Литмир - Электронная Библиотека

‒ Лучше скажи, что ты купишь на монеты господина Кунала? ‒ поинтересовалась Васа, ведь вчера подружка получила больше всех.

‒ Ну… куплю новые покрывала, одежду и пару украшений. Господин Кунал как дает возможность приодеться, так и забирает ее… ‒ сказала Неба.

У взбалмошного господина была привычка разрывать на куртизанке одежду и срывать с шеи украшения, таким образом он выплескивал засевшие на кого-либо уязвление и гнев. Если перед теми, кто его выше по статусу, он не мог себе позволить эмоции, то с уличной девицей легко и просто. Там он был в почете со всеми своим грязными фантазиями.

Неожиданно Васа подплыла ближе и тихонько спросила:

‒ Расскажи, чем ты так заинтересовываешь мужчин?..

Хоть и опытная куртизанка, но Васа все равно не понимала, что же такого делает наедине с посетителем Неба, что буквально привязывает к себе мужчин.

‒ Это дар… ‒ шутливо ответила девушка и ничего больше не сказала.

Васа дернула уголком рта в проявлении легкого недоумения. Ей не понравились слова подружки. Дружба дружбой, а мужчины и монеты врозь…

Вечером Неба держала маленькое зеркальце и красила выразительные карие глаза. Днем она была милая простая девчушка, а ночью ‒ яркая и броская жрица любви. Точнее похоти и сластолюбия. Приколов часть пышных волос приколкой, она надела короткую красную кофточку, затем длинную юбку, состоящую из простого куска ткани, украсила себя браслетами и серьгами и пошла на выход.

Едва успев подойти к большому каменному дому госпожи Суграты, Неба услышала в главной постройке, где встречали гостей, недовольный голос мужчины. Это был ее, пожалуй, самый нелюбимый посетитель ‒ богатый, но ужасно пошлый и невоспитанный господин Нанда. Человек зрелого возраста, занимающий пост наместника, но все еще без ума и мудрости. Он пришел, чтобы купить себе ночь со своей куртизанкой, однако она все еще не появилась. Неба бегом подбежала к дому и вошла с другой стороны, она тихонько присела возле места господина и, взяв стакан вина, будто тут и была, мило окликнула его.

‒ О, господин снов моих, твой сладкий перец ждет тебя, а тебя всё нет… Место твое пустует и наводит на меня печаль… ‒ показательно опустила якобы в скуке взгляд.

Такого рода зов тотчас заинтриговал бранящегося господина Нанду. Он ожидаемо отвлекся и повернулся. Торчащие седые его брови подскочили от радости. Сидящая дальше со своим посетителем Васа смекнула о хитрости подружки и тоже решила использовать такого рода игру. Господин Нанда развел руками и, тряся большим животом, ринулся к своей красавице. Конфликт был исчерпан, однако госпожа Суграта покосилась на Небу и вскользь продемонстрировала ей своей посох. А посетителю же с милостью улыбнулась. Вот только вид ее был отталкивающий, сморщенное лицо в ярком макияже, точно злой дух, отсутствие некоторых зубов и приспущенные веки. Ее «милая» улыбка наводила страх на девушек, будто пожилая съела целиком лимон.

Господин Нанда пил вино, заедал фруктами, курил дурманящую трубку и хохотал во весь набитый едой рот. Шутки его впрямь были скверные и противные. Однако Неба была вынуждена смеяться и даже хвалить важного посетителя за остроумие.

‒ И вот он завалился прямо под хвост зебу, а та подняла его и навалила прямо на лицо бедолаги! ‒ веселился господин с другими мужчинами и своей куртизанкой, рассказывая о своем рабе.

‒ Надо же… угораздило же… ‒ вытягивала девушка из себя, а когда опускала голову, то незаметно морщилась.

По залу медленно расплывался дым от трубок, закручивался в узоры и уходил в небо. Цветные лампы стояли возле подушек, на которых сидели гости, и украшали своим томным светом округу. В центр зала вышли несколько девушек в ярких нарядах и стали танцевать для уважаемых гостей. Звучала приятная флейта и мелодичный щипковый. Неба погрузилась в свои думы и отвлеклась от болтовни господина Нанды.

