Литмир - Электронная Библиотека

— От кого же вы бежали, если не от демонов? — спросила Лиша.

— От красийцев, — сплюнул в снег Марик. — Похоже, пустынным крысам надоело жрать песок и они решили поохотиться на цивилизованных людей.

Лиша повернулась к Рожеру.

— Найди Арлена, — прошептала она. — Пусть незаметно придет в заднюю комнату трактира Смитта и ждет нас. Не медли.

Рожер кивнул и исчез.

— Дарси, Вайка, — окликнула Лиша. — Пусть ученицы осмотрят раненых и приведут в лечебницу. Сначала самых тяжелых.

Травницы кивнули и поспешили выполнять.

— Джона, вели служкам принести носилки из лечебницы и помочь ученицам.

Джона поклонился и ушел.

Увидев, что Лиша отдает приказы, подтянулись и остальные. Даже Смитт, городской гласный и хозяин трактира, ждал ее слова.

— Еда может немного подождать, — сказала ему Лиша, — но эти люди отчаянно нуждаются в воде и тепле. Поставь свадебные шатры и все палатки, какие найдешь. Пусть все, кто не занят делом, носят воду. Если колодцев и ручья не хватит, растопи снег в котлах.

— Я прослежу, — пообещал Смитт.

— С каких это пор вся Лощина пляшет под твою дудку? — усмехнулся Марик.

Лиша взглянула на него:

— Мне нужно позаботиться о раненых, мастер Марик, но потом я задам тебе много вопросов.

— К твоим услугам, — поклонился он.

— Спасибо. Если не трудно, собери вожаков беженцев, если им есть что добавить к твоему рассказу.

— Разумеется.

— Я размещу их в трактире, — предложила Стефни, жена Смитта.

Она повернулась к вестнику.

— Полагаю, вы не откажетесь от холодного эля и куска хлеба.

— В жизни не ел ничего вкуснее, — заверил Марик.

Пришлось вправлять сломанные кости и бороться с заразой. У многих воспалились мозоли и волдыри. Люди больше недели провели в пути, зная, что отстать от основной группы означает верную смерть. Ран от когтей и зубов подземников тоже хватало. Защитные круги ставились в спешке, места в них было мало. Удивительно, что кто-то вообще дошел до Лощины Избавителя. Лиша знала из рассказов, что добрались не все.

Среди беженцев нашлось еще несколько травниц, как искусных, так и не очень. Лиша быстро проверила их состояние и приставила к работе. Никто не жаловался; уделом травниц всегда было забывать о собственных нуждах ради своих подопечных.

— Без вестника Марика мы бы ни за что не дошли, — сказала одна женщина, пока Лиша обрабатывала ей обмороженные пальцы на ногах. — Он ехал вперед каждый день и ставил меченые лагеря для нашего отряда. Без него мы и ночи бы не протянули. Он даже стрелял оленей из лука и оставлял их нам на дороге.

Когда вернулся Рожер, худшие раны уже были обработаны. Лиша оставила лечебницу на Дарси и Вайку и отправилась с Рожером в свой кабинет.

Закрыв дверь, она повисла на Рожере, наконец позволив себе выказать усталость. День клонился к закату, и она проработала без перерыва много часов. Лиша лечила, отвечала на вопросы учениц и старейшин. Еще несколько коротких часов, и стемнеет.

— Тебе нужно отдохнуть, — сказал Рожер, но Лиша покачала головой, налила в таз воды и ополоснула лицо.

— Некогда. Укрытие всем нашлось?

— С трудом. Беженцев вдвое больше, чем жителей в Лощине Избавителя, а завтра наверняка придут новые. Люди пустили беженцев в дома, но многие до сих пор спят сидя на скамьях в Праведном доме. Другой крыши нет. Если продолжится в том же духе, к концу недели великая метка будет сплошь заставлена самодельными палатками.

Лиша кивнула:

— Мы подумаем об этом завтра. Арлен ждет нас у Смитта?

— Нас ждет Меченый. Не называй его Арленом перед этими людьми.

— Это его имя, Рожер.

— Наплевать, — с неожиданной горячностью отрезал Рожер. — Им надо верить во что-то большее, и сейчас они верят в него. Никто не заставляет тебя называть его Избавителем.

Лиша удивленно заморгала:

— А я-то уже привыкла, что все пляшут под мою дудку!

