Оделся и вышел из квартиры.
В холле обнаружил новое лицо. Лицо, кстати, вполне себе привлекательное. Хотя возраст не мой. Я всё-же предпочитаю быть старшим в паре, а даме, которая делала зарядку, по прикидкам было минимум лет на пять-восемь больше меня. Хотя фигурка вполне себе… Собственно, когда я вышел и только её увидел, то она как раз была наклонена вперёд, а в мою сторону был направлен вполне себе молодо выглядящий зад в не особо длинной юбке. Не особо длинной по меркам 1920-х, понятно, а не в понятиях 21-го века, когда “не особо длинная” - это если её трусы при наклоне увидеть можно, только наклонившись на уровень пояса, ага…
- Доброе утро! Я новый жилец из 12-ой квартиры. Вчера только вселился - представился я. - Олег Сергеевич Мещеряков. Но просто “Олега” тоже будет достаточно.
- Ух… И вам доброе утро! - полностью повернулась в мою сторону соседка, продемонстрировав, что и спереди экстерьер ничуть не хуже, уже оцененного мною, заднего. - Анастасия Алексеевна В…, просто Анастасия Алексеевна.
Как-то она замялась с фамилией, пристально так взглянув на меня. Как это трактовать, я пока не понял.
- На службу?
- Да нет - позавтракать хочу. Вчера вечером, вроде, недалеко кафешку видел. Дома пока ничего - даже чая нет.
- Ну, чаем или кофе я вас могу угостить по-соседски, если не сильно торопитесь и уделите время прозаику на пенсии. “Кафешка” - интересное слово. Не слышала раньше. Это где это так говорят?
- М-м… Ну, среди моих друзей в Питере обычно так было принято говорить. А вы из Москвы? - решил я увести разговор в сторону, обратив внимание на замеченные нотки говора.
- Это так заметно? - спросила она, улыбнувшись. - Родилась в Воронеже, но почти всю жизнь прожила в Москве. Устраивайтесь пока здесь, а я займусь столом. Вам чай или кофе?
- Если кофе не растворимый, то лучше его.
- Значит чай. Дома у меня только растворимый, к сожалению. Он здесь очень неплохой, кстати. Намного лучше, чем я пробовала раньше. И ладно бы в СССР - с импортом там не шибко, но до Второй Отечественной тоже ничего подобного не пила. Но никакой маркировки производителя. Здесь много такого, кстати. С маркировкой только продукция местного производства, но кофе здесь не растят. И нигде нельзя узнать откуда оно всё берётся, если никакой связи с другими странами нет. А вы что об этом думаете? - слышалось уже из глубины восьмой квартиры. Было бы, конечно, интересно посмотреть её внутри - через дверь виднелась обстановка явно попросторнее, чем мой “пенал”, но меня не приглашали, а самому заглядывать будет не шибко вежливо, хотя хозяйка и не закрывала дверь.
- Я тут только со вчерашнего дня, почти ничего ещё не знаю, и сам пока больше удивляюсь и поражаюсь, чем нахожу ответы. Кто бы меня самого просветил! - погромче отвечаю, чтобы меня услышали.
- Чай минут через пять закипит, а пока можете начинать. - поставила на стол большую тарелку с бутербродами Анастасия Алексеевна. Было их штук десять. Хлеб с тонко намазанным маслом, и часть с варёной колбасой, а часть с красной икрой.
- Ого! Не слишком дорого для завтрака в будний день? - спросил я, беря бутерброд с икрой.
- А вы знаете, Олег, она тут как раз достаточно дешёвая. Сейчас на тарелке только продукты местного производства. Хлеб здешний, масло местное, колбаса и икра тоже с заводов Содружества. И хотя икра, знамо, подороже колбасы, будет, но почти всем пенсионерам она полезна для здоровья и всегда продаётся со скидкой. Говорят, для мужчин полезна отдельно, - улыбаясь проворачивает она тарелку, чтобы большинство икорных бутеров оказались с моей стороны. - А вы тоже пенсионер? Тут у нас, в основном, пенсионеры живут.
- Нет, про пенсию мне ничего не говорили, да и с трудоустройством я пока еще вопрос не закрыл. Вот позавтракаю - и сразу “в бой”… - дожевав первый бутер, отвечаю в спину “кормилице”, которая опять двинулась к себе в квартиру. Теперь уже, видимо, за чаем.
- А вы кто по профессии, если не секрет? - послышалось из недр квартиры.
- По образованию инженер, но несколько лет также шоферил в такси. - опять погромче отвечаю я.
- Какие прелестные слова в вашей речи! Шо-фе-е-рил… Или шофё-о-рил? Как правильнее? Мы и двадцати минут ещё не общаемся, а вы мне уже подарили два прекрасных новых слова!
Чёрт!!! Ну вроде же обычное слово, как по мне - так даже немного устаревшее, а вот поди-ж-ты! А Анастасия Алексеевна несёт на подносе две кружки с парящим чаем и большим керамическим чайником. Ставит поднос на стол и переставляет одну из кружек мне, а вторую ставит себе. Чайник занимает место в центре стола, а она к нему присаживается.
- Но здесь я нигде не видела не только таксомоторов, но и вообще автомобилей, - продолжает моя новая знакомая, тоже беря бутерброд в одну руку, а чашку с чаем в другую.
- Значит о руле мне придётся забыть, и применение своим талантам искать в другой области.
- И в какой же? - с явным интересом и хитринкой во взгляде, смотрит она на меня.
- Ну… Видимо возьму в руки рейсфедер и встану за кульман, - решил немного схохмить я, так как не был уверен, что стоит объяснять любопытной даме, кто такие хакеры, читеры и тестировщики ПО (что мне озвучил в качестве моей потенциальной профессии в ближайшее время отец Никандр).
- Какая прелесть! Про рейсфедер я уже слышала. Это же такая хитрая чертёжная “кисть” с колёсиком, да? А что такое кульман? Про такое впервые слышу! Это уже третье новое слово!
Боже! Ну кто меня постоянно тянет за язык? Да ещё и шутить пытаюсь. И ведь даже не объяснить это распусканием хвоста перед самкой. Она, конечно, дама привлекательная, но возраст совсем не мой! Надо шустро доедать и ретироваться в свою берлогу, пока меня тут не раскололи, как заброшенного в СССР негра в ушанке, из классического анекдота.
- Ну это такая чертёжная доска, со специальным механическим прибором, позволяющим очень точно чертить прямые линии под произвольными углами. - отвечаю я, с одной стороны пытаясь ускорить процесс жевания, а с другой стараясь, чтобы это не сильно бросалось в глаза. Обижать соседку тоже будет не лучшим началом для вживания в общество.