- Это…
- Чаша Волдеморта. Но зачем тебе хранить вещь полукровки? – спросила Генрика. – Отдай её мне, и ты станешь вампиром, как и твой муж.
- Хорошо.
- Отлично, - улыбнулась Генрика. – Сделай что-нибудь с лицом, и идем. Оливия, ты остаешься за главную. Еще я возьму с собой Джейнс.
- Хорошо.
- Спасибо, - улыбнулась Генрика и вместе с Беллатрисой вышла из зала.
***
Хогвартс
- Гарри, - позвала друга Дафна, когда они шли на трансфигурацию.
- Что такое, Даф? – он посмотрел на неё.
- Я не думала, что ты так быстро сможешь добиться успеха с заклинанием левитации у Флитвика.
- Ну спасибо. У меня были хорошие учителя, - улыбнулся Гарри. – Они меня еще кое-чему научили.
- Чему?
- Смотри, - улыбнулся Гарри, когда они остановились около двери в кабинет трансфигурации. Он достал из сумки листок и, попросив Дафну раскрыть ладонь, положил его ей на руку. – Смотри, - он провел пальцем по листку и, прошептав заклинание, начал потихоньку поднимать руку вверх. Листик последовал за рукой Гарри.
- Ничего себе… Беспалочковая магия, - пробормотала пораженная Дафна. – Ты будешь сильным волшебником, - улыбнулась она и посмотрела на друга, который спрятал листок обратно в сумку. – Но как ты так рано этому обучился?
- Ну… У меня были хорошие и требовательные учителя. И все это благодаря Генрике, - улыбнулся Гарри.
«Какое же влияние имеет на него эта женщина? – подумала Дафна, сев рядом с Гарри за первую парту. – А если это та Генрика, о которой я читала? Нет. Это невозможно», - подумала она и принялась внимательно слушать, что рассказывает профессор.
***
- Назовите цель визита, - сказал гоблин, когда Генрика вместе с Беллой и Джейнс подошла к нему.
- Я хочу посетить свой сейф, - сказала Беллатриса и легким взмахом палочки убрала чары гламура, но тут же вернула их обратно.
- Мадам Лестрейндж. Сейчас позову вашего поверенного, и он проводит вас к вашему сейфу, - гоблин расплылся в улыбке.
Дождавшись поверенного, все трое последовали за ним к сейфу.
- Вот ваш сейф, мадам Лестрейндж, - проскрипел гоблин.
- Хорошо, - бросила Белла и, подойдя к двери, коснулась её рукой.
Дверь со скрежетом отворилась.
- Прошу, - она пропустила в хранилище Генрику.
- Хм, - Генрика закрыла глаза и сконцентрировалась.
«Вот он», - усмехнулась она и подошла к постаменту, на котором стояла чаша Пуффендуя. Взяв её, Генрика спрятала её в карман мантии и подошла к остальным.
- Все. Я закончила.
- Пойдемте, госпожа, - склонила голову Джейнс.
- Это все, мадам Лестрейндж? – спросил гоблин, посмотрев на Беллатрису.
- Да. Отведите нас обратно, - кивнула Белла и подошла к коляске.
***
- Арчибальд! – крикнула Генрика, когда они появились в замке.
- Что такое, госпожа? – вампир быстрым шагом прошёл в тронный зал.
- Держи, - она протянула ему чашу.
- Это то, о чём я думаю?
- Да. Это четвертый крестраж.
- Этот человек безумец, - пробормотал Арчибальд, осторожно взяв чашу. – Четыре крестража…
- Пять. Дневник, что должна принести леди Малфой, тоже является крестражем.
- Пять… Страх людей перед смертью делает их безумцами… - пробормотал пораженный Арчибальд и удалился в свой кабинет.
- Ты же не сказала ему полной правды? – тихо спросила Оливия, подходя к подруге. – Ты же знаешь, что есть еще один.
- Я надеюсь, что ошибаюсь. Шесть крестражей это уже самоубийство, - ответила Генрика. – Часть моей армии исследует леса Албании, но мне кажется, что это ошибка.
- Давай вернемся к другому вопросу. Почему не убить Лестрейнджей и наследника рода Поттеров?
- Ты правда настолько глупа? – тихо спросила Генрика и посмотрела на подругу. – В той битве на путях я тянула время специально, чтобы попасть в разум Одрика. Это было слишком просто. Я узнала, что для Марковых главное, чтобы я сделала какую-то глупость, осуществляя свою месть. Допустим, убила Гарри. И тогда у них появится полное право убить меня. Хотя я даже понятия не имею, зачем им Гарри.
