Литмир - Электронная Библиотека

Буря наносит 152 урона кораблю Госпожа (владелец: Корсар Силат).

Внезапное системное сообщение вывело меня из состояния курения мануалов. Я огляделся и тяжело выдохнул. Мои болванчики-матросы действительно напрямую следовали отмеченному мной пути – и привели корвет прямо в центр грозовой бури, которая на карте была отмечена синим, как редкое событие. Исполнительные матросы, но не очень умные, ничего не скажешь.

Буря потихоньку уменьшала прочность корабля и снижала видимость почти до нуля, будто я опять забрел в туман. Опасность врезаться во что-то в обычной ситуации была, но сейчас у меня перед глазами была карта. Ближайшее хоть какое-то наземное препятствие находилось достаточно далеко, врезаться корвет мог разве что во внезапный айсберг. К сожалению, ремонтных комплектов у меня не было, так что оставалось только надеется, что буря закончится раньше, чем прочность корабля.

Матросы все еще продолжали гнать Госпожу на полной скорости вперед. Переключать управление на себя я не стал. Скорость при таком действии немного сбрасывалась, а мне дорога каждая секунда. Гроза – не идеальный круг, где у нее граница – неизвестно. Должно же мне повезти, в конце концов.

Получено достижение «Непотопляемый». Вы пережили бурю на своем корабле с прочностью меньше 10 %, не используя заклинания и способности для восстановления прочности. Уровень заклинания Торнадо увеличен на один.

Повышен уровень заклинания Торнадо.

Торнадо – уровень 2.

Цель заклинания перестает получать иммунитет к получаемому от игроков урону и эффектам. Наносимый урон может прервать Торнадо. Длительность заклинания увеличена.

Горящий корабль выбрался из бури, наградив меня очередным достижением и внезапным повышением уровня заклинания. Здесь уже пришлось остановиться и отправить матросов залатывать дыры. Перечитав еще раз повышение, я немного удивился повышению уровня Торнадо. По моей логике подобный опыт выживания в буре должен был повышать, например, Молнию или Грозовую тучу, но никак не Торнадо. Но, в любом случае, приятно. Сразу перед глазами нарисовалась дуэль Доктора и Лирки. Усиленный Сияющий луч по беспомощной цели в воронке – весьма сильная комбинация, которая теперь доступна и мне. Неплохо.

Дальнейший путь прошел без происшествий. Перед Герентом пришлось совершить небольшой крюк, чтобы оказаться у северного входа вне дальности охранных пушек. Проверять, будут ли они меня атаковать при Ненависти, не хотелось. Я выбрался на берег и связался с Энриком, который был уже рядом с переводчиком.

[Энрик]: Рыба на крючке, выдвигаемся на базу. Как поняли?

[Силат]: К чему эти позывные?)

[Энрик]: Ну как же, мы идем на встречу с опасным террористом. Здесь только под прикрытием!

[Силат]: Это я что ли опасный террорист?!

[Энрик]: Конечно, нормального человека не преследует родной город!)

Я хотел ответить уже что-то остроумное, но из ворот уже показался сам Варвар в компании лысого старичка с клюкой. Старичок держался бодро и умудрялся свысока смотреть даже на полудемона выше себя на две головы. Именно так обычно выглядит бывший военный. Или военные бывшими не бывают?

Переводчик Барр (НПС), 30 уровень.

Раса – человек.

– Где эти ушастые недобитки? – злобно бурчал переводчик. – Я лично всех их отправлю на тот свет! Я не для того исколесил весь мир, чтобы…

– Переводчик Барр, – прервал я монолог сердитого деда, встав прямо на его пути. – Мне нужна помощь в изучении языка Желтого острова.

Барр уставился на меня и завис. Я почти физически ощущал конфликт инструкций в его искусственных мозгах. С одной стороны – я имею такой низкий уровень репутации, что разговор со мной уже под вопросом. А с другой – меня привело к нему задание, на которое он должен как-то реагировать. Непроходимых заданий в Аскароне нет, это одно из нерушимых правил этого мира.

