Литмир - Электронная Библиотека

09:49 Боб Марли: Что!? Почему?

09:49 Моя головная боль: Он предложил переехать к нему. Этот парень – какой-то отдельный вид

09:49 Боб Марли: Переехать???

09:50 Моя головная боль: Боже, Марлс, успокойся, все смотрят 👹

09:50 Боб Марли: Так что ты ответил??

09:50 Моя головная боль: Нет, конечно. Я едва его знаю??

09:51 Боб Марли: Поверь мне, я понимаю... Но что, если это… шанс двигаться дальше?

09:51 Моя головная боль: О чем ты?

09:51 Боб Марли: Ты прекрасно знаешь, о чем я..

09:52 Боб Марли: Сириус, брось, конечно, ты не можешь ни с кем сблизиться, потому что Римус повсюду. Ты просыпаешься, он пьет кофе полуголый, ты ложишься спать, он выходит из душа в одном полотенце. Тебя тянет забраться к нему в постель, прикоснуться, быть всегда рядом. Возможно, переезд мог бы стать огромным шагом для принятия реальности и установления более здоровых границ.

09:53 Моя головная боль: Ты просто хочешь, чтобы я съехал, будь честной, битч😒

09:53 Боб Марли: Это тоже, не буду врать

09:54 Боб Марли: В любом случае, подумай о его предложении))

Они купались в море и загорали до самого вечера, так что поездку было довольно трудно назвать походом. Но Джеймс, тем не менее, наконец ощущал, что дышит полной грудью. Свежий воздух и смех вызывали головокружение. Лили танцевала в своей лаймовой накидке босиком на песке, подпевая вместе с Сириусом песни Нелли Фуртадо. И это было так удивительно, что сердце Поттера отяжелело от любви. Ее рыжие волосы сверкали на солнце, а смех был полон жизни и радости.

Сохатый заметил, что с Бродягой что-то было не так после разговора с Гидеоном, но теперь он громко шутил и танцевал с широкой улыбкой на лице. Пруэтт загорал на песке и любовался парнем.

— Она красивая, правда? — Джеймс блаженно вздохнул, наклоняясь ближе к Лунатику. Который тоже, на самом деле, выглядел довольно напряженным все утро. Кевин разговаривал весь день только со своей сестрой.

— Кто? — Римус отвел взгляд от танцующих Лили и Сириуса, его щеки покраснели то ли от солнца, то ли от смущения.

— Лили, конечно, — усмехнулся Джеймс и вытянул ноги, чтобы они получше загорели. — Как дела, приятель? Ты в порядке? Как Кевин?

— Мы расстались, — выдохнул Ремус, и Джеймс разинул рот, внезапно осознав, что шестое чувство никогда не подводило. — Но я в порядке.

— Мне жаль, чувак, — Джеймс сочувственно похлопал его по спине. — Что случилось?

— Я... я думаю, нам не суждено было быть вместе, мы не хотели идти на компромисс, — Люпин не выглядел разбитым, быстрее уставшим. — Эта поездка изменила весь мой мир, Джеймс. Я не знаю, хочу ли я обнять тебя или ударить по лицу.

Сохатый рассмеялся, но не до конца понимал, что именно Лунатик имел в виду. Парень всегда был клубком секретов и тайн, которые невозможно было разгадать. Первые месяцы в пансионе он игнорировал своих соседей по комнате и избегал мальчиков любой ценой. Он почти не ел и не спал, был худым и постоянно уставшим. Пока однажды Джеймс не нашёл его в библиотеке. Сириус сидел в углу, где обычно прятался Ремми, с обедом на подносе и кормил его осторожно из ложки, пока Люпин всхлипывал от слез. Поттеру стало ужасно неловко, но на следующий день Римус наконец пришел в столовую и не отрывал своей хватки от руки Сириуса. Так что каким-то образом только Блэк знал, как добраться до мальчика через эту каменно-холодную стену секретов. После аварии на третий год обучения, в которой умерла мама Лунатика, он не впускал никого в свою комнату, кроме Бродяги. Джеймс тоже с годами нашёл к другу подход и хорошо понимал его. Ну или он так думал…

— Кажется, Бродяга счастлив с Гидеоном, — Джеймс улыбнулся своим мыслям. Сначала ему не понравился Пруэтт, но он глубоко заботился о Сириусе, и это было все, что имело значение.

