Литмир - Электронная Библиотека

   Все остальные манипуляции с телом произведены уже после смерти. А именно, разрез от основания шеи до прямой кишки, нанесен ножом с шириной лезвия в 2 сантиметра и длиной в 5-6. Лезвие гладкое, без зазубрин. Данная характеристика совпадает с описание орудия, которое, было найдено на месте преступления. Следующие повреждения, а именно, кастрация с отрезанием полового члена были произведены тем же орудием, что и в первом случае.

   Анализ крови не выявил посторонних примесей в теле убитого. Конечно, на этом исследование не закончено, но на данном этапе тебе будет достаточно и этого. Попросил бы повежливее, получил бы все часа на 2-3 раньше.

   ⎯ Что насчет крови на окне?

   ⎯ Образцы, полученные нами, принадлежат другому человеку. Убийце или нет, утверждать не стану, но кровь точно не Рольфа. Материал принадлежит мужчине, возраст предположительно, от 20 до 40 лет. Группа крови 4-. Также были обнаружены следы этанола, но в небольшой концентрации, так что, я бы не стала заострять на этом внимание.

   ⎯ Ты ведь вносила данные в базу? Были какие-нибудь совпадения?

   ⎯ Если взять за основу только то, что я тебе сказала, то совпадений предостаточно. Если же внести каждый показатель и сравнить с имеющимися, то картотека не даст никаких совпадений.

   ⎯ Картотека Бюро?

   ⎯ Картотека страны, куда входит не только исследовательское бюро. Возможно, тебе удастся узнать больше с доступом уравнителя. У вас ведь отдельная база.

   ⎯ Возможно. Это все?

   ⎯ Пока да. Может, через пару часов я смогу сказать тебе что-то еще, а пока, тебе лучше уйти. Скоро должна подойти супруга покойного для опознания тела. Будет лучше, если никого, кроме нас в лаборатории не будет.

   ⎯ Почему же? Нам было бы неплохо познакомиться на будущее. Мне ведь все равно придется ее допросить.

   ⎯ Да, но не здесь и не сейчас. Ты на моей территории, Молан. Так что, я могу потребовать тебя уйти.

   ⎯ Можешь, но выгнать тебе меня не удастся. И что теперь?

   ⎯ Надеюсь, я не сильно вам помешала?

   В дверях стояла женщина средних лет.

   В ней не было ничего от скорбящей вдовы; убитой горем супруги. Напротив, она была спокойна, как в словах, так и в эмоциях. Она проследовала в другой конец комнаты, где прикрытый простыней лежал ее муж, и с каким-то пренебрежением глянула на него из-под опущенных очков. И пока Киара читала заключение, я старался делать вид, что не смотрю на миссис Рольф, но мне это с трудом удавалось. И дело здесь было не в красоте, а взыгравшем интересе, к отсутствию всякого интереса у нее.

   ⎯ Вы хотите что-то спросить, молодой человек?

   Киара тут же замолчала. Сжала в руках листы, которые, я был уверен, готова разорвать на куски, как и меня.

   ⎯ Прошу прощение, мэм. Я Молан Хэйс веду дело вашего мужа.

   ⎯ Следователь значит. Люблю мужчин при звании. Я Лиана, Лиана Рольф. ⎯ произнесла она, протягивая костлявую руку.⎯ Вы уже знаете, кто убил моего мужа?

   ⎯ Нет. Разрешите пока выразить соболезнования по поводу вашей утраты.

   ⎯ Ой, милый, не стоит так распинаться. Хороших людей в изолятор не сажают. Шон был поддонком, этим все сказано. Уверена, вы уже пролистали его дело. ⎯ несмотря на грубость слов, голос ее звучал холодно и безразлично. ⎯ Мы сможем поговорить об этом подробней сегодня за ужином.

   ⎯ За ужином?

   ⎯ Но вы ведь все равно хотели позвать меня на допрос, так почему бы его не совместить с ужином. Вы ведь не откажите вдовствующей женщине в столь скромной просьбе?

   ⎯ Вряд ли у меня есть на это право.

   ⎯ Вот и славно. А вы…⎯ обратилась она к Киаре ⎯ можете не продолжать. Я здесь, скорее, по желанию других, чем по собственному. Я пришла, увидела, даже послушала, думаю, на этом, долг жены может считаться исполненным. Скажите, дорогая, где мне нужно расписаться, чтобы дать разрешение на последующую утилизацию, то есть… Вот же, забыла слово!

   ⎯ Кремацию? ⎯ вмешалась в ее размышления Киара, чем вызвала у Рольф сначала раздражение, а после искреннюю благодарность.

   ⎯ Да, именно об этом речь, милая.

   Кира порылась в документах, достала форму для заполнения и вручила ее Лиане.

   ⎯ Форма общая, вам просто нужно внести данные в области пробелов и все.

   ⎯ А что касается расходов на перевозку и саму кремацию?

