Литмир - Электронная Библиотека

– Как среагировала его вдова Ребекка?

– Тетя Бетти? Она закатила грандиозный скандал прямо в нотариальной конторе! Кричала, что это заговор Бишопов, что он не мог так поступить, затем – что он не сознавал, что он подписывал… Грозилась судами… Однако нотариус настаивал, что в момент подписания папа был в здравом уме и твердой памяти, кроме того, завещание было заверено двумя уважаемыми гражданами – в общем, никаких перспектив по пересмотру.

– Получается, вы могли ее выгнать из дома без гроша?

– Я не мог. Дом не мой. Оливер мог, конечно. Но он был добрейшей души человек. Он признался мне, что, по его мнению, оставить все наследство только ему было не справедливо, и что тетя Бетти имеет право жить здесь на полном пансионе столько, сколько ей вздумается. То же самое со мной и Лили… Он сказал: это не мои, а наши общие деньги. Даже не думайте о переезде. Вся семья будет жить здесь, и тратить столько, сколько, кому требуется.

– Стало быть, наследство было приличным… Извините за нескромный вопрос.

– Оно было больше, чем мы думали. И вот, с тех пор мы жили здесь, более или менее мирно – Бетти прекратила скандалить и чаще всего сидит у себя в комнате с вязанием и своей гувернанткой Кетти… Ну, иногда выбирается за покупками или в кино.

– Она еще не стара… У неё есть друг?

– Не думаю.

– Как восприняла новость о наследстве, точнее об его отсутствии ваша супруга?

– Да она ведь святая женщина. Она не имела никаких претензий. Я и сам неплохо зарабатываю и смог бы прокормить нас. А тут еще "полный пансион" за счет брата. У меня к вам просьба, инспектор.

– Да?

– Понимаю, это наглость, но настойчиво прошу более не допрашивать Лили в ближайшее время. Она и так пережила ужасный стресс, можно сказать уже второй стресс. Она приняла снотворное и спит.

– Дорогой Артур, я и не собирался этого делать. Может быть завтра – послезавтра… Может быть, если мы что-то захотим уточнить… Пускай выспится. Расскажите про Кетти.

– Через пару лет после смерти папы, тетя Бетти решила нанять гувернантку. Кетти было около 17, она очень милая и немного глуповатая девушка. Видимо Бетти нравиться, когда кто-то глупей ее. Но, как бы то ни было, они вроде как подружились, говорят о моде, сплетничают, ходят вместе по магазинам…

– Кетти часто ночует здесь?

– Довольно часто. Пару раз в неделю точно.

– Ваша прислуга…

– Когда миссис Джонсон уволилась, мы стали искать уборщицу и повара. В агентстве нам посоветовали миссис Мари Хопкинс, она очень старательна, чистоплотна и ответственна. За все эти годы у нас не было ни одного повода для жалоб. Весьма кстати, ее муж Джон оказался талантливым садовником, и вообще у него золотые руки в плане что-то починить, отремонтировать… Во время войны Джон был десантником, он имеет боевые награды. Как бывший военный он очень дисциплинированный человек. Джон и Мари постоянно живут в садовом домике.

– Что ж, благодарю вас. Констебль, у вас нет вопросов к мистеру Бишопу?

– Никак нет, господин инспектор.

– Мистер Бишоп, предупредите домочадцев, что завтра все остаются дома.

– Но как же так? А моя работа?

– Пропустите один день, у вас траур, на работе поймут. Вы свободны, мистер Бишоп.

Артур тяжело поднялся, кивнул на прощание и вышел из комнаты. Инспектор задумчиво смотрел в окно, в сад, где уже сгустилась темнота. Пару минут стояла тишина, и было слышно тихое тиканье висящих на стене часов.

– Что ж, мы немного нового узнали, надо признать. Подведем итог.

В момент убийства в доме было 8 человек: Артур с супругой Лили, его двоюродный племянник Питер, тетя Бетти, как говорит Артур, со своей верной гувернанткой Кетти, садовник Мистер Джон Хопкинс с супругой Мари, ну и этот молодой человек, друг Питера, доморощенный шпион Джек.

Стало быть, кто-то из них, один или с сообщником, или же с сообщниками и есть убийца. Но кто? И, черт побери, как???

Глава 2. Охота на папу.

Утро предыдущего дня.

