Литмир - Электронная Библиотека

Тандзиро сунул руку в карман и протянул Зеницу рисовый шарик: Я понимаю, что ты переживаешь, но, пожалуйста, не доставляй больше неприятностей воробью. — Сказал Тандзиро, идя позади Хирото рядом с Зеницу.

— Именно об этом он и говорит. Тандзиро указал на воробья в своих руках. * Чир-чир! *

— Подожди! Ты понимаешь птичий язык?! Серьезно?! Ты все это выдумываешь, да? — удивленно воскликнул Зеницу.

«Если меня в ближайшее время не убьет Демон, я умру от всех этих слез», — подумал Хирото, доставая рисовый шарик и отдавая его Тандзиро.

— Вот, ты еще даже не поел, — сказал Хирото.

Тандзиро улыбнулся брату, собираясь что-то сказать, но ворон начал кричать. — КАР! ПОТОРОПИСЬ! ПОТОРОПИСЬ! ХИРОТО, ТАНДЗИРО, ЗЕНИЦУ БЕГИТЕ! ВЫ ТРОЕ БУДЕТЕ ДВИГАТЬСЯ ВПЕРЕД К ВАШЕМУ СЛЕДУЮЩЕМУ МЕСТУ!» Ворона закричала.

«Я забыл о другом громком», — подумал Хирото, затыкая уши. — Ладно, ребята, нам нужно ускорить темп. Ты слышал ворона Зеницу, ты идешь с нами.

— Сказал Хирото и побежал вперед, Тандзиро последовал за ним.

-…Но эта ворона только что заговорила… — захныкал Зеницу, прежде чем побежать за ними. — Подожди меня!

[1 час бега позже]

Пробегая через лес, все трое увидели, как на поляне показался большой дом. Подойдя к нему, Тандзиро пробормотал: — Здесь пахнет кровью… Но этот запах…

Хирото прищурился.

— Это запах, с которым я никогда раньше не сталкивался. Тандзиро закончил.

— А? Есть какой-то запах? Я вообще ничего не чувствую, но ты слышишь звук, доносящийся оттуда? Похоже, в будущем нам тоже придется работать вместе. — Сказал Зеницу, прижимая уши к той стороне поляны, где была линия деревьев.

— Звук? — Что? — пробормотал Хирото и, обернувшись, увидел обнимающихся детей. Испуганные мальчик и девочка. Глядя в их глаза, Хирото видел в них страх и беспокойство.

Подойдя к ним, Хирото спросил:

Двое детей в страхе отпрянули назад, а мальчик в страхе уставился на нее, прикрывая младшую сестру.

«Должно быть, они чем-то травмированы, раз так напуганы», — подумал Хирото.

Подойдя к ним, он успокоил их. — Не волнуйся, никто тебя не тронет. Мы здесь, чтобы помочь. — Улыбнулся Хирото. Протянув руку за голову девушки, он отвел ее назад, чтобы показать цветок.

— Вот, возьми это, — сказал Хирото испуганной девушке, которая осторожно подняла голову, прежде чем медленно протянуть руку, чтобы взять цветок.

Через мгновение они оба упали на колени и заплакали. — Мальчику, кажется, около 8 или 9 лет, девочка выглядит еще моложе.

Тандзиро подошел к ним и спросил: А вон тот дом — дом вас двоих?

Мальчик заговорил: «Нет… Это не * нюх *… это… дом.… о чудовище. его тон стал жестче и тревожнее при последнем упоминании монстра.

Тандзиро посмотрел на Хирото. — Наш старший брат попал в плен к чудовищу, — продолжал мальчик. Мы ехали ночью… чудовище пришло, но проигнорировало нас двоих и забрало только нашего брата…

— Чудовище проникло вон в тот дом? — Спросил Хирото.

— Да… Да… Мальчик захныкал.

Тандзиро посмотрел на детей мягкими глазами: «Так вы вдвоем проследили за ним всю дорогу сюда? Это впечатляет. Вы, ребята, сильные.

Мальчик начал плакать: «Ууу… Мы шли по кровавому следу нашего брата. Он ранен…

Услышав слова мальчика, глаза Хирото сузились. «Я не могу позволить этим детям пройти через то, что значит потерять кого-то из своей семьи», — подумал Хирото. Он протянул руку и взъерошил волосы мальчика и девочки. — Как тебя зовут? — Спросил Хирото.

— Сойчи, — сказал мальчик. — Тэруко… — Пробормотала девочка.

Сдержанно улыбнувшись, Хирото сказал: Я одолею чудовище и спасу твоего брата. Ты должен оставаться сильным, твои братья и сестры смотрят на тебя снизу вверх. Ты должен показать свою сильную сторону, несмотря ни на что.

Мальчик посмотрел в глаза Хирото и почувствовал себя спокойнее, но увидел в них и печаль.

«Брат…» — подумал Тандзиро, глядя на спину брата, которая казалась больше, чем есть на самом деле.