— Мх-м, — Римус прочистил горло, а затем резко поднялся, чтобы начать собирать вещи для скорого отбытия домой.

Джеймс думал, что понимал…

Люпин не хотел возвращаться домой с Кевином в одной машине. Три часа в закрытом помещении были бы пыткой. С другой стороны, поездка с Сириусом и Гидеоном тоже не прельщала. Но у него не было особого выбора, поэтому Лунатик все равно поменялся местами с Марлин и упал на задние сиденья машины Блэка, желая только одного: заснуть и послушать хорошую музыку. К счастью, у Сириуса был отличный вкус.

Когда группа загрузила багаж, на улице уже стемнело. Солнце садилось и окрашивало небо в яркие, темно-фиолетовые тона.

— Отлично, ребята, — Сириус завел машину и огляделся. На задние сиденья уселись трое мародёров, с Джеймсом посередине. — По дороге домой мы слушаем старых добрых Скорпионов.

И когда автомобиль тронулся, Римус выглянул из окна, вдыхая воздух последних летних дней и наблюдая за проезжающими огнями машин. «Wind of change» заиграл из колонок, делая настроение светловолосого еще более меланхоличным.

— Ребята, у нас есть новости с Гидеоном, — произнёс неожиданно Сириус, и Луни совсем не нравилось, как взволнованно звучал голос. Крепкая ладонь рыжего схватила свободную руку Бродяги. — Я… Я переезжаю к Гидеону.

— ЧТО?! — Джеймс выкрикнул так громко, что Scorpions больше не было слышно. — О чем ты?!

Неужели... Сириус... Имел в виду… Сердце Римуса снова пропустило этот один громкий, душераздирающий толчок. Хотелось панически схватиться за горло. Второй раз.

— Квартира Гидеона ближе к университету, мы думаем, было бы неплохо пожить вместе.

Люпину казалось, что Сириуса подменили. Не мог его Бродяга спустя десять лет съехать от мародеров ради первого встречного. Приступ злости охватил все тело. Он хотел начать спорить, сделать что угодно, но не допустить того, чтобы это произошло. Он не мог представить себе жизнь без Блэка. Он так привык делить с ним пространство за последние десять лет, что это действительно казалось какой-то злой шуткой.

— Я не одобряю... — начал Поттер, но Гидеон развернулся с переднего сиденья и строго посмотрел на него.

— Это не твое дело, Джеймс.

Стало очевидно, что Сохатого это вывело из себя, и он был готов к бою. Но Сириус умоляюще посмотрел на него через зеркало, и Поттер сжался в кресло. Питер только в шоке разинул рот. А Римус... он почувствовал, что глаза защипало от слез, как только стало предельно ясно… решение принято. Встревоженный взгляд Сириуса нашел его в зеркале, и все тело Люпина замерло.

— Когда? — прошептал Рем, потому что голос надламывался.

— Через несколько дней, — ответил Сириус, звуча так же слабо.

Поэтому Римус смог лишь перевести взгляд на дорогу, прижавшись к окну. Смотрел на яркие уличные фонари, птиц и листву деревьев. На все, что угодно, лишь бы удержаться от слез. Он только-только по-настоящему осознал, кто был самым важным человеком в его жизни. И теперь он из неё исчезал.

«Take me to the magic of the moment

On a glory night

Where the children of tomorrow dream away

In the wind of change»

Комментарий к Глава с Ветром Перемен * «Перенеси меня в волшебный миг

Великолепной ночи,

Где дети завтрашнего дня

Видят сны в ветре перемен»

====== Глава с Богатыми родителями ======

Lewis Capaldi – Before you go

Was there something I could’ve said

To make your heart beat better?

If only I’d’ve known you had a storm to weather

So, before you go

Was there something I could’ve said

To make it all stop hurting?

It kills me how your mind can make you feel so worthless

So, before you go

— Римус, пожалуйста, впусти нас... — Джеймс отчаянно попросил, прижимая коробки к грудной клетке. — Мы принесли рождественские подарки.

Ответом было только молчание.

— Я же говорил вам, ребята, он не откроет дверь, — тихо произнёс Лайалл Люпин, устало рассматривая трех невысоких тринадцатилетних мальчишек.

Сириус вжался в собственное тело. На полу, вокруг комнаты Лунатика, были подносы с едой и напитками, которые отец, вероятно, оставлял сыну.

17
{"b":"783872","o":1}