Литмир - Электронная Библиотека

«А? Если ты не знаешь, тогда как мы туда доберемся?» — Снова спросил Хирото.

Она наклонила голову в сторону вороны над ними. «Эта ворона приведет нас к первой точке высадки. Что в основном происходит, так это то, что как только мы пройдем определенное расстояние, мы должны передать вас следующему Какуши. Из того, что я слышал, пути и Какуши также часто меняются. Когда мы направляемся к следующему, нас ведут вороны. Но затем эти вороны тоже меняются».

Хирото кивнул головой и сказал с восхищением: «Это довольно большая секретность, которую вы, ребята, ввели. Но как мне найти дорогу в следующий раз?»

«Поскольку это был особый случай, когда ты официально станешь Хашира, Ояката-сама сам укажет тебе местоположение и дорогу к деревне. Это все, что я знаю. Она ответила ему.

«Ух ты, действительно удивительно, если подумать», — сказал Хирото.

У девушки был блеск в глазах, когда она сказала: «Я знаю, верно? И не только это, из того, что я слышал, очевидно, особняк, в котором живет Ояката-сама, замаскирован еще более сложными способами!»

«А? Еще сложнее, чем это?» — Недоверчиво спросил Хирото.

«Ага!» Она ответила, почему-то выглядя гордой.

Двое продолжали бежать еще некоторое время, прежде чем увидели другого Какуши, ожидающего на обочине дороги. Когда они подошли к нему, девушка передала Танджиро.

Тандзиро почувствовал это и сказал: «Что происходит? Брат? Мы уже на месте?»

Хирото посмотрела на Какуши, которая по его взгляду поняла, что он хочет сделать, и кивнула головой. Затем Хирото подошел к Тандзиро и вынул одну из затычек для ушей, прежде чем сказать:

«Я продаю тебя, прощай». — Поддразнил Хирото.

— Вах! Брат! Не делай этого! Танджиро вскрикнул.

Оба Какуши посмотрели друг на друга с беспокойством.

«Ха-ха-ха, я просто шучу, вот что происходит». Хирото рассмеялся и объяснил ему процесс смены Какуши.

«Ооо, так вот как это бывает. Большое вам спасибо! Спасибо за всю вашу работу! Пожалуйста, позаботься обо мне!» — Сказал Тандзиро, чувствуя, что его переводят к следующему человеку.

Какуши улыбались под своими масками и чувствовали себя нечетко внутри. Если бы глаза могли определять эмоции, то их глаза говорили бы «Счастлив».

И так, до конца дня, они продолжали бегать и менять Какуши. Всякий раз, когда это случалось, Тандзиро всегда говорил что-то похожее на то, что было раньше, так что все остальные Какуши тоже чувствовали себя размытыми.

Пробегая через лес, Хирото увидел, что ветви и остальная листва вокруг тропинки, по которой они шли, похоже, недавно подверглись воздействию.

«Мы уже почти на месте. Впереди нас должна быть деревня на поляне. Сказал Какуши рядом с ним.

Хирото поправил монокль на глазу. Это было что-то новенькое, так как он «случайно» сломал предыдущее. Когда он получил новый, ему «напомнили» о последствиях взлома нового. Вероятно, не помогло и то, что Хирото сказал: «Если я их разобью, то, по сути, каждый раз буду получать от тебя подарок». Вспоминая о том, что произошло потом, Хирото до сих пор испытывает дрожь.

Пока Хирото вспоминал прошлое, группа подошла к краю поляны, и то, что увидел Хирото, поразило его.

«Ух ты, эти здания впечатляют. Ты сказал, что вся деревня спрятана в этом лесу?» — Спросил Хирото Какуши, который опустил Тандзиро на землю.

«Да, все это место расположено в этом лесу». Затем он снял повязку с глаз Танджиро, глаза которого заблестели, когда он увидел вид на деревню.

Сняв с носа затычки, он закричал: «Уоааааа! Это удивительные здания! И я знаю этот запах. Поблизости есть горячий источник!»

«Да, есть один». Какуши улыбнулся: «Ты увидишь большой дом, когда повернешь налево, Цугуко. Обязательно поприветствуйте их в первую очередь. Что ж, а теперь я, пожалуй, откланяюсь.

«Хорошо, спасибо, что привел нас сюда», — сказал Хирото, кланяясь ему.

«Большое вам спасибо!» Танджиро закричал и поклонился, и его голос эхом разнесся по всей деревне.

