Литмир - Электронная Библиотека

— Ах! Ворона говорит! — Спросил Шоичи, глядя на летящую ворону.

— Просто… не думай больше. — Пробормотал Киеси.

— Угу, — кивнула Тэруко.

— Хорошо, следуйте за мной! Ворона закричала. — Следуйте за вашим покорным слугой! Кауууу!

— У меня скоро начнет болеть голова… — Сказал Хирото, потирая голову.

Тандзиро был потрясен, когда закричал. — Вы ранены? Тебе нужно отдохнуть? Вот, садись мне на спину, я понесу тебя!

Хирото проигнорировал его и подошел, чтобы положить коробку Нэдзуко на спину. — Тогда пойдем, надеюсь, сегодня мы сможем немного отдохнуть. Я разбит.

Группа начала спускаться с горы, Иноскэ бежал через кусты позади них и время от времени пытался подкараулить Хирото, когда тот уклонялся. У Зеницу был момент, когда он плакал после того, как его разлучили с Соити, утверждая, что ребенок спас его жизнь от Демона.

«Больше всего меня удивило то, что Тандзиро нокаутировал Зеницу», — подумал Хирото. Ворона также подарила Киеси прощальный подарок, предназначенный для отпугивания Демонов, сделанных из глицинии, единственным недостатком которого было то, что ее вырвало…

— Отсюда мы можем добраться домой сами, спасибо за помощь, — сказал Киеси своим братьям и сестрам, когда они шли к своему дому.

— Береги себя! Тандзиро крикнул им вслед, а Хирото махнул рукой.

Пока они спускались с горы, Иноскэ все пытался подразнить Хирото и Тандзиро.

— Сразись со мной! Клянусь, я найду слабое место и уничтожу тебя, неудачник! Иноскэ закричал.

— Меня зовут не неудачник! Это Камадо Тандзиро! — Крикнул в ответ Тандзиро. Хирото шел впереди, стараясь как можно лучше скрыть свое присутствие, чтобы не быть втянутым.

— Камабоко Гонпачиро! Иноскэ указал, как он начал делать движения. — Я собираюсь сбить тебя с ног! А ты! Кентаро Хибико! Когда-нибудь я стану лучше тебя!

— А-А-А! ТЫ МОЖЕШЬ ГОВОРИТЬ ГРОМЧЕ?! — закричал Зеницу из-за спины Тандзиро.

После этого эпизода ночь полностью спустилась, и луна стала правителем неба. Следуя за вороной, они оказались перед виллой.

На двери было написано: «Глициния».

— Фамильный герб глицинии, — сказал Тандзиро.

— Здесь живут Убийцы Демонов? — Удивился Хирото, оглядываясь по сторонам.

— Пора отдыхать! Время отдыха! КАРК! — крикнула ворона сбоку. — Поскольку вы получили ранения, вы должны отдыхать до полного выздоровления!

— Ты уверена, что теперь можно отдохнуть? — Спросил Тандзиро.

-… ке-ке-ке, — сказал ворон…

-…ке-ке-ке? — Растерянно повторил Тандзиро.

— Давай съедим эту штуку, — предложил Иноскэ.

— Согласен. Хирото последовал за ним.

крик* Дверь виллы открылась, и появилась невысокая пожилая дама с седыми волосами, стянутыми в большой пучок.

— Да? — Спросила она с закрытыми глазами.

— Ворон велел нам переночевать здесь, извините, что беспокою вас в последний раз, — сказал Хирото.

— Кто ты, черт возьми?! — Закричал Иноскэ, шагая вперед. Хирото схватил его за плечо и слегка сжал, заставляя остановиться. * crck*

— Успокойся, Иноскэ, — с улыбкой сказал Хирото.

— Я вижу, ты Охотник на Демонов. — Сказала старая леди, склонив голову.

— Ты выглядишь довольно слабым, я отпущу тебя, — сказал Иноскэ, вырываясь из рук Хирото.

— Пожалуйста, входите, — пробормотала дама, прежде чем провести группу внутрь. Их провели через сад, полный различных растений и камней, окруженный бамбуковой стеной.

Удивительно, но пожилая леди шла быстрее, чем группа, стараясь не отставать.

====== Часть 31 Отдых ======

Их привели в дом на краю сада. — Здесь ты и остановишься. — Спросила дама.

Когда группа вошла, они увидели, что она стоит на коленях с опущенной головой и говорит: Группа переоделась, пока она брала их униформу в починку и стирку.

Затем группа вошла в другую комнату и увидела ее стоящей на коленях в той же позе с опущенной головой. — А вот и твоя еда.

