-- Что это за дуэль? -- поинтересовался я. -- И что это значит: ты будешь моим секундантом?
-- Секунданты нужны для того, чтобы отнести тебя домой, если ты умрешь, -- спокойно заметил Рон, словно говорил о какой-то ерунде, и невозмутимо принялся за уже остывший пирог. Он спохватился, только когда посмотрел на меня и увидел выражение моего лица. -- Но ты не беспокойся, смертельные случаи бывают только на настоящих дуэлях, то есть если дерутся настоящие волшебники. А максимум, что вы с Малфоем сможете сделать, -- это посылать друг в друга искры. Вы еще ничего не умеете, и потому вам не удастся нанести друг другу серьезный урон. Кстати, готов поспорить, он рассчитывал, что ты откажешься.
это радует, но я ведь пока нрикаких заклинаний не знаю.
-- А если я взмахну палочкой и ничего не произойдет? -- поинтересовался я.
-- Тогда отбрось палочку в сторону и дай ему кулаком в нос, -- посоветовал Рон.
-- Извините...
Мы подняли глаза -- перед нами стояла Гермиона Грэйнджер.
-- Можно здесь поесть спокойно? -- многозначительно произнес Рон.
Гермиона пропустила его вопрос мимо ушей, тем более что она смотрела не на Рона, а на меня.
-- Я случайно услышала, о чем вы тут говорили с Малфоем...
- Бьюсь об заклад, что не случайно, -- вставил Рон.
-- ...и хочу тебе сказать, что ты не имеешь права бродить ночью по школе. Если тебя поймают, Гриффиндор получит штрафные очки, а тебя обязательно поймают. И если хочешь знать, то, что ты собираешься сделать, наплевав на факультет, -- это чистой воды эгоизм.
-- Если хочешь знать, это вовсе не твое дело, -- ответил я.
-- До свидания, -- закончил разговор Рон.
* * *
"Что там ни говори, а это не лучшее завершение для такого дня", -- думал я несколько часов спустя, лежа с открытыми глазами и прислушиваясь к мерному дыханию Дина и Симуса (в спальне их было пятеро, но Невилл все еще находился в больничном крыле). Рон весь вечер давал мне очень ценные советы. "Если он попробует наслать на тебя проклятие, лучше увернись, потому что я не помню, как их отбивать" -- и все в таком же духе.
Я чувствовал, что испытываю судьбу, собираясь второй раз за день нарушить школьные правила, шанс, что нас поймает Филч или миссис Норрис, был очень велик. Но с другой стороны, мне представилась возможность одолеть Малфоя, чье насмехающееся лицо то и дело возникало передо мной в темноте, причем одолеть один на один. И такую возможность нельзя было упускать.
-- Полдвенадцатого, -- наконец пробормотал Рон. -- Если мы не хотим опоздать, нам пора.
Мы набросили на пижамы халаты, взяли волшебные палочки, на цыпочках вышли из спальни, спустились по лестнице и оказались в Общей гостиной Гриффиндора. В камине все еще мерцало несколько углей. Их свет превращал стоявшие в комнате кресла в зловещие горбатые черные тени. Мы уже почти добрались до выхода, когда из ближайшего кресла до нас донесся голос:
-- Не могу поверить, что ты все-таки собираешься это сделать, Гарри.
Вспыхнула лампа. В кресле сидела Гермиона Грэйнджер в розовом халате и хмуро смотрела на них.
-- Ты? -- яростно прошептал Рон. -- Иди спать!
--Я чуть не рассказала обо всем твоему брату Перси, -- отрезала Гермиона. -- Он староста, он бы положил этому конец. Но я все же промолчала.
Я никак не мог поверить, что на свете есть люди, способные так нахально совать нос в чужие дела.
-- Пошли, -- сказал я Рону. И, отодвинув портрет Толстой Леди, стал пробираться через дыру.
Однако Гермиона не собиралась так легко сдаваться. Мы стояли в коридоре, когда она вылезла из дыры вслед за нами и зашипела, как рассерженная гусыня.
- Вы не думаете о нашем факультете, ты думаешь только о себе, а я не хочу, чтобы Слизерин снова выиграл соревнования между факультетами. Из-за вас мы потеряем те призовые очки, которые я получила от профессора МакГонагалл зато, что знала несколько заклинаний, которые необходимы для трансфигурации.
- Уходи, -- дружно прошептали я и Рон.
- Хорошо, но я вас предупредила. И когда завтра вы будете сидеть в поезде, везущем вас обратно в Лондон, вспомните о том, что я вам говорила, -- что вы...
Мы так и не узнали, что должно было последовать за этим "что вы". Гермиона, не договорив, повернулась к портрету Толстой Леди, чтобы сказать ей пароль и вернуться обратно, но обнаружила, что картина пуста. Толстая Леди ушла к кому-то в гости, а значит, Гермиона не могла вернуться в башню Гриффиндора. Для того чтобы выйти из спальни, пароль был не нужен, для этого надо было просто отодвинуть портрет, но войти в башню без пароля и уж тем более без Толстой Леди, которой надо было сообщить этот пароль, было невозможно.
- И что же мне теперь делать? -- спросила Гермиона пронзительным шепотом.
- Это твоя проблема, -- заметил Рон. -- Все, нам пора идти, вернемся поздно.
Мы даже не успели дойти до конца коридора, когда Гермиона нагнала нас.
- Я иду с вами, -- заявила она.
- Исключено, -- в один голос заявили мы.
- Вы думаете, я буду тут стоять и ждать, пока меня не схватит Филч? А вот если он поймает нас троих, я скажу что пыталась вас отговорить, а вы это подтвердите, и тогда мне ничего не сделают.
- Ну и наглая же ты, -- громко возмутился Рон.