— Неужели? Ты спасешь нашего брата? Ты хочешь сказать, что… Маленькая девочка заговорила:

Погладив ее по голове, Хирото сказал:

— Хирото, Тандзиро… — сказал Зеницу, прижимая ладони к ушам.

— Что это за звук? Это очень неудобно… Он продолжает звонить. Это… барабан? — Обеспокоенно спросил Зеницу.

— Звук? Я не слышу никаких… Не успел Тандзиро договорить, как с верхнего этажа послышался крик. — А-а-а!

Подняв глаза, они увидели, как человек вылетел из комнаты и упал с балкона. *Глухой удар! * Лицо мужчины упало на пол.

— А! — закричали дети. — Не смотри! Тандзиро закричал, прежде чем подбежать к человеку, кричащему:

Тандзиро мягко поддержал его: Держись… — Взволнованно сказал Тандзиро. — Рана глубокая. Это…

«Я наконец-то… Есть… Вон… — Сказал хриплый голос мужчины, когда кровь начала течь у него изо рта, окрашивая рубашку и лицо.

«А… ах… Наконец-то… выбрался… выбрался… из…стороны… Я… пойду… умереть? I…Am… Собираюсь… чтобы умереть? Мужчина растерянно и испуганно посмотрел на Тандзиро. Тандзиро быстро обнял его, так как у него был страдальческий вид.

— ГРОООООООУР! Из дома через открытую боковую дверь донеслось громкое рычание. Хирото и остальные напряглись, Зеницу был напуган до смерти.

Когда звук стих, Тандзиро посмотрел на тело мужчины. -Ааа… Он уже мертв. Должно быть, это было больно. Должно быть, он страдал», — подумал Танджиро, огорченный тем, что не смог спасти его.

— Он… Он нам не брат… наш брат был одет в желтовато-коричневую одежду… — Сказал мальчик, обнимая сестру.

Это привлекло внимание Хирото. — Значит, в доме много людей. — Спросил Хирото, глядя в сторону дома.

Хирото встал и, нахмурившись, направился к дому. «Брат», — подумал Тандзиро, увидев гнев на лице брата.

— Зеницу! Поехали! — Крикнул Тандзиро. Зеницу, однако, просто стоял, окаменев от страха. Увидев это, Тандзиро принял такое выражение лица, которое мог видеть только Зеницу.

-… Понимаю. Я понимаю. — Сказал Тандзиро, прежде чем медленно повернуться и уйти.

— Ага! Что это? Не смотри на меня с таким лицом, полным ярости и разочарования, я все равно приду! — Закричал Зеницу, обнимая Тандзиро за спину.

— Я не собираюсь принуждать тебя. — Раздался низкий голос Тандзиро.

— Я тоже пойду с тобой! — В отчаянии завопил Зеницу.

Хирото ждал их у двери, глядя на детей и что-то решая. Подойдя к ним, он поставил коробку перед ними.

— Я ставлю эту коробку сюда на случай опасности. Что бы ни случилось, это защитит вас обоих. — Что? — спросил Хирото, прежде чем отвернуться и направиться в сторону дома, а двое других последовали за ним.

Когда они вошли, Хирото сказал: «Тандзиро, я знаю, что ты все еще ранен в предыдущем бою. Тебе не нужно заставлять себя.

— ЧТО?! ТЫ РАНЕН?! ТОГДА ЗАЧЕМ ТЫ ВЗЯЛ МЕНЯ С СОБОЙ?! КТО ТОГДА ЗАЩИТИТ МЕНЯ?! — закричал Зеницу.

— Зеницу… — Тихо зарычал Хирото.

— ПРИВЕТ! — закричал Зеницу, услышав угрожающий голос.

— Если ты и дальше будешь орать, кто знает, что с тобой случится, прежде чем мы найдем Демона, — сказал Хирото с садистской улыбкой.

-! д-да, сэр! — быстро отсалютовал Зеницу, закрывая рот.

====== Часть 26 Человек с головой кабана ======

Оглянувшись за спину Зеницу, Хирото увидел, что двое маленьких детей вбежали внутрь и последовали за ними.

— Что вы двое здесь делаете? вам, детям, небезопасно находиться здесь! Хирото ругал их.

— Это так… потому что мы слышали царапающие звуки из этой коробки! Мы испугались и пришли тебя искать. — Сказал маленький мальчик, держа за руку свою испуганную младшую сестру.

— Послушай, эта шкатулка много для меня значит. Это значит больше, чем моя собственная жизнь, вам двоим нужно вернуться и… — Не успел Хирото закончить фразу, как раздался барабанный бой.

Дум*

— Ха-ха-ха! — испуганно закричал Зеницу. Маленькая девочка побежала к Тандзиро, который стоял в другой комнате. Мальчик сидел рядом с Зеницу, а Зеницу оттолкнул Хирото в другую комнату.

29
{"b":"783724","o":1}