со змеиными. Прежде чем потерять сознание, Кицунэ выдохнула, на краткий момент обрадовавшись, что это был не Санин.
Когда она пришла в себя в следующий раз, вокруг никого не было. Она вновь была в одиночестве, и всё её тело отдавалось непередаваемой болью. Повернув голову, она заметила, что руки её были изранены в кровь. По запястьям вдоль локтей и на предплечье проходила кровавая дорожка, опускаясь вниз. Оголённое мясо соприкасалось с холодным металлом. Кицунэ показалось, что её раны стали чернеть и покрываться слизью, что означало, что внутрь попала какая-то грязь и началось заражение. Опустив голову, она стала себя жалеть.
Она не была слабой, но именно такой она себя и ощущала. Прошло столько дней, а её всё ещё не могли найти. Что подумал Какаши, когда не обнаружил её в квартире и в деревне? Пошёл ли он её искать? А что стало с Саске? Он остался совершенно один, и нет никого, кто бы пришёл к нему для поддержки.
Слёзы потекли по щекам, и Кицунэ запрокинула голову, пытаясь успокоиться. Она не хотела выглядеть ещё более жалкой, поэтому часто заморгала, пытаясь остановить поток слёз. Она не хотела плакать в этом отвратительном месте, не хотела показывать свою слабость. Надежда все ещё таилась внутри неё, и она ожидала, что её спасут.
Но никто её не спасал. Никто не пришёл за ней и не освободил от кандалов. На смену несуществующему герою вновь пришли шиноби Воды вместе с тем мужчиной в халате. На сей раз они принесли подобный аппарат, но чуть больше размером. Улыбаясь во весь рот, мужчина подошёл к Кицунэ и со всей силы воткнул ей шприц в плечо. Кицунэ дёрнулась, испытав боль, и закусила губу, когда почувствовала, как холодное лекарство снова попадает ей в тело.
— На этот раз, надеюсь, сработает? — недовольно спросил шиноби в экипировке, который стоял ближе всего к двери.
— Я усовершенствовал оборудование, — самодовольно ответил мужчина в халате. — На этот раз она ещё больше ослаблена, так что чакра девятихвостого должна выйти из её тела, как только я сложу печати.
— Но в прошлый раз эта штука не смогла собрать чакру, — проговорил тот шиноби, указав рукой на аппарат.
— На этот раз он должен сработать. Он соберёт всю чакру, не волнуйся.
Кицунэ снова начала чувствовать, как тело начало реагировать на лекарство. Злость, которой раньше не было, начала подниматься в ней. Сердце бешено застучало в груди, намереваясь выпрыгнуть, и от этого Кицунэ ощутила боль в рёбрах. Зажмурившись, она попыталась равномерно дышать, но постоянно скалилась от новой боли, которая заставляла выгибаться.
— Вы собираетесь высосать из меня чакру Лиса? — прошептала Кицунэ, приоткрыв один глаз. — Это вы пытаетесь сделать?
— В точку, — с хитрой улыбкой проговорил мужчина в халате. — Эта чакра очень поможет нам в борьбе с другими странами.
— И что вы собираетесь с ней делать, когда получите?
— Введём нашему человеку, что же ещё?
— Она убьет его, — прошептала Кицунэ, вскидывая голову. — Вы просто какие-то фанатики, ничего не понимающее. Всех детей она убивала.
— Но ты же жива, — хмыкнул мужчина, складывая руки на груди. — Что же в тебе тогда такого особенного?
Кицунэ замолчала, не зная ответа на этот вопрос. Она единственная выжила из всех, кому вкалывали чакру. Она прошла долгие эксперименты, её держали в колбах и на лекарствах, но она всё же выжила. Многие смерти случались прямо у неё на глазах, но она осталась той, кто выжил. Что же с ней было не так?
Новый приступ боли заставил забыть её об этом разговоре. Цепи загремели, когда боль пронзила всё тело. Видя, что лекарство стало действовать, мужчина в халате снова начал складывать печати. Когда печати были сложены, его руки загорелись свечением, и он положил их поверх аппарата, который стал гудеть. Другие шиноби быстро вытащили его провода и прикрепили к оголённым участкам тела девушки.
Тело выгибалось под неестественными углами, и Кицунэ ощущала, как чакра рвётся наружу. Её рот открылся в крике, но из груди вырвалось рычание, которое напугало всех собравшихся. Тело стало покрываться красной чакрой, и видя это, мужчина в халате лишь самодовольно улыбнулся.
Аппарат задребезжал, но не сломался как в прошлый раз, когда чакра из открытого рта полилась в него. Он словно губка стал впитывать в себя, собирая её в стеклянный шар. Капля за каплей он наполнялся, а Кицунэ испытывала адскую боль, не в силах справиться с ней. Она кричала во всё горло, пыталась вырвать руки, но у неё ничего не получалось. Она была слишком истощена, но даже несмотря на это, цепь в какой-то момент поддалась и сорвалась со стены.
Оглушительный рёв пронёсся по комнате, когда девушка схватилась рукой за вторую цепь и попыталась её вырвать. В тот же момент стоящие шиноби подлетели к ней и пронзили её тело катаной. Рука оказалась проткнута оружием и пригвождена к стене. Оглушительный крик разнёсся по округе, и Кицунэ снова выгнулась, ощущая, как чакра покидает её тело.
С каждой секундой она становилась всё слабее. Чакра Лиса не помогала, так как её тело было слишком ослабленным. Из открытых ран ручьём текла тёплая кровь, и Кицунэ понимала, что если раны не залечить, то через несколько минут она умрёт от потери крови. Смерть застыла на пороге, но мужчина в халате лишь обрадовался этому исходу, чувствуя, как чакра с большей силой потекла в сосуд. Он видел, как глаза девушки закрываются, как силы практически покинули её тело, а сосуд продолжал наполняться. Это была практически победа.