Литмир - Электронная Библиотека

В час дня был сбор всех чемпионов в комнате, примыкающей к Большому залу. Семьи пятнадцати чемпионов ждали уже там, Гарри заметил Молли Уизли, мать Фреда и Джорджа, она была явно не в восторге от выходки близнецов; интересно, знает ли она о том, что идея была не их, а его? Рядом с ней стоял неизвестный рыжеволосый мужчина, вероятно, старший брат близнецов. Родители Бабушки были вполне себе обычными и приличными людьми — мужчина, одетый в коричневое пальто, и женщина, выглядящая очень молодо, в шапке-ушанке. Черноволосые родители Крама, мать и сестра Делакур, отец Седрика, дедушка брата и сестры Ру, старший брат Жюльетты Лоран, жутко выглядящий дедушка Отто и довольно полная бабушка Франсуа. Не было родственников только трёх человек. Георгий Гипотенуза был сиротой; родители Финч-Флетчли приехать не смогли, у них была какая-то важная встреча с неким аристократическим родом, а бабушка с дедушкой давно погибли; причины отсутствия родственников Лундрена озвучены не были, однако Гарри решил, что у того с ними просто очень плохие отношения. Старшие Тонксы тоже были в числе присутствующих. Как и Сириус Блэк.

— Привет, Гарри! Ну как, готов покорять зрителей? — Сириус протянул руку, и Гарри её неуверенно пожал.

Перчаток на Поттере не было, но никакие привычные неприятные ощущения после рукопожатия не последовали.

— Вы помирились? — спросил Гарри у Теда.

— Мы и не ссорились, — ответил тот. — Просто небольшое недопонимание. Мы просто поговорили, и всё решилось само собой. Необходимо было просто сделать первый шаг. Андромеду поблагодари, она постаралась.

— Пустяки, — та махнула рукой. — Лучше скажи, почему на последнее письмо не ответил?

— Его Сыч украл, долгая история.

— Да, мне Гарри писал, я не подумал вам рассказать. Это всё неважно. Так что там? Ты много в последнем письме не упомянул. Как подготовка к последнему испытанию? Как «Молния»? Проверил уже?

— «Молния» великолепна, намного быстрее и «Нимбуса», и «Чистомёта». Я на ней уже катался по полю. Не только я, ещё и моя… Ну, подруга.

— Подруга. Ну да! — Сириус громко рассмеялся. — И кто же эта подруга?

Отто-старший грозно посмотрел на Сириуса. Тот ответил таким же взглядом. Увидев, кто перед ним, дедушка стушевался и что-то начал шептать на ухо внуку.

— Вот что даёт репутация Пожирателя Смерти! Гарри, этого устрани первым, — Сириус показал на Йохана. — Ты, кстати, так и не сказал, как твоя подготовка к лабиринту? Надеюсь, получше, чем к озеру. А то я на трибуне тогда сидел, а ты выбыл практически самым первым, ну и за кого мне в таком случае было болеть? Вот близнецы Уизли порадовали, вместе справились с испытанием, пришли первыми, как мы с твоим отцом.

— Да, всё отлично! — Гарри обрадовался, что Сириус забыл про свой предыдущий вопрос. — Я готов к любым неожиданностям и препятствиям. И у меня есть ещё пара дополнительных преимуществ, которые помогут мне нивелировать отставание в три с лишним часа.

— Карта лабиринта? — предположил Блэк.

Гарри поперхнулся. Догадка Сириуса попала прямо в цель. Откуда он знал?

— Истинный сын Мародёра! И это при таких мерах безопасности! — Сириус издал лающий смешок. — Откуда взял-то хоть? Хотя нет, не говори. Я знаю парочку заклинаний, сочетание которых позволит тебе видеть людей на этой карте, накладываются они не быстро, но у нас есть шесть часов до начала испытания, плюс ещё три часа отставания. Времени хватит.

— А знаешь, давай! Только никому не говори!

— Как скажешь!

— А Нимфадора не придёт, я так понял? — спросил Гарри у Теда.

— Нет, она будет, только в качестве зрителя. Она, кажется, на что-то обиделась, но не парься, с ней постоянно такое, — ответил Тед и начал рассказывать о Нимфадоре. — Когда она только пошла в Хогвартс, у нас случился небольшой конфликт, так она весь год на письма не отвечала. А потом, на четвёртом… Хм-м… Или пятом… А может, и на шестом, сложно за возрастом вашим следить, вроде вам недавно по одиннадцать лет было, а сейчас одна аврором устроилась, а второй — один из главных беспредельщиков Хогвартса и участник Турнира Трёх Волшебников. Так что там? Ах да, я даже уже не помню причину конфликта, что-то вроде с её внешним видом было связано, тогда Тонкс на летние каникулы поехала к друзьям, а нам не сообщила. Эх, сколько с ней проблем было. Теперь мы её не сильно достаём, и она на тебе отрывается. На что обиделась-то хоть? На фигню какую-то наверняка?

— Ну… Была на самом деле причина. Я считаю, что поступил правильно, но причину обиды тоже понимаю. Не на фигню.

— Ну вот, так и всегда, мы тоже считаем, что поступали правильно, а потом…

— Чемпионам предлагают провести весь день с родственниками, — Андромеда не дала договорить Теду и сменила тему разговора. — Но, я полагаю, что ты предпочтёшь получше подготовиться, верно?

— Разумеется, нет! — не согласился Тед. — Мне казалось, что мы сюда шли для того, чтобы вместе провести время.

— Ну, вообще, я не был уверен, что вы приедете, и запланировал немного другой распорядок дня, — сделав виноватое выражение лица, Гарри немного склонил голову. Однако никакого стыда он не чувствовал.

— Я так и подумала. Тогда ты можешь заняться своими делами, а мы с Тедом походим по Хогвартсу, посмотрим, что изменилось.

— Хорошо, тогда я пойду, увидимся перед испытанием.

*

В два часа дня Гарри сделал копию карты лабиринта, а оригинал отдал Блэку. Если тот случайно уничтожит карту, то по крайней мере, у него останется дубликат. В период с двух часов дня до трёх Гарри читал книгу, обучающую аппарированию. С трёх до четырёх призывал птиц и использовал их в качестве мишеней для тренировки меткости. С четырёх до четырёх пятнадцати Поттер проверял работу заклятия против живой изгороди. В четыре пятнадцать в Комнату-по-желанию прилетел призрачный хамелеон, и голос Грюма попросил Поттера отправиться в кабинет защиты от тёмных искусств.

В четыре двадцать Поттер был уже у двери кабинета.

— Ты где пропадал? Я тебя по всему Хогвартсу ищу, — прорычал Аластор вместо приветствия.

— Готовился к третьему испытанию. Я бы скоро и так вышел. Что за срочность?

— Прослушки нет, говори свободно. До начала третьего, финального испытания меньше трёх часов. Я предлагаю тебе не участвовать в нём, — Аластор не стал тратить время на прелюдии, а перешёл сразу к сути.

— Не участвовать? Но почему? Я столько готовился! — Поттер удивился и старался сдерживаться, чтобы не возмутиться.

— Ты и сам должен понимать. Вся эта затея с Турниром была нужна для того, чтобы проверить твои силы. Ты выступил неплохо. С первым испытанием ты справился нормально, однако второе, куда более простое, провалил. Третье задание стало бы хорошим завершающим штрихом, однако в дело вмешалась третья сила.

— Неизвестный Пожиратель Смерти.

— Именно. Кому-то выгодно, чтобы ты участвовал в Турнире Трёх Волшебников, однако он, этот кто-то, явно не учитывал то, что из-за твоего вмешательства, число участников увеличится до пятнадцати. Именно так я вижу причину, почему на первых двух испытаниях ничего подозрительного не происходило. И когда я говорю ничего подозрительного, это значит, вообще ничего. Никаких вмешательств, покушений, заговоров, приворотов, на твоего дракона не наложили бешенство, воду не заколдовали, защитные чары работали исправно. Ни. Че. Го. Возникло ощущение, что этот недоброжелатель просто бросил твоё имя и покинул Хогвартс.

— Но такого ведь не может быть!

— Именно. Такого быть не может. Я не улавливаю логику таинственного недоброжелателя. Он просто захотел, чтобы ты участвовал.

— Может, в таком случае недоброжелатель вовсе не недоброжелатель? А вполне себе доброжелатель. Захотел сделать мне приятное, чтобы я участвовал в Турнире, бросил имя в Кубок Огня. Готово.

— Нет. Если бы это было так, я бы смог найти этого человека. Но беда в том, что следов человека, бросившего имя, попросту нет. Я даже проверил твою теорию, мог ли Кубок Огня сам создать вторую бумажку. Нет, он не мог. Мы имеем дело с самым профессиональным шпионом в наших рядах, он не оставляет следов и имеет какую-то цель. За этот год я проверил каждого преподавателя по три раза и студентов по одному разу. Ничего.

160
{"b":"784753","o":1}