Литмир - Электронная Библиотека

Он прошёл вдоль ряда шкафчиков с стеклянными дверцами, косясь на множество пузатых скляночек и банок. У дальней стены, рядом с окном, располагалась кушетка, на которой сидел Мару. Его правая нога, обмазанная оранжево-зелёной мазью, покоилась на кушетке, а здоровую левую он спустил на пол. Рядом топтался Хару, скучающим взглядом рассматривая содержимое близлежащих шкафчиков. Заметив Исидора, он улыбнулся хитрой и немного кривой улыбкой.

– Марк снова ругался на чём свет стоит?

– В этот раз просто сказал, что мы его достали, – покачал головой Исидор и посмотрел на Мару, – Что с ним?

– Да ничего страшного – просто растяжение, – сказал Хару, – Миссис Дивар намазала каким-то бальзамом, сказала снимет боль, а завтра будет как новенький.

– И как, снимает боль? – поинтересовался Исидор.

– Уже почти не болит, – тихо сказал Мару, нервно постукивая пальцами по кушетке.

– Кстати, Марк сказал мы свободны до завтра, а потом нас ждёт что-то интересное.

– Интересное это что-то вроде поисков пропавшего кота той сумасшедшей, жены главы торговой гильдии? Как там её звали? – Хару чуть склонил голову, делая вид, что усиленно вспоминает.

– Её звали миссис Ровелькьо. И между прочим это был «стоящий неимоверных денег, каких вам не видать в жизни, породистый кот», – старательно подражая высокому женскому голосу, прогнусавил Мару.

Их дружный хохот эхом отразился от стен и весело зазвенел вокруг.

– Вижу, вам уже лучше.

Все трое обернулись в сторону миссис Дивар. Она тепло улыбнулась и быстрым шагам подошла к столику, стоящему у кушетки. Проходя мимо Мару, женщина осмотрела его ногу, удовлетворённо кивнула и велела обуться. Сама она суетливыми движениями стала что-то искать на столике. Из пучка на её голове выбилась прядь волос, а очки половинки съехали к середине носа. На вид она была чуть старше среднего возраста, около семидесяти, может чуть больше. Когда миссис Дивар улыбалась, то её длинноватые передние зубы чуть выдавались вперёд, как и у многих оборотней грызунов.

Главная знахарка Жандармерии была из беличьей общины. Она прекрасно разбиралась в своём деле, к тому же обладала природным очарованием. Каждая встреча с ней напоминала визит к чересчур заботливой бабушке, ни разу ещё Исидору не доводилось уйти от неё без лакомства. Вот и сейчас она с заговорческим видом сунула мальчикам по печенью. Правда печенья у неё были весьма специфичны, ведь миссис Дивар вегетарианка, как и все из её общины, но довольно вкусные.

Исидор откусил от своего печенья. Морковное, довольно необычно, в простой пекарне такого не найдёшь. Хару уже хрустел своей порцией, запихав всё в рот, а его брат тоскливо посматривал на угощение.

– Имиаси! – позвала свою помощницу миссис Дивар, – Имиаси! Ты не видела мою ручку?

Имиаси тут зашла в приёмную. Её светло-русые волосы были заплетены в косу, а чуть зеленоватая кожа казалась матовой в свете световиков. Она без труда отыскала ручку на одном из шкафчиков, протянула её знахарке и молча удалилась.

– Ну вот, довольно сказала миссис Дивар, протягивая Мару бумажку, на которой только что писала, – Отдашь это вашему наставнику по обороне. И не ходи в лес! Хотя бы сегодня.

Мару мрачно кивнул и взял бумажку. Исидор недоумённо покосился на Хару. Тот лишь пожал плечами и наморщил нос.

– О каком лесе она говорила? Вы что, ходите в лес? Это опасно, – спросил Исидор, когда они вышли из лазарета.

– Не мы, а только Мару, – ответил ему Хару. Другой близнец молча нахмурившись шел впереди, погрузившись в свои мысли.

– Зачем?

– Он считает, что в лесу больше шансов пробудить древние инстинкты и добиться полного обращения, – снова ответил Хару.

– Ааа, единение с природой, – протянул Исидор, – Да, я слышал о таком способе. И как? Помогает?

Хару пожал плечами, а Мару так же молчал, лишь бросил на них хмурый взгляд.