— Ах! Она должна быть монстром Хирото! Эта старуха — чудовище! Она такая быстрая, это жутко! — закричал Зеницу, увидев, как она появилась словно из воздуха. — Чудовищная ведьма…

Прежде чем он успел договорить, Хирото и Тандзиро одновременно пнули и ударили его, чтобы он заткнулся.

Группа начала есть, Иноскэ начал хватать еду и запихивать ее в рот руками. Иноскэ протянул руку, взял у Хирото жареную темпуру и съел ее.

— Хе-хе-хе, — насмешливо рассмеялся он в ответ, продолжая жевать.

Затем Хирото очень быстро пошевелил руками, съел половину еды с тарелки Иноскэ и доел свою, прежде чем сложить руки вместе и сказать:

щелчок «грр» Иноскэ затем повернулся и взял креветку Тандзиро, пытаясь насмехаться над ним.

Тандзиро удивился и поднял миску с едой, сказав: «Если ты так голоден, можешь взять и это». Тандзиро искренне улыбнулся.

щелчок x2 * — А? Иноскэ пробормотал, пораженный и раздраженный.

«Он совсем забыл о шкатулке!» — подумал Зеницу, глядя, как Иноскэ не поддразнивает Тандзиро.

Покончив с едой, они пошли в другую комнату и увидели 4 футона с рисунком глицинии на них. Старая леди снова опустилась на колени и сказала:

— А вот и она! Чудовищная ведьма… бах Тандзиро быстро ударил Зеницу по голове.

Иноскэ немедленно прыгнул вперед и заявил, что один из них принадлежит ему. — Первый пришел, первый обслужен! — Спросил он насмешливо. — Я беру этот.

— Как хочешь, — невозмутимо ответил Хирото.

— Все в порядке. Спи, где хочешь. — Сказал Тандзиро, снова улыбаясь.

оснастка*

— Где ты хочешь спать, Зеницу? — Спросил его Тандзиро.

— Э-э-э, — пробормотал Зеницу.

— Игггхх! — Иноскэ издал кабаньий визг и швырнул подушку в лицо Зенитусу.

Несколько минут Иноскэ дурачился, потом снова вошла пожилая дама с мужчиной в белом одеянии. — А вот и доктор.

— Привет. Доктор поздоровался.

Затем врач пошел и проверил состояние 4-го и пришел к выводу. — Ммм. Вы трое. Все ребра сломаны! Он указывает на Тандзиро, Зеницу и Иноскэ. — Сурово! Похоже, Хирото был не так ранен, как остальные.

Когда доктор ушел, дав лекарство и обработав раны, Хирото встал и взял коробку Нэдзуко. — Тандзиро, пойдем со мной. Семейное собрание. — Спросил Хирото.

Тандзиро выглядел смущенным, но тем не менее последовал за ним. Иноскэ попытался последовать за ними, но отступил, когда Хирото бросил на него свирепый взгляд.

Перейдя в отдельную комнату в стороне, Хирото поставил коробку и открыл ее, позволив Нэдзуко медленно выползти наружу. Выйдя из коробки, она медленно встала и начала расти до своего первоначального роста. — Мм, — пробормотала Незуко.

— Хорошо, садитесь, — сказал Хирото, и Тандзиро и Нэдзуко, следуя его указаниям, сели напротив него.

— Прежде всего я хочу кое-что прояснить. Тандзиро, ты же видел, как я использовал технику дыхания, отличную от той, которой нас учил Урокодаки-сан? — Спросил Хирото, глядя на Тандзиро.

Тандзиро кивнул: Я хотел спросить вас об этом, но так и не нашел подходящего момента для этого… Я думал, что когда придет время, ты мне все расскажешь.

— Мм, — пробормотала Незуко.

Затем Хирото продолжил: — Возможно, вы узнали некоторые сегменты, которые я использовал. Это было то, что наш отец делал каждый новый год, — Танец Бога Огня.

В тот момент, когда Хирото сказал это, Тандзиро вспомнил, как его отец исполнял Танец на снегу своим болезненным телом.

[Воспоминания Тандзиро]

Тандзиро стоял рядом с Хирото, который нес на спине спящую Нэдзуко, а рядом с ним — его мать. Они смотрели, как отец стоит посреди поляны, окруженный факелами. Их отец кружился и исполнял Танец Бога Огня.

— Привет, мама. — Спросил маленький Тандзиро у мамы. — Как отец может так долго танцевать на снегу, когда он такой слабый? Мать ничего не ответила, только ласково улыбнулась.

«Бьюсь об заклад, мои легкие замерзнут», — подумал Тандзиро.

Сцена изменилась, и Тандзиро лежал на ногах отца, а тот сидел на футоне и гладил Тандзиро по волосам.

35
{"b":"783724","o":1}