– О, мои родственнички уже проголодались! – в столовую шумно ворвался Оливер. Это был высокий, хорошо сложенный мужчина симпатичной внешности и веселым взглядом. Как бы обветренное лицо и морщины говорили о том, что он пережил немало приключений. Припухлость под глазами намекала на его неравнодушное отношение к алкоголю.

– Оливер, ты опять где-то шлялся ночью? – губы Артура слегка скривились. – Вроде уже не мальчик.

– Мой дорогой брат, я не шлялся, а мирно играл в карты с друзьями. Кстати, выиграл! Не всем же быть примерными семьянинами, как ты.

– Оливер, – в разговор вмешалась Лили, супруга Артура, – ты бы тоже мог стать семьянином. Почему ты не женишься?

– Милая Лили, да я б женился хоть завтра! Но на ком? Единственная порядочная женщина в Англии это ты. А тебя умыкнул мой братец. Если он разведется, я сразу женюсь на тебе!

– Снова глупости, как маленький ей Богу…

В столовой было тепло и вкусно пахло свежей выпечкой. Уют был еще заметней в контрасте с мелким дождиком, моросившим за окном.

– Кушать подано, – в столовую вошла Мари, домохозяйка и кухарка семейства Бишоп. В руках она держала фарфоровое блюдо с овсяной кашей. На столе уже стояли тарелки и блюдца с маслом и джемом.

– А где ж остальные? Где Питер и Джек? Что насчет Бетти и Кетти? – Мари оглядела присутствующих.

– Лично я уже здесь, – на пороге стоял Джек, друг и гость молодого Питера. Немного вертлявый молодой человек, впрочем, хорошо воспитанный. Он был одногруппником Питера.

– Джек, сходи, пожалуйста, за Питером, мы проголодались, и заставлять нас ждать – это невежливо, – сказал Артур.

– Ага.

– Да пусть поспит! – сказал Оливер. – Парень зубрит свою науку по ночам, зачем его будить так рано?

В столовую вошла Кетти, гувернантка Ребекки.

– Бетти будет завтракать у себя. Тетя Мари, поставьте на поднос приборы на двоих, пожалуйста.

– Кто б сомневался! – воскликнул Оливер. – Тетка нас игнорирует. Ей же хуже, мы – приличное общество и она лишает себя удовольствия позавтракать в приличном обществе. Кстати, Кетти, мне тут сказали, что мне пора жениться. Ты не против?

– Не против чего? – Кетти удивленно посмотрела на Оливера. У нее были красивые, карие глаза с золотым отливом. Носик был немного большеват для ее симпатичной мордашки, но с другой стороны он придавал ее внешности некоторую пикантность.

– Не против выйти за меня замуж! Лили уже занята, а ты вроде нет? Когда обручимся?

– Уф, снова вы со своими шуточками! – Кетти вздёрнула носик. – А я ведь могу и согласиться!

– Хватит болтать! – шутливо прикрикнула на семейство Мари, раскладывая кашу по тарелкам.

– Я не хочу кашу, сказал Оливер. Мне надо что-то посерьезней.

– Да я знаю, дорогой, для тебя – пирожки с мясом.

– Мари, я не знаю, как тебя благодарить! Давай скорее свои пирожки. И да, еще рюмочку бренди. В такую погоду это не повредит.

– Оливер, у тебя больное сердце, – сказал Артур. – Ты много пьешь, да и курить надо бросать.

– Артурчик, если я брошу пить, курить, играть в карты, то, пожалуй, устроюсь к тебе в контору, вместо тебя. Да и Лили тебя бросит и выйдет за меня. Благодари судьбу, что у тебя такой непутевый брат.

– Но доктор сказал…

– Если б я слушал докторов, дорогой Артур, я б вообще не выходил из дома. А на завтрак у меня была б горсть таблеток, а не эти изумительные пирожки.

Внезапно на пороге появился Питер, племянник Артура и Оливера. Его глаза были красные и заспанные.

– Ох, кто придумал завтраки в такую рань! – воскликнул он.

– Согласен, – сказал Оливер.

– Садись поскорее, все остынет, – Мари положила кашу в тарелку Питера.

– Да, выбора нет. – Питер взялся за ложку.

Некоторое время все молча ели. Мари тем временем начала ставить приборы и блюдечки с маслом и джемом для Бетти и Кетти.

– Мои скучные родственники, сказал Оливер. Сегодня ночью я иду на охоту.

2
{"b":"783081","o":1}