Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– А если она вдруг передумает уходить с храмовниками? Ну мало ли?

– Никто неволить не будет, не переживай, – уверенно заявил Девлах, окутывая своим уютным теплом. – Более того, я выделю двоих оборотней, чтобы проводили её до ближайшего безопасного места. У меня в Бориске есть знакомый, попрошу – он приглядит по первости. Городок небольшой, но спокойный, расположен чуть дальше от Лусфорда на север, но не так уж и далеко.

– Хорошо, что предупредили, а то вдруг служители так прониклись вашей просьбой, что прибудут не завтра, а сегодня?

Ну а что? Сумел же Наргал так быстро с ними договориться, и я даже знала почему.

Ещё тогда, при первом нашем знакомстве, когда появилась богиня, я обратила внимание на их отношения. Было понятно, что видятся и общаются они не в первый раз.

Позже Девлах мне всё объяснил, ну и память Мийи не подвела.

Оказывается, носителей «тёмного пламени» не так уж и много не только среди драконов, но и вообще во всём мире. Они считаются отмеченными богиней Мореной и с самого момента пробуждения магии находятся под её покровительством. Их ещё называют посланниками смерти, и неудивительно: чёрное пламя уничтожает не только тело, но и саму душу, без права на быстрое перерождение. Но также они могут и излечить, вытянув из больного тела смертельную заразу. Неудивительно, что Наргал так легко договорился со служителями храма, с поддержкой Морены ему не могли отказать.

Таких, как он, боялись и уважали, им завидовали. Но, по мне, со всеми своими достоинствами Наргал по всем статьям проигрывал Девлаху. Как же хорошо, что скоро мы с дартом освободимся от ненужных нам обоим обязательств и сможем устроить жизнь по своему усмотрению. Глава 14

Большой чёрный дракон рассекал воздух крыльями и стремительно удалялся от Лусфорда. Я с восхищением провожала взглядом ожившее чудо и никак не могла успокоить разбушевавшееся от детского восторга сердце.

Это было невероятное зрелище – превращение Наргала в самого настоящего дракона. Такого огромного, чешуйчато-бронированного и клыкасто-устрашающего, что колени помимо воли задрожали. Меня чуть не сдуло, когда этот сказочный ящер фыркнул в мою сторону, заметив мои округлившиеся глаза и неприлично открытый рот.

Хорошо, сзади стоял Девлах. Не дал упасть, поддержал и, обняв за плечи, прижал к своей широкой и такой надёжной груди.

– Не стоит печалиться Мийя, – прошептал Дев на ушко, нежно щекоча висок дыханием, – Шанфар говорил, что всё ещё возможно. Как только твоя магия стабилизируется, сможешь попробовать драконий зов.

– Драконий зов? – Чёрный дракон окончательно растворился в небесной дали, забирая с собой ступор очарования.

– Ну да. – Девлах чуть ослабил хватку, позволяя мне развернуться к нему лицом. – Наргал подтвердил, что твоя аура и магические потоки сильно изменились и, возможно, ты всё же обретёшь драконьи крылья.

– Наргал?! Он что-то почувствовал? Или это его дракон что-то унюхал? Что-то такое мелькает в воспоминаниях, но я не уверена.

Моё удивлённое возбуждение вызвало на лице Дева грустную улыбку. Он мягко провёл по щеке большим пальцем и чуть коснулся губ.

– Нет, Мийя, ничего конкретного Нар не почувствовал, но и не говорил, что пробуждение твоего дракона невозможно. А значит…

– Т-с-с… Не надо, Дев, – прижала пальчик к губам Дева, заставляя его замолчать. – Не забывай, что я родилась и выросла обычным человеком и для меня обрести дракона скорее пугающая перспектива. Но если для тебя важно, чтобы я была полноценной дари, то…

А вот теперь уже Дев мягко прервал мою речь. Вначале нежно прикусил замерший на его губах мой пальчик, а потом поцеловал.

– Для меня главное, чтобы ты была счастлива, остальное неважно.

Дев мягко зарылся в волосы пальцами и, притянув к себе, с особой нежностью поцеловал уже в губы. Все мысли вмиг вылетели из головы, оставляя место лишь разрастающемуся ощущению приятного томления в разгорающемся чувственном пламени. Поцелуй забрал все тревоги, все плохие мысли, оставив лишь приятную лёгкость на душе и уверенность, что рядом с этим мужчиной мне нечего бояться.