Они пришли в свой кабинет, где всё ещё лежала папка с фотограммами результатов их ночного дежурства. Близнецы собрали какие-то свои вещи в сумки, а Исидор, немного подумав, снял свой жакет, решив нести его в руках. На улице ещё довольно тепло, в одной рубашке он не замёрзнет, а идти домой в рваном виде не хотелось. Штаны конечно тоже грязные, но они хотя бы целы.

– А ведь они родственники той любительницы кошек, – вдруг сказал Хару, когда они спускались по ступеням главного входа. На площади гуляли горожане, несколько служебных рамбилей недовольно урчали моторами.

– Ты о чём? – не понял Исидор.

– О жене главы торговой гильдии, для которой мы кота по всему городу ловили. Я снова забыл её имя. Марк вроде сказал, что они родственники главы торговой гильдии, а значит и её тоже.

– Тогда много встаёт на свои места, – невесело усмехнулся Мару, – Ты собираешься в гимназию? Ещё нет полудня, наверное, нам нужно явиться.

Хару обречённо вздохнул, вспомнив о гимназии. Идти туда не хотелось, тем более что они почти всю ночь не спали, но Мару видимо вознамерился испортить настроение всем, не всё же одному грустить и настоял на посещении гимназии. Плетясь за близнецами по улице, Исидор вдруг подумал, что ему не так уж и трудно понять Сарину ненависть к этому месту. Действительно, это учебное заведение не внушало никакого оптимизма даже ему, с детства любившему учиться.

4 глава

Из гимназии Сара направилась прямиком в библиотеку. Высидеть последний урок истории оказалось невероятно сложно. Предмет сам по себе навевал тоску, но мистер Ломнос, высокий старый учитель, поглядывающий на учеников взглядом стервятника поверх очков, говорил монотонным ровным голосом, погружающим в какой-то транс. Всего несколько минут его рассказов превращали все мысли в голове в вязкую кашу, а в глаза словно засыпали песка. Тягучая сонливость накрывала мягким одеялом, заглушающим всякий смысл слов, который пытался донести до них мистер Ломнос. Хотя, глядя на учителя, сложно было сказать, имеет ли для него значение, услышали его ученики или нет, на лице старика вообще сложно было разобрать эмоции, помимо раздражения или брезгливости. Мистер Ломнос имел отвратительную привычку поджимать губы, раздувать крылья и без того широкого носа и хмуриться всякий раз, как кто-то из учеников давал неверный ответ на вопрос или путался в именах магов, бросивших вызов некромантам, выражая тем самым своё недовольство. При этом ученик обычно ощущал себя чем-то вроде таракана.

Сегодня Сара удостоилась именно такого взгляда, когда мирно спавший в сумке лис вдруг зевнул. Зевнул он хорошо, так что на весь класс было слышно, а так как она единственная сидела на последней парте, то и с источником звука учитель легко определился.

Шагая по вымощенной дорожке парка при гимназии, девочка удручённо вздохнула. Сдать контрольную у него теперь вряд ли получится. Несмотря на внушительный возраст, превышающий цифру семьдесят, мистер Ломнос отличался цепкой памятью и злопамяливостью. А ведь у неё и без того плохо с оценками. Почти всё время она теперь проводит в библиотеке, надеясь избавиться от Метки. Лишь когда ей удалось проникнуть в запретную секцию, обнаружились книги по магии, но и они не очень-то помогли. Там всё было на древнем языке, которым давным-давно никто не пользуется, и она понадеялась, что чьи-то пометки на полях и есть перевод, но видно это не так. По крайней мере, если лис не соврал насчёт кровоцветов.

Сара вышла на оживлённую улицу и побрела в сторону главной городской библиотеки. По проезжей части сновали туда-сюда кареты, запряжённые лошадьми, между ними изредка лавировали рамбили. Рамбиль весьма дорогой вид транспорта, для его движения используют специальные кристаллы, заряженные энергией, и позволить его себе могут очень и очень немногие.

Добраться до библиотеки можно было и на трамвае, но косых взглядов ей хватило и в гимназии, а торопиться было некуда. Время чуть перевалило за два часа дня, а библиотека работает до семи. Пройти в запретную секцию до закрытия точно невозможно, а значит ждать долго.

10
{"b":"783551","o":1}