   ⎯ Обычно, в таких случаях, расходы берет на себя страховая компания.

   ⎯ Прекрасно. Я занесу вам заполненный документ сразу после работы, не люблю затягивать. Ну а, вы, мистер Хэйс приходите на Паркет-стрит 42 в седьмом часу. Надеюсь, вы любите лазанью.

   Оправив съехавшую на бок шляпу, миссис Рольф направилась к выходу, но у самых дверей замерла, бросила короткий взгляд через плечо и произнесла:

   ⎯ Советую жвачку или леденцы.

   ⎯ Что простите?

   ⎯ За время нашего разговора вы трижды оправили ворот рубашки, дважды потерли лоб и бессчетное количество раз взглянули на часы. Вы покрылись потом, хотя в помещении далеко не тепло. Да и походка у вас шаткая, однако, запаха спиртного я не чувствую. От вас пахнет страхом, мистер Хэйс, и вряд ли виной всему мой мертвый муж. Хотя, здесь и вправду маловато места.

   ⎯ Вы психолог?

   ⎯ Мой отец им был. Он принимал своих пациентов дома, так что, у меня было предостаточно возможностей насмотреться на разного рода фобии.

   ⎯ Спасибо за совет. Я приму к сведенью.

   Я вышел из лаборатории немногим позже Лианы. На улице накрапывал дождь. В воздухе стоял запах бензина и сырости. Я достал из кармана телефон, и единственную, оставшуюся сигарету. В своих попытках извлечь из зажигалки хоть каплю пламени, я был менее удачлив, чем в попытках связаться с Нилом.

   ⎯ Да, Молан.

   ⎯ Ты уже начал допрашивать сотрудников отдела?

   ⎯ Нет, еще. Жду от отдела кадров полного списка с сопутствующей информацией по каждому сотруднику. Они не очень-то спешат.

   ⎯ Хорошо, пусть готовят материал, а ты, пока поезжай в офис «Уравнителей». Займемся с тобой видеозаписями, а после, вернемся к возможным свидетелям.

   ⎯ Как скажите.

   ⎯ И что, даже возражать не станешь?

   ⎯ По правде говоря, я сам хотел предложить вам оставить свидетелей на потом, но вы меня опередили. Очевидно, моих слов, недостаточно, чтобы заставить отдел кадров шевелиться.

   ⎯ Видимо, мне скоро придется сменить табличку на двери кабинета.

   ⎯ Вижу, сон в закусочной пошел вам на пользу.

   ⎯ Удивлен, что ты еще не свалился. У вас у патрульных, сон частая причина опозданий. Но закончим с любезностями. Езжай в отдел, у нас полно работы.

   Глава 5. Третья сторона монеты

   Фай.

   Я смутно помню лицо человека, убившего маму, но я точно помню лица тех, кто помогал ему; кто стоял у дверей, держал меня за руки, прижимал к полу, чтобы я не смог сбежать. Прошло 20 лет. И вот я стою перед домом одного из них.

   Арон Свифт. 67 лет. Не женат. Детей нет. Десять лет назад был уволен с должности действующего сотрудника «Зачистки» и зачислен в преподавательский состав службы.

   Из «Зачистки» нельзя уйти. Ты либо умираешь за нее, либо готовишь тех, кто будет умирать.

   Внешне дом выглядит жалко. Жалкий он оказался и внутри. Старая мебель, старые журналы, старый, потрепанный ковер. Осмотрев комнаты, я вернулся в гостинную и увидел то, на что сначала не обратил внимания ⎯ позолоченный крест, висящий над каминной полкой. Его вид скорее смущал, чем вызывал трепет. И чем дольше я на него смотрел, тем сильнее во мне укреплялась мысль, что он перешел Арону вместе с домом. Если убойщики и имеют веру, то она обращена к более осязаемым вещам, чем Бог.

   Ровно в восемь часов во двор въехал серый фургон. Через окно я увидел, как Свифт вышел из машины, хлопнул дверью и спешно направился к дому. Мне, казалось, я слышу каждый его шаг; вижу каждое движение; как он шарит в карманах в поисках ключей, как, найдя, роняет их на землю, бурчит себе что-то под нос и вновь возвращается к двери. Вот он заходит, включает свет, стягивает истоптанные ботинки, бросает на полку дорожный плащ. Годы изрядно потрепали его. Удивительно, что я не замечал этого раньше. Перед глазами всегда стоял тот рослый, крепкий мужчина, которым Свифт был 20 лет назад, а не тот старик, которого я вижу сейчас. Он прошел на кухню, вытащил из холодильника бутылочку пива и уже собирался открыть, как, щелчок предохранителя, заставил его замереть. Медленно, чтобы не дать мне повода произвести выстрел, он развернулся ко мне лицом. Он не был напуган. Все самое страшное, он уже видел, и парень с пистолет не вошел бы и в десятку списка.

6
{"b":"783078","o":1}