– Я повидал много мест, – очнулся Барр после минутного зависания. – По долгу службы, конечно…

Переводчик начал рассказывать дежурную историю о своей службе, тому, почему сейчас он переводчик, откуда знает много языков и тому подобное. Стандартная история. Вот только выражение его лица говорило, что я – последний человек, которому он хотел бы все это рассказывать. Задание Желтого острова все же оказалось сильнее репутации.

– …и в далеких краях я тоже побывал. Желтый остров – прекрасное место. Но только если знать язык! Есть у меня кое-что, что может помочь. Даже такому, как ты! – последние слова переводчик буквально выкрикнул мне в лицо.

– И что же это? – терпеливо спросил я.

– Особая азбука. Но просто так я ее не отдам. Но можешь ее купить, всего за… тысячу золота, – торжествующе ухмыльнулся Барр.

Задание Языковая преграда обновлено. Купите азбуку у переводчика Барра.

Все-таки, нашел где подгадить. Судя по лицу Энрика – он тоже не ожидал увидеть завышенную в десять раз цену. Проблем с золотом у меня все еще не было – но было неприятно.

– Слышь, дед, может хотя бы пятьсот? – попытал я удачу. Моя любезность куда-то в момент испарилась.

– Можешь пойти к эльфам, они могут и сбросить цену. Но переводчик Барр – никогда! – гордо ответил дед.

Мда. Меня разводит на деньги дед-спекулянт. И выбора у меня, похоже, нет.

Задание Языковая преграда обновлено. Откройте азбуку.

– Чтобы больше тебя здесь не было, Корсар! – плюнул мне под ноги Барр, теперь не связанный обязательством продолжить мое задание, и ушел обратно в Герент.

Эту часть задания мы выполнили. Пусть и с оговорками. Я отметил, что ранее задания в Аскароне не были такими навязчивыми – каждый шаг в это задании обновляется и прямо указывает что делать. Если тебе дают книжку, то, наверное, логично ее открыть.

– Очередной сопляк, думающий быстро выучить язык! – пронзительный выбивающий перепонки визг раздался, едва я открыл выданную азбуку. Энрик выглядел удивленным не меньше моего. – Я покажу вам, что значит упорный труд! Никаких знаний без труда!

Задание Языковая преграда обновлено. Принесите говорящей азбуке 10шт. гнилых костей флосского охотника, 10шт. толстых скелетов рыб-таранщиков и 10 шт. приготовленных филе из барракуды Золотых врат.

А, вот где подводные камни. В прямом смысле. Надо было догадаться, что все не так просто. По счастью, выданных Энриком еще в самом начале рыбешек идеально хватило на выполнение последнего задания в цепочке.

Задание «Языковая преграда выполнено».

Репутация с Желтым городом – Заинтересованность.

Глава 2

Безумный прорицатель

Доступно новое задание – Добро пожаловать в Желтый город.

Задание – Добро пожаловать в Желтый город.

Тип задания – обычное.

Условие – отправляйтесь во дворец Желтого города и предстаньте перед королем.

Награда – опыт.

Принять?

– Дворец на главной улице, – подсказал стражник.

Из Герента я вернулся на Желтый остров. Обратное путешествие прошло без происшествий, если не считать приставших к Госпоже агрессивных дельфинов. Стражник на входе теперь говорил на понятном языке, а не на тарабарщине, и выдал задание на первое знакомство. Ну что ж, не будем заставлять ждать самого короля.

За массивными стенами Желтого города скрывался даже не город, скорее поселение. Двухэтажные домики, стоящие почти вплотную друг к другу, нелепо выглядящие веревки, натянутые между ними, единственная широкая дорога, упирающаяся в самое высокое в городе здание: дворец короля. И все эти объекты с оттенком желтого, от приятного глазу, как плитка на дороге, до вырвиглазно-яркого на надписях на жилых домах.

5
{"b":"782607","o":1}