— Я не буду, можешь на меня положиться.

— И это прекрасно, — улыбнулась Лиша. — Идем. Повидаем Меченого.

Когда Рожер и Лиша прибыли, пивная Смитта была набита под завязку, хотя новый трактир был вдвое больше сгоревшего год назад.

Смитт кивнул новоприбывшим и указал подбородком на заднюю комнату. Лиша и Рожер пробились через толпу и скользнули за тяжелую дверь.

Меченый расхаживал по комнате, как зверь в клетке.

— Я должен искать выживших, пока не стемнело, а не дожидаться заседания совета!

— Мы постараемся не задерживаться, — пообещала Лиша, — но лучше провести его вместе.

Меченый кивнул, но Лиша видела по его сжатым кулакам, что ему не сидится на месте. Через мгновение вошли Смитт с Мариком, Стефни, рачитель Джона, Эрни и Элона.

Марик уставился на Меченого, хотя его капюшон был поднят, а татуированные руки спрятаны в широких рукавах.

— Это… ты? — спросил Марик.

Меченый откинул капюшон, обнажив татуированную плоть, и Марик ахнул.

— Ты действительно Избавитель? — спросил он.

Меченый покачал головой:

— Всего лишь человек, который научился убивать демонов.

Джона фыркнул.

— Что-то в горло попало, рачитель? — осведомился Меченый.

— Избавители никогда не объявляли себя таковыми, — пояснил Джона. — Этот титул давали им люди.

Меченый нахмурился, но Джона лишь склонил голову.

— Ладно, это неважно, — с легкой досадой отмахнулся Марик. — Я и не думал, что у тебя будет нимб.

— Что случилось? — спросил Меченый.

— Двенадцать дней назад красийцы разграбили Форт Райзон, — ответил Марик. — Они явились под покровом ночи, обошли деревушки стороной, сняли стражников и с первыми лучами солнца распахнули ворота центрального города. Мы еще протирали глаза, когда началась резня.

— Под покровом ночи? — переспросила Лиша. — Разве это возможно?

— У них, как и у вас в Лощине, есть меченое оружие, которое убивает демонов. Судя по их разговорам, главнее нет ничего, а Райзон они захватили только для того, чтобы скоротать время до заката.

— Продолжай, — сказал Меченый.

— Первым делом они захватили центральные склады с зерном. Похоже, за тем и пришли. Красийские воины убили всех мужчин, которые сопротивлялись, и изнасиловали всех взрослых женщин.

Он взглянул на присутствующих дам и покраснел.

— Мы прекрасно знаем, на что способны мужчины, если думают, что это сойдет им с рук, — с горечью произнесла Элона. — Продолжай, вестник.

Марик кивнул:

— В то первое утро они перерезали несколько тысяч, а остальных загнали в город. Нас избили, связали и затащили на склады, как скот.

— Как ты сбежал? — спросил Меченый.

— Поначалу я думал, что пустынные крысы не понимают язык цивилизованных людей. Я знаю несколько песчаных слов от других вестников, но это в основном ругательства — плохое начало для разговора. Думал, конец мне пришел, но через день явился толстяк, который бегло говорил по-тесийски. Он собрал аристократов, землевладельцев и искусных ремесленников и отвел к красийскому герцогу. Я был среди них.

— Ты видел их главаря?

— Еще как видел! Меня привели к нему, избитого и связанного, и когда он услышал, что я метчик, то отпустил на свободу как ни в чем не бывало. Даже дал кошель золота за беспокойство! Наверное, хотел, чтобы я научил его нашим меткам, но на рассвете я махнул через стену и был таков.

— Их главарь. Как он был одет?

Марик заморгал:

— В белый халат. На голове платок. Под белым — черное, как у их воинов. Да, и корона. По ней я и понял, что это герцог.

— Корона? — переспросил Меченый. — Ты уверен? Может, просто драгоценный камень в тюрбане?

— Уверен, — кивнул Марик. — Золотая корона, вся в метках и драгоценных камнях. Проклятая штуковина наверняка дороже корон всех остальных герцогов, вместе взятых.

— А этот герцог говорил на нашем языке?

— Получше некоторых моих знакомых энджирцев.

— Как его звали?

Марик пожал плечами:

65
{"b":"784700","o":1}