- Но это не ответ на мой вопрос.
- А я считаю, что ответ. Я сделаю из Лестрейнджей послушных вампиров, потому что могу. А если серьезно, я не хочу их убивать. Мальчишка к ним привык, а я пока не хочу рушить наши с ним отношения. Его судьба пока висит на волоске.
- Ты стала ещё опасней.
- Да. А еще я хорошо контролирую жажду, - улыбнулась Генрика.
- Что? Когда ты питалась последний раз?
- Дней десять назад, - пожала плечами Генрика.
- И хочешь сказать, что не чувствуешь жажду?
- Ну не то чтобы не чувствую. Я ее ощущаю, но затупляю, чтобы было лучше думать и вести дела со смертными.
- Ничего себе, - пробормотала Оливия и села на свой трон. – Я думала, что это навсегда.
- Оливия, я не сказала, что не чувствую жажду. Я её ощущаю, но могу контролировать.
- Ты научишь меня этому?
- Да. Но не сейчас. Сейчас важнее всего обратить Лестрейнджей, - сказала Генрика и вышла из зала.
«Эдгар… Он лгал, когда говорил, что жажду нельзя подчинить своей воле», - пронеслось в голове Оливии.
***
- Госпожа, - к Генрике подошел Арчибальд, держа в руках сосуд.
- Чего тебе? – спросила она, не отрывая взгляд от картины.
- Нам удалось отделить крестраж от чаши, - Арчибальд протянул госпоже сосуд.
- Отлично, - усмехнулась она и, открыв сосуд, сразу же коснулась крестража. –Замечательно, - улыбнулась Генрика и взмахнула рукой. Из её ладони вылетел темный шар и, попав в стену, заставил замок пошатнуться. – Я стала еще сильнее, - расхохоталась она.
- Госпожа, а что насчет встречи с леди Малфой? – спросил Арчибальд.
- Скажи Регулусу, что мы готовы.
- Хорошо, госпожа, - склонил голову вампир и вышел из кабинета.
«Надо что-то решать с оставшимся крестражем. Если он действительно существует, - подумала Генрика, спускаясь в секретную комнату. – Лестрейнджи до сих пор горят ярким красным цветом, - она бросила взгляд на список имен, что лежал на столе. – А это значит, что я где-то ошиблась… Но где? – она подошла к стеллажу с книгами и достала оттуда фолиант, посвященный темным родам магической Британии. – Так… - Генрика долистала до буквы «Л» и нашла фамилию Лестрейндж. – Рудольфус… Беллатриса… И Рабастан? – вампирша была удивлена. – Какая же я дура!» - выругалась она и вылетела из комнаты.
- Госпожа? – спросил Арчибальд, когда Генрика влетела в его кабинет.
- Ты знал, что есть третий Лестрейндж? – спросила она, хватая вампира за горло.
- Я… Не…. Да. Я знал, что есть еще Рабастан Лестрейндж, - прохрипел Арчибальд. – Но я думал, что вы тоже о нем знаете.
- Как видишь, не знала. А теперь ты должен организовать для него побег, - Генрика бросила Арчибальда и вылетела из его кабинета.
- Хорошо, госпожа, - прохрипел вампир и, встав, подошел к столу.
***
- Госпожа, к вам гостья, - поклонившись, сказала Джейнс.
- Хорошо, - кивнула Генрика. – Приведи её сюда.
- Госпожа, - склонив голову, сказала Нарцисса, войдя в тронный зал. – Я принесла ту вещь, о которой говорил мой супруг.
- Отлично, леди Малфой, - улыбнулась Генрика и подошла к ней. – Мне это будет полезно, - она взяла дневник и отдала его Арчибальду, что подошел вместе с ней. – Ты знаешь, что с ним делать.
- Да, госпожа, - кивнул Арчибальд и удалился.
- Ты что-то еще хотела? – спросила Генрика, вернув все внимание Нарциссе.
- Я бы хотела поговорить с сестрой, - склонив голову, ответила она.
- Исключено. Твоя сестра готовится стать вампиром, а это значит, что она не должна видеть никого, кроме своего мужа.
- Но я её сестра… Я должна увидеться с ней в последний раз, пока она человек.
- Генри, - обратилась к подруге Оливия. – Пусть увидятся. Ничего страшного не произойдет, - она закончила тихим шепотом.
- Ты… Ладно. Джейнс! – крикнула Генрика.
- Да, госпожа? – вампирша подошла к создательнице.