Литмир - Электронная Библиотека
A
A
References

1. Pu Songling. Liaozhai’s Records of the Strange / Zhang Youhe (ed). Shanghai, Shanghai guji chubanshe, 2011. (In Chinese)

2. Dodd S. Monsters and Monstrosity in Liaozhai zhiyi (Unpublished Doctoral Thesis). Leeds, University of Leeds, 2013.

3. McMahon K. Polygamy and Sublime Passion: Sexuality in China on the Verge of Modernity. Honolulu, University of Hawai’i Press, 2010.

4. Montesquieu C.-L. Lettres persanes / Versini L. (ed). Paris, GF Flammarion, 1995.

5. More T. Utopia / Miller C. (transl.). New Haven, London, Yale University Press, 2014.

Исследования Пу Сунлина и его «Рассказов Ляо Чжая о необычайном» («Ляо Чжай Чжи И») за первые два десятилетия XXI в.: опираясь на изданные за этот период монографии

Мяо Хуаймин

(Нанкинский университет, Китай; [email protected])

Аннотация: За первые двадцать лет XXI столетия в КНР было издано более сотни монографий, посвященных Пу Сунлину и его «Рассказам Ляо Чжая о необычайном». Проблемы, пользующиеся пристальным вниманием исследователей, и их точки зрения на эти проблемы претерпели изменения, продемонстрировали свое своеобразие. Несмотря на то что в центре внимания исследователей по-прежнему остаются «Рассказы Ляо Чжая о необычайном», внимание к автору, версиям произведения и самому тексту постепенно смещается в сторону исследования культурных компонентов данного произведения, его влияния и восприятия. Адаптации и переводы «Ляо чжая» становятся объектами пристального изучения исследователей. Помимо «Ляо Чжая», относительно всестороннему изучению в данный период также подверглись «Лицюй из кабинета Ляо» и другие произведения Пу Сунлина.

Ключевые слова: Пу Сунлин, Рассказы Ляо Чжая о необычайном, академическая история.

A STUDY OF PU SONGLING AND HIS LIAOZHAI ZHIYI IN CHINA IN THE FIRST 20 YEARS OF THE 21ST CENTURY – CENTERING ON THE WORKS PUBLISHED IN THIS PERIOD

Miao Huaiming

(Nanjing University, China; [email protected])

Abstract: In the twenty years of the 21st century, there are more than one hundred books published about Pu Songling and his Liaozhai zhiyi in China. New changes have taken place in both the focus and the perspective, and new features have emerged. Although the focus of the researchers is still on Liaozhai zhiyi, their attention to the author, version and text has gradually shifted to the study of the book’s cultural elements, influence and acceptance, and the adaptation and translation of Liaozhai zhiyi has become a research hotspot. In addition to Liaozhai zhiyi, Liaozhai liqu and Pu Songling’s other works have been fully studied in this period.

Keywords: Pu Songling, Liaozhai zhiyi, China Mainland, new century, new literature.

Праздничные звуки гонгов и барабанов, оглашавшие наступление XXI в., как будто до сих пор звучат в ушах, но двадцать лет пронеслись как одно мгновение, и уже незаметно пролетела пятая часть нового столетия. За это время в научной среде произошли значительные перемены, интересы и методы исследований научного мира также претерпели большие изменения.

Что же касается Пу Сунлина, уровень внимания исследователей по отношению к нему и его «Рассказам Ляо Чжая о необычайном» («Ляо Чжай чжи и») не столь высок, как по отношению к «четырем великим творениям»[12]и роману «Цветы сливы в золотой вазе»; тем не менее, будучи классическим произведением старой литературы, труд Пу Сунлина по-прежнему пользуется вниманием ученых. Центральным предметом изучения в данной статье выступают изданные за последние двадцать лет соответствующие исследовательские труды, а темой стали рассмотрение и систематизация заслуживающих внимания результатов, которые были достигнуты за этот период, а также выявление специфических особенностей, отличающих этот период от всех предыдущих.