Но вдруг он спросил ее и не получил ответа, и тогда понял, что куртизанка его не слушает.

‒ Ты что это делаешь? ‒ недовольно задал вопрос выпивший гость. ‒ Ты обязана меня слушать, я тебе плачу деньги! ‒ выдал громко он, дернув рукой со стаканом и пролив через край.

Неба была вынуждена оправдываться и лукавить.

‒ А ну, давай, растирай мне плечи, ‒ повелел важный господин.

Все унижения куртизанки должны были принимать молча и слушаться тех, кто дает монеты. Неба стиснула зубы и принялась за дело. Случайно или нарочно ‒ она ущипнула господина, а тот резко дернулся и с размаху ударил девушку по щеке. Она невольно упала с подушки на пол, происходящее заметила хозяйка дома и тут же поскакала с посохом. Перебравший вина господин Нанда кричал и бранился, бросил стакан и разлил вино. Но на этом вспыльчивый мужчина не остановился, он разбил цветную лампу, кинул подушку и заявил вернуть ему монеты! Посетитель кичился своим высоким в здешних краях положением, ведь наместник являлся самым главным постом на местах.

‒ Господин Нанда, прошу вас, успокойтесь, сейчас мы вам заменим и стакан, и куртизанку, у меня полно послушных красавец, ‒ принялась, упав перед гостем, умолять упитанная хозяйка.

Где-то в стороне Васа вдруг с ухмылкой прошептала:

‒ Давно пора выбрать другую, а то прицепился к ней, как колючий лопух…

Возможно, подружка даже позлорадствовала. Господин наместник фыркнул, но всё же согласился остаться на двух условиях:

‒ Первое, ты мне предоставляешь невинную свежую девушку, второе ‒ унизившая меня куртизанка понесет наказание и после того, как омоет мне ноги, выпьет эту воду!

Неба в ошеломлении разомкнута уста, придерживая рукой ушибленную щеку. Она взглянула на шершавые сухие ступни разутого мужчины и ей стало крайне омерзительно. Услужливая госпожа Суграта была готова на всё ради столь важной персоны, ибо если он разозлится, то ее могут легко вышвырнуть из дома и назначить главной другую.

‒ Всё к вашим услугам… ‒ любезно сказала старуха и велела помощнице подготовить еще совсем юную девушку для первого раза.

Неба мельком вспомнила свой ужасный первый раз… Когда она попала сюда, ее первым посетителем стал извращенец господин Шрикар. Его имя навсегда осталось в ее памяти. Уставившись на девушку злющими черными глазами, хозяйка заведения велела немедленно выполнить требование господина, а иначе она изобьет ее посохом до смерти. Помощница принесла чашу с водой и лепестками, подала куртизанке и отошла. Сквозь унижение и презренность Неба поставила чашу возле присевшего на подушку господина Нанды и трясущимися руками начала омывать ступню. Ногти его были неаккуратные, а под ними грязь, невзирая на то, что наместник носит дорогие туфли. От представления того, что ей предстоит сделать, девушке становилось тошнотворно. Омыв его ноги, Неба опустила руки и голову в ожидании. Она понимала, что деваться ей некуда, а просит пощады ‒ себе же хуже. В этих людях не было милосердия.

Важный господин ногой подвинул чашу ближе к куртизанке и ожидал. Смотрели и все остальные как посетители дома, так и куртизанки. Васа с округлёнными глазами наблюдала за устроенным разбирательством. Превозмогая жуткие эмоции, Неба взяла чашу, закрыла глаза и поднесла к устам. Она стала пить, а вода проливаться через края. Госпожа Суграта в прищуре и ухмылке покивала. А наместник хохотал. Его забавляло происходящее. Даже его рабыне не приходилось пить грязную воду после мытья хозяина. Выпив сколько смогла, Неба быстро поставила чашу и скорее побежала на улицу. За углом ее стошнило. Помощница хозяйки сообщила, что сегодня ее больше не хотят здