Литмир - Электронная Библиотека

Хагрид дал ему тряпочку, которую Поттер сразу же положил в рот, дабы остановить кровь.

Он решил, что на обратном пути обязательно зайдет в Больничное крыло. Джастин говорил, что с помощью магии можно кости отращивать, а, соответственно, с восстановлением зубов никаких проблем не должно возникнуть.

Если не принимать во внимание этот инцидент, то Гарри очень понравилось болтать с Хагридом. Великан рассказал ему очень много всего интересного и даже угостил шоколадными конфетами, которые он нашел в одном из своих бесчисленных карманов. Да и чай был не так уж плох.

Информация, полученная от Хагрида, была не столько полезной и подробной, сколько интересной. Гарри было любопытно узнать, как Хагрид видит этот мир. И великан отвечал на все его вопросы, даже тогда, когда ответа не знал, что случалось довольно часто. Взять хотя бы его рассказ про платформы на вокзале:

— Слушай, Хагрид, вот скажи, как огромные толпы студентов могут незаметно проходить через барьер на платформу под номером девять и три четверти?

— Ну ты нашел у кого спросить, откуда я-то знаю? Я ни разу не был на этой платформе. Я встречаю студентов уже в Хогвартсе… — Хагрид задумался. — Наверное, есть много платформ по всему Лондону. Когда я был студентом, я не сильно задумывался на эту тему. Я тогда был очень счастлив, что меня вообще взяли в школу. Из-за… Неважно, в общем. Не задумывался я. Да и я тогда ехал в Хогвартс не так же, как ты… У меня был вроде другой вокзал и другой номер платформы. Как ее там? А! Шесть и одна четверть. У всех этих архитекторов какая-то слабость к четвертям. Не могут нормально проходы сделать. Обязательно нужно намудрить.

Гарри вышел из хижины Хагрида, только когда стемнело. Он понял, что пропустил ужин, но он не особо переживал, есть ему не хотелось. Войдя в замок, он сразу направился в Больничное крыло, раздумывая о своей судьбе.

У него впервые появились друзья: Джастин и Рон. Приятные знакомые в лице Тонкс. Малфой извинился перед ним, а если еще и Снейп удавится, то это будет вообще не жизнь, а сказка.

В приподнятом настроении Гарри дошел до Больничного крыла.

Комментарий к Глава 13. Трудовые будни

====== Глава 14. Нимфадора Тонкс ======

— Ты же не забыл палочку? — на всякий случай уточнила Тонкс.

— Конечно, нет, вот она, — Гарри достал из рукава мантии свою волшебную палочку и протянул ее Нимфадоре.

— Отлично, сейчас я все напишу, а ты пока можешь посидеть.

Тонкс поправила свои черные волосы и навела волшебную палочку из акации на пергамент, а затем резко совершила ею характерное круговое движение, проговаривая слова заклинания.

Гарри воспользовался предложением Тонкс и уселся на учительское кресло. Будь он здесь один, он вряд ли бы осмелился на подобный поступок, но присутствие второго действующего лица придавало ему смелости.

Они с Тонкс находились на отработке у профессора МакГонагалл. В этот раз их задание было намного более простым, если сравнивать с предыдущим. Поручение заключалось в том, что каждому из них на выданных листках пергамента нужно было написать фразу «Я не буду нарушать правила» двести раз.

Гарри нашел только одно объяснение смене задания: он решил, что это связано с его «У» за тест по трансфигурации, которая на поверку стала лучшей оценкой среди студентов факультета Пуффендуй.

Как оказалось, очень многие написали этот тест на неудовлетворительные оценки. Среди слизеринцев лучшую оценку «Выше ожидаемого» получил Блейз Забини. У гриффиндорцев Гермиона Грейнджер написала тест на целое «П», к слову, все остальные студенты первого курса львиного факультета получили неудовлетворительные оценки. У когтевранцев все было намного лучше: три «П» и шесть «В».

Гарри посчитал, что МакГонагалл оценила то, что он смог написать тест на хорошую оценку, и решила снизить сложность заданий для него и Нимфадоры.

Тонкс не понадобилось много времени, чтобы выполнить это задание.

— Я уже закончила, — радостно воскликнула она. — Магией строчки пишутся очень быстро. Твоя палочка, кстати, слушается меня идеально. Мне даже не понадобилась ручка для возможных исправлений.

— Даже не понадобилось что? — не понял Гарри.

— Ручка.

Гарри по-прежнему недоуменно таращился на Тонкс.

— Ты же у маглов жил, как ты можешь не знать, что такое ручка? — удивленно воскликнула она. — О, Мерлин, все вокруг такие консерваторы. Как бы тебе объяснить? Ручка… Это такая штуковина… Ну… Чтобы писать, короче…

— Чего? — по-прежнему не понимал Гарри.

— А, ладно, возьми ее, в общем, — Тонкс протянула ему какую-то капсулу с черной жидкостью внутри. — Это и есть ручка, можешь попробовать записывать ею лекции. Я только на шестом курсе узнала, что такие крутые штуковины вообще существует. Она очень удобная! С ней писать куда легче. Никаких тебе поломанных перьев и клякс. Да и вообще, держи ее всегда при себе. Считай, что это счастливая ручка. Будет удачу приносить.

Гарри неуверенно принял эту странную капсулу с синей крышечкой и положил ее в карман своей мантии. Тут на него нашло озарение.

— Точно! Я вспомнил, некоторые в моей школе писали такими. Учителя относились с неодобрением к этим капсулам и поэтому просили учеников не пользоваться «ручками». Поэтому я писал только перьями. Я только сейчас вспомнил.

— Ну вот. Я же говорила, что ты должен знать. Их примерно лет десять назад разрешили использовать в школах.(1) Сначала они появились в Южной Америке, потом во Франции, СССР, в других странах, и наконец, до Англии дошли. Но всем лень переучиваться на какие-то странные… Как ты сказал? «Капсулы». Но я тебе точно заявляю, что эта штука куда удобнее, чем перья.

Гарри решил, что обязательно попробует воспользоваться этой «ручкой», когда вернется в гостиную Пуффендуя.

— Место уступишь? — Тонкс ехидно посмотрела на Гарри, который вальяжно устроился в удобном кресле.

Тот сразу же встал и начал глазами искать место, куда бы ему устроиться.

— Ой, да сиди уже, — Тонкс была уязвлена. — Я и на обычном стуле могу посидеть. А спросила я просто потому, что не думала, что ты опять уступишь мне место. Ты вообще не учишься на своих ошибках.

Гарри удивленно на нее посмотрел. Его корят за то, что он хотел уступить место?

— Да мне не сложно так-то, вот и все, — начал оправдываться он.

— Ну и лопух. Я ведь ничем не лучше тебя, чтобы мне место уступать. Я еще понимаю, какой-нибудь старушке в автобусе. Но обычной девушке уступать? Как по мне, так это глупо.

Тонкс замолчала и уселась на рядом стоящий стул.

— У тебя случайно сегодня нет еще отработки у Снейпа? — спросила она.

— Нет, больше нет. Той отработкой дело и закончилось, у меня была только одна провинность. Точнее, никакой провинности не было, Снейп мне просто так наказание назначил. Но больше он пока меня не трогает.

Тонкс погрустнела.

— Эх, жаль, придется мне одной пахать, а то этот дьявол в обличье человека всегда проверяет у меня наличие запасных палочек. Мерлинова борода! Это вообще нечестно! — она уставилась на Гарри. Ее глаза загорелись заговорщическим блеском. — Слушай, а вот тебе нравится, когда мы так общаемся?

— Конечно, да! — воскликнул Гарри, он икнул и густо покраснел. — А что такое?

— А ты можешь специально получать наказания у Снейпа? А то у меня еще около десяти этих отработок, на которых мне придется трудиться. А с твоей помощью, — Тонкс покрутила волшебную палочку у себя в руках, — труд превращается в милое общение. Ты, кстати, сам-то ничего и не теряешь, и даже более того, получаешь возможность подразнить Снейпа. Ну что, сделаешь?

— Ну… Я попробую, — сказал Гарри, решив, что, чтобы специально дразнить Снейпа, нужно обладать смелостью огнедышащего дракона.

— Даже если не получится, все равно спасибо за попытку, — тихо сказала Нимфадора.

Пару секунд прошли в тишине.

«Ик!»

— Да прекрати ты икать, — зло бросила Тонкс.

— Я не специально, — виновато откликнулся Гарри.

32
{"b":"784753","o":1}