Но день только начинался, и впереди у каждого из нас было ещё много дел. Расставаться не хотелось, но пришлось. Дев направился в Лусфорд, где его уже наверняка ждали во всеоружии Тарлах и Гарсон. Я же отправилась на поиски хранителей, а уже потом нужно будет встретиться с Ванессой и другими девушками, выразившими желание принять активное участие в подготовке праздника.

Водоворот приятных и не очень дел закружил по Лусфорду, складывая минуты в часы, которые пролетали быстро и незаметно. Всё шло так, как я планировала, вопреки утренним опасениям никаких неприятностей даже рядом не мелькало. Так, мелкие неурядицы-споры, и до этого время от времени случавшиеся между поглощёнными работой мужчинами.

Время неумолимо приближалось к обеденному. Девлах всё ещё не вернулся, но и тревожных новостей от него не было. Значит, Тарлах и Гарсон таки смогли найти способ без рисков исследовать подземную пещеру. Навряд ли стоит их ждать так рано, хорошо, если к ужину явятся.

Пожалуй, нужно будет завезти им еды, сами они могли и не догадаться запастись провиантом. Всё равно собиралась после обеда навестить Полетту. Да и мне будет спокойнее лично убедиться, что Девлахом и остальными всё в порядке.

Но кто сказал, что всегда всё идёт по плану? И когда в комнату, где мы с девушками обсуждали приготовления к празднику, буквально ворвался взволнованный оборотень-охранник, я почти не удивилась.

– Госпожа! У нас гости, а ни дарта Наргала, ни тана Девлаха нет. Степран велел вас позвать. Больно уж гости странные…

Изначальный взволнованный напор оборотня спал, стоило ему осознать, что он стал центром внимания нескольких довольно симпатичных девушек. Смутившись, посланник замолчал. Оборотень был молод, только-только перешел рубеж из юноши в молодого мужчину. Юношеский максимализм и бурность эмоций ещё нет-нет да и проявлялись вот таким вот образом.

– Риктан, ну что ты пугаешь госпожу?! – Вошедший следом Лукас одним взглядом оценил обстановку и смущённо топтавшегося на пороге молодого товарища.

Я тоже уловила «перестрелку» взглядов молодого оборотня с раскрасневшейся Маликой, одной из мастериц по ткани.

– Дари Самийя. Там ваша лошадка привела с собой гостей – крылатого чёрного красавца и того высокомерного лешака, что был с вами, когда мы с дартом примчались вам на выручку.

Под всеобщий восторженный «ах» я выдохнула. Риктан действительно меня почти напугал. Я уж подумала, что это служители прибыли так рано. Но и нежданный визит Лишема тоже настораживал. Что такого должно было случиться, что он сам примчался сюда?

Перед глазами тут же встала яркая картинка счастливого Лишема, стоящего у источника и прижимающего к сердцу драгоценный подарок источника – брачные браслеты.

Чёрт! Надеюсь, эти чудо-браслетики ко мне не имеют никакого отношения, а визит Лишема связан исключительно с Полеттой.

Быстренько распрощавшись с девушками, тщательно скрывая увеличивающееся волнение, чуть ли не бегом направилась к малым воротам.

Оборотень, что так неумело доложил о прибытии Лишема, получив нагоняй от старшего сослуживца, умчался вперёд.

Лукас же остался со мной, по ходу нашего передвижения выдав ещё несколько подробностей.

Без особого разрешения впускать лешака никто не собирался. Даже несмотря на то, что явился он один, ну если не считать его пегаса. Я их понимала: безопасность превыше всего.

Степран, встретивший меня угрюмым взглядом, в этом убеждении оказался упёртей земного осла.

Пришлось напомнить, что Наргал и Девалх присутствовали, когда я озвучивала лешаку официальное предложение нанести ответный дружественный визит в Лусфорд. Против они не высказались, а значит, разрешение есть.

Я, как жена дарта, вполне могу встретить дорогого гостя, которого сама же и позвала. А теперь заставляем ждать у ворот, рискуя на корню зарубить только возрождающиеся соседские отношения.

12
{"b":"783825","o":1}