1

К началу XXI в. история исследований о Пу Сунлине и «Ляо Чжай чжи и» уже насчитывала почти целое столетие. Благодаря неустанным усилиям таких ученых, как Лу Дахуан, Юань Шишо, Чжан Пэйхэн и др., были достигнуты поразительные результаты. Что же касается систематизации произведений, включаемых в сборник «Ляо Чжай чжи и», то был обнаружен целый ряд ранее неизвестных литературных памятников, которые были сразу же опубликованы. Большинство значимых версий «Ляо Чжай чжи и» были изданы либо фотолитографическим способом, либо посредством сопоставления текстов и их последующей корректировки, что позволило создать крепкий фундамент для исследований текста произведения. Что касается исследований Пу Сунлина и его литературного творчества, то были рассмотрены такие важные вопросы, как происхождение писателя и его жизненный путь, мотивы и процесс создания произведений, художественные особенности и замысел его сочинений. Можно сказать, что до вступления в XXI в. была накоплена богатая научная база исследований «Ляо Чжай чжи и» и личности самого Пу Сунлина. Тогда в каком направлении следует разворачивать последующие изыскания? Это сложный вопрос, с которым мы столкнулись, вступив в новое столетие.

На основании наших подсчетов за почти двадцать лет, в период с 2001 по 2019 г., в материковом Китае было издано более сотни различных специализированных работ, посвященных Пу Сунлину и «Ляо Чжай чжи и».

Если говорить о содержании этих книг, то некоторые из них можно отнести к числу тех, что предлагают новое осмысление старых тем, то есть продолжают углублять или детализировать разные аспекты прежних исследований. Некоторые базовые проблемы, касающиеся личности Пу Сунлина (например, его происхождение и жизненный путь, дружеские круги) и «Ляо Чжай чжи и» (такие как процесс создания произведения, его издания, основной сюжет и т. д.), уже подверглись достаточно глубокому рассмотрению в ученых кругах, однако не все вопросы были разрешены полностью, до сих пор остаются лакуны для исследований. К таким работам относятся: «Сборник исследовательских статей о Пу Сунлине» Цзоу Цзунляна [1], «Новые исследования “Ляо Чжай чжи и”» Чжао Ботао [2], «Сборник исследований о “Ляо Чжай чжи и”» Чжан Чунчэня [3], «Первый том комментариев и исследований к “Ляо Чжай чжи и”» Чжао Юя [4].

«Сборник исследовательских статей о Пу Сунлине» Цзоу Цзунляна делится на три части. В первой части рассматриваются вопросы происхождения Пу Сунлина, его биографии, окружения и т. д. Во второй части исследуются поэзия и проза Пу Сунлина, сочиненные им лицюй[13]. В третьем выпуске упор делается на анализ связей между творчеством Пу Сунлина и романами «Брачные узы, мир пробуждающие» и «Пару строк о пробуждении от грез»[14].

«Новые исследования “Ляо Чжай чжи и”» Чжао Ботао являются своеобразным побочным продуктом работы автора над «Новой оценкой и подробными комментариями к “Ляо Чжай чжи и”» [5]. Особого внимания заслуживают первая и третья части: «Новые исследования “Ляо Чжай чжи и” в контексте истории династий Мин и Цин» и «Новые исследования о связях между “Ляо Чжай чжи и” и важными классическими произведениями» соответственно. В первой части анализируется соответствие «Ляо Чжай чжи и» историческим фактам династий Мин и Цин в таких аспектах, как описание кэцзюй[15], уголовного кодекса, обозначение топонимов, использование имен исторических персонажей и т. д. В третьей же части рассматриваются связи «Ляо Чжай чжи и» с такими видными каноническими классическими произведениями, как «Шуцзин», «Чжоу и», «Шицзин», «Цзо чжуань»[16], три книги об этикете[17]и др.

вернуться

12

Общее наименование четырех наиболее знаменитых классических китайских романов: «Троецарствие» Ло Гуаньчжуна, «Речные заводи» Ши Найаня, «Путешествие на Запад» У Чэнъэня и «Сон в красном тереме» Цао Сюэциня. – Здесь и далее примеч. пер.

вернуться

13

Лицюй – народные пьесы, особый вид песенно-драматических произведений, восходят к народным сказовым формам. Частично или полностью сохранились четырнадцать лицюй за авторством Пу Сунлина.

вернуться

14

Авторство данных романов иногда также приписывают Пу Сунлину.

вернуться

15

Кэцзюй – система государственных экзаменов в императорском Китае для получения ученой степени и возможности замещения чиновничьих должностей.

вернуться

16

«Книга истории», «Книга перемен с комментариями», «Книга песен», «Комментарии Цзо».

вернуться

17

К ним относятся «Чжоу ли» («Цжоуские ритуалы»), «И ли» («Образцовые церемонии и правила благопристойности»), «Лицзи» («Книга ритуалов»).

10
{"b":"782673","o":1}