Литмир - Электронная Библиотека

И это только то, что знал сам Гарри. Несмотря на то что у него было аж целых три источника информации в Ордене Феникса, Том, у которого уже была своя шпионская сеть, пусть и только зародившаяся, и некоторые члены Отряда Близнецов знали больше.

Реддл тоже понимал, что переменных становится всё больше, а времени всё меньше, поэтому ещё сильнее ускорил движения Отряда Близнецов в нужном направлении:

— По непредвиденным обстоятельствам, мы начнём готовится к сражениям несколько раньше чем планировалось, — объявил Том на утреннем собрании Отряда (или Отрядов?) в коттедже. Анджелина заболела, поэтому отсутствовала, но все остальные были тут как тут. Все, разумеется, в зелёных футболках с лепреконом, деньги всё-таки надо отрабатывать.

— Мы проведём тренировочные испытания, дабы проверить способности каждого бойца в магии, наладить командную работу и проверить вашу реакцию при попадании в непредвиденные ситуации, — Том давал речь совершенно не так, как Гарри. Реддл говорил торжественно и с чувством, как будто бы объявлял какой-то новый закон в королевстве. — Из-за ограничения по времени мы решили отказаться от многих соревнований, поэтому остановимся только на двух характеристиках. Первое соревнование будет посвящено хитрости, предосторожности, инстинкту охотника и способности действовать в уникальных ситуациях. В сражениях обычно выживает не тот, кто кидает мощные заклятия, а тот, кто сможет перехитрить врага. Второе — боевой магии и слаженной командной работе. Уже в марте мы начнём подготовку к реальному сражению. Подробностей я вам сказать не могу, единственное в чём я уверен, что целью нашего нападения будут Пожиратели Смерти, и, вероятно, место битвы будет где-то в Европе. Времени у нас нет, поэтому первое испытание пройдёт уже сегодня. Начнём с разминочного одиночного соревнования. Мы бы хотели проверить вашу хитрость, способность к нестандартным действиям и скрытным устранениям. Вы будете переживать острые ощущения человека, за которым ведется охота. И переживание чувств охотника, который ведет охоту на свою жертву. Это испытание также вынудит вас общаться даже с теми, кого вы терпеть не можете, — Гарри показалось, или Том на мгновение бросил взгляд на Тонкс, сидящую на стуле, закинув ногу на ногу. — Игра называется «Убийца»…

Небольшая пауза. Том ожидал какую-то реакцию, но дождался её только от Гонки.

— Угх, — сказал тот.

Вряд ли это то на что Реддл рассчитывал.

— Каждому будет выдана цель, которую он должен убить. Только имя и фамилия. В то же время, кто-то другой получает карточку, на которой написано уже ваше имя. Убить цель можно только оставшись с ней наедине и с расстояния в метр или меньше, произнеся фразу «Авада Кедавра».

Гермиона Грейнджер, пьющая яблочный сок на кухне внутри коттеджа, чуть не подавилась.

— Разумеется палочку при этом лучше при себе не держать. И магией во время соревнований пользоваться запрещается. По крайней мере для того, чтобы получить преимущество. Для магии у нас будут дуэли, сейчас только хитрость. За происшествия несёте ответственность вы сами. После произнесения слов… ещё раз обращаю ваше внимание, что произнести слова можно только той цели, которая вам выдана. Цель считается убитой, если на момент произнесения этих слов, вы находитесь рядом друг с другом и вас двоих никто не видит. После смерти человек обязан отдать убийце свою карточку, его убийца будет охотится уже за ней. Так как нас слишком много, то каждый отряд будет соревноваться отдельно от другого. Побеждают пять последних выживших. Вопросы какие-то есть?

— Ой, у моя есть вапросик, можна спасать? — спросил Гонка. — Ой, ха-ха! То есть спросить!

— Нет, нельзя. Гонка, тебе надо на протяжении всего сбора ни с кем не говорить и тихо произносить «сапёр несёт тележку». Это тебе важное задание, с которым могут справится только самые сильные и хорошие люди… Ещё вопросы?

— Приз какой? — тут же поинтересовался Йерко Медина.

— За выживание приза нет. А вот за каждое убийство убийца получает пятьдесят галеонов…

— О! Лёгкие деньги! — обрадовался Финч-Флетчли.

— Сапёр несёт тележку, — тихо произнёс Гонка.

— При этом пять выживших от каждого отряда проходят в финальный раунд, где за каждое убийство будут получать по сто галеонов. А последний выживший получит суперприз, о котором я говорить не буду. Но оно того стоит.

Между прочим, Гарри сам не знал о каком супер призе идёт речь. Хотя вся эта идея с «Убийцей», словами, да и вообще вся система принадлежала ему. Награду уже придумывал Том, а касательно суперприза речь шла про что-то действительно крутое. По крайней мере так Реддл это подавал.

На подготовку вообще планировалось потратить намного больше времени. Гонки, оборона точки, королевская битва, сражения отряда Близнецов против наёмников — от всего этого пришлось отказаться. Теперь только дуэли да киллер. Увы, Волдеморт слишком спешит в своей попытке захватить мир.

После двух соревнований они уже будут готовится вступить в войну. И Поттер уже догадывался об их первой цели.

— Сапёр несёт тележку, — тихо произнёс Гонка.

— Сто галеонов, ахереть! — Джастина, разумеется, заботили только деньги. — Блин, я не думал, что тренировки могут быть такими крутыми!

То есть за «убийства» друзей деньги он получать не против, а когда они огромную сумму получают за изменение герба и ношение каких-то идиотский футболок, его чего-то не устраивает. Лицемерие или тупость? Или может Финч-Флетчли мыслит немного не так, как Гарри думает?

— Где и когда будет проходить это соревнование? — поинтересовался Эйфрах Архангел.

Интересно, кстати, как он будет приспосабливаться к непростым правилам?

— Сапёр несёт тележку, — тихо произнёс Гонка.

— В этом коттедже, в течение дня. Сегодня, завтра и послезавтра. Либо большее время, если вы будете медлить с совершением убийств. Я спрашивал у всех, есть ли у вас на сегодня дела, и никто не возразил, так что не вижу проблемы.

— Простите, а я сегодня не могу, — громко заявила Флер Делакур. — Я не думала, что мы здесь на ночь останемся, мне нужно кварплату внести.

— Ты в отряде Финч-Флетчли. Это не так важно, вы идёте вторыми, после отряда Поттера.

— Сапёр несёт тележку, — тихо произнёс Гонка.

— А мне нужно вещи собрать, — подала голос Грейнджер. Она была в отряде Поттера. — И вообще, где я буду спать?

— Если тебя убьют — можешь прилечь дома. Все, кто из отряда Поттера — можете сходить к себе домой и взять необходимые вещи, зубные щётки, одежду. Места на всех есть, постельное бельё и еда тоже. Вопросы по организации — к Поттеру, сейчас вопросы по соревнованию.

«Эй! В смысле, к Поттеру?! Это ты решил, никого не предупредив, оставить здесь всех на ночь!»

— А что если я убью, допустим Гермиону Грейнджер… — начал Джастин.

Гермиона всё-таки подавилась.

— Сапёр несёт тележку, — тихо произнёс Гонка.

— И… взяв её карточку, обнаружу там своё имя. Что тогда?

— Такое не может произойти. Карточки будут выдаваться по определённой схеме, эта схема будет создана так, что тот, кто должен убить тебя будет последним в твоём списке целей. Если ты убьёшь кого-то и увидишь там своё имя — значит ты последний живой и победитель.

— А кто вообще будет раздавать карточки? — спросил Фредерик. — Все же участвуют, участник не должен быть судьёй. Или нет?

Пока Гарри гадал, первая ли это была услышанная им реплика Фредерика или не первая, Том ответил:

— Джералд Флеминг согласился помочь мне с организацией. Он не принадлежит ни к одному отряду и проконтролирует все вопросы, связанные с правилами в обоих соревнованиях. По спорным ситуациям — к нему.

— Сапёр несёт тележку, — тихо произнёс Гонка.

Сидящей рядом с Гермионой адвокат помахал рукой. Грейнджер, тем временем, взяла тряпку и вытирала яблочный сок, который она пролила несколькими секундами ранее.

— У меня вот вопрос, сто галеонов, в водке, это сколько? — спросил… ну понятно, кто это спросил.

332
{"b":"784753","o":1}