Когда Какуши убежал, Хирото ударил Танджиро по затылку, отчего из ушей выпали затычки. «Ты говоришь слишком громко, ты забыла вынуть затычки для ушей.

«Ой. Ха-ха, я виноват». — Нахально сказал Танджиро, потирая голову.

Когда его голос эхом разнесся по всей деревне, он достиг горячего источника, где купалась молодая женщина со светлой кожей и круглыми светло-зелеными глазами. Ее длинные светлые волосы, выцветшие до зеленого цвета, свисали за спину, и вода стекала с них, когда она вставала.

«О? Я услышал эхо, говорящее «спасибо». Кто-нибудь приходил? Я чувствую, как мое сердце колотится здесь». — Сказала девушка, когда вода потекла по ее пышному телу.

====== Часть 68 Деревенский Староста ======

Похлопав Танджиро по спине, Хирото повел его к дому, на который указал им Какуши. «Интересно, может быть, это староста деревни. Поскольку Какуши из прошлого придавали такое большое значение встрече с ними.»

«Хммм, это может быть. Поскольку эта деревня сотрудничает с Корпусом Истребителей Демонов, они, вероятно, захотят знать, когда мы придем сюда.» — Сказал Танджиро, поглаживая подбородок.

Подойдя к большому дому, Хирото постучал в дверь.

тук-тук*

— Иду! Подождите минутку!» Изнутри донесся знакомый голос.

«Скажи, разве его голос не был очень похож на голос того, кого мы встречали раньше?» — Спросил Хирото у Тандзиро.

«Хммм, я так думаю?» — Сказал Тандзиро, тоже неуверенный в себе.

Когда раздвижная дверь открылась, появился человек в зеленой маске хаори и Хеттоко.

Трое людей на мгновение замолчали, уставившись друг на друга.

«Ах! Это ты! Мальчик с Красным Ничиринским Клинком!» — Закричал мужчина, указывая на Хирото.

— Это ты! Извращенец с мечом! Мансумико!» Хирото указал на мужчину.

«Это Ацухико! Правильно произнеси мое имя!» — Закричал на него Ацухико.

«Тогда не называй меня «Рыжий Ничирин, Мальчик с Клинком»! Зови меня моим настоящим именем! Хирото!» Хирото закричал на него в ответ, думая: «Он не отрицал, что извращенец с мечом немного».

Затем мужчина подошел, обнял Хирото за плечи и рассмеялся. «Ха-ха-ха, ты знаешь, сколько я выпендривался перед другими здесь? Ха-ха-ха, они никогда не верили мне, что твой меч стал красным, даже этот чертов Хаганезука не поддержал меня и сказал, что я лгу. Тск. Но раз уж ты здесь, я могу попросить тебя показать это, ха-ха-ха.»

— О чем, черт возьми, ты говоришь? Отстань от меня. Мы пришли, потому что у Тандзиро есть кое-какие дела в деревне. Я пришел вместе с ним, чтобы набраться некоторого опыта. Нам сказали, что первое, что нужно сделать, это прийти в это здание «. — Сказал Хирото, отмахиваясь от Ацухико. «Пожалуйста, воздержитесь от приближения к этому ящику на расстояние 5, нет, 10 футов».

«Тск, такой скупой. Как бы то ни было, раз уж ты здесь, позволь мне отвести тебя к деревенскому старосте. Однако я должен предупредить вас, что у него довольно большое эго. — Сказал Ацухико.

«Больше, чем у тебя?» — Спросил Хирото.

«Что это было? Я не мог слышать тебя из-за того, какой я классный.“бесстыдно сказал Ацухико.

— Тсс, глухая летучая мышь, — пробормотал Хирото.

«Тск.» Мужчина прищелкнул языком.

Танджиро остался стоять сзади, пока эти двое шли рядом друг с другом и продолжали спорить друг с другом. «Только как я должен вступить в этот разговор? Это как будто совсем другое царство».

Затем двух братьев отвели в комнату, где в настоящее время находились три человека. Невысокий старик стоял на коленях на подушке. Позади него с обеих сторон стояли еще 2 человека, которые тоже стояли на коленях. Все эти люди носили маски Хеттоко.

Хирото и Тандзиро оба сели на колени перед ним, а Ацухико сел и занял свое место в углу комнаты.

— Привет. Я вождь этой деревни, Текчикивахара Текчин. (какой набитый рот) Очень приятно с вами познакомиться». — Сказал невысокий старик по имени Текчин.

Хирото поклонился в знак приветствия, подумав: «Он не кажется таким уж плохим». Текчин продолжил.

81
{"b":"783724","o":1}