Литмир - Электронная Библиотека
A
A

     "Какой вопрос я собирался задать сегодня?" – попытался привести голову в порядок Саймон.

     Ах, да, именно этот! И как он только мог забыть?

<p>

</p>

* * *

<p>

</p>

     – Что ж, продолжим наш занимательный разговор, Саймон, – мистер Маска медленным шагом обошёл стоматологическое кресло и остановился в изголовье, выпав из поля зрения пленника. – Итак, твой вопрос.

     – Сонни и ты – одно лицо, – без вопросительной интонации произнёс Макферсон.

     – О, нет, ты ошибаешься! Но ход твоих мыслей мне нравится. Наконец-то ты начал шевелить мозгами и двигаться в правильном направлении. Поздравляю! – над головой Саймона раздались три подчёркнуто неспешных хлопка в ладоши.

     – А как я могу быть уверен в том, что ты говоришь правду?

     – Скоро ты сам в этом убедишься.

     – Каким образом?

     – Извини, но теперь моя очередь спрашивать.

     У Саймона всё сжалось внутри. Какую пытку изверг придумал на этот раз?

     – Ты наверняка ждёшь продолжения истории о жизни Сонни, который хотел всем добра? – незнакомец покинул слепую зону, чтобы собеседник увидел его. – Но я хочу сделать маленькое исключение. Скажи, ты считаешь меня больным ублюдком?

     – Ты и сам знаешь ответ.

     – Мне не нравится, когда меня заставляют повторять вопрос дважды.

     – Да, я считаю тебя больным ублюдком. Ты же не рассчитывал услышать что-нибудь другое?

     – В твоём случае нет, – отрицательно покачал головой человек в белой маске.

     – Тогда зачем спрашивать очевидные вещи?

     – Людям свойственно сомневаться в очевидных вещах. Например, ты до сих пор терзаешься вопросом, удастся ли тебе выжить, или нет, верно? Отпущу ли я тебя, или ты погибнешь в результате полученных увечий? Не будь между нами строгого правила, я бы обязательно спросил, к какому варианту ты склоняешься больше.

     – Хочешь знать?

     – Не нужно нарушать установленного порядка, – мистер Маска прижал к губам указательный палец, давая знак сохранять молчание.

     "Когда я думал, что ты – это и есть Сонни, у меня ещё была надежда, – подумал Саймон. – А теперь её не осталось".

<p>

</p>

* * *

<p>

</p>

     Если полиция так и не выйдет на след похитителя, то жена никогда не узнает о печальной участи мужа. Делис будет воображать самые разные обстоятельства, при которых её супруг мог погибнуть, но даже отдалённо не приблизится к настоящей причине его исчезновения. Она переберёт в уме все возможные варианты, от измены до несчастного случая с полным уничтожением тела, и всё так же окажется далека от истины, как одна галактика – от другой.

     Когда их сын поинтересуется, куда делся папа, жена наверняка придумает для него какую-нибудь версию, способную смягчить удар по детскому сердцу.

     Макферсон вспомнил, как ещё недавно строил с семьёй планы на будущее, но они оказались чем-то вроде хрустального бокала, сметённого неловким мановением руки легкомысленной миссис Судьбы. И теперь ему предстоит танцевать босиком на звонких осколках, оставляя на полу кровавые следы.

<p>

</p>

* * *

<p>

</p>

     Необходимо найти способ, чтобы сбежать отсюда!

     Наконец-то очевидная мысль, которая появилась в голове Саймона с самой первой минуты пребывания в замкнутом пространстве, трансформировалась из абстрактной идеи в конкретное побуждение к действию.

     Но разве можно спастись, даже не имея возможности двигаться? Потребуется заставить мучителя дать пленнику шанс. Каким образом?

     "К сожалению, я не обладаю даром гипноза", – горько усмехнулся про себя Макферсон. Мистер Маска согласится освободить его только в том случае, если мужчине будет угрожать смертельная опасность. В этом предположении определённо существовало зерно здравого смысла. У Саймона тут же появился неплохой вариант, как правильно разыграть роль и ввести незнакомца в заблуждение. Главное, не торопиться и тщательно всё продумать наперёд, иначе станет ещё хуже.

<p>

</p>

* * *

<p>

</p>

     – Твой вопрос, Саймон.

     – Ты хочешь убить меня?

     – Нет. Вовсе нет. Смерть – это препятствие на пути к достижению главной цели, – незнакомец внимательно осмотрел руку невольника на предмет заражения. – Я принёс мазь, которая способствует заживлению ран. Возможно, будет немного щипать.

     Макферсон вздрогнул, когда мистер Маска нанёс холодный гель на повреждённую кожу. Мягкое выражение "немного щипать" оказалось явным приуменьшением. Вместо него следовало бы употребить что-нибудь вроде: "Адская боль, пробирающая до самых яиц".

     – А теперь перейдём к делу. Скажи, Саймон, тебе когда-нибудь доводилось вступать в драку с более сильным противником?

9
{"b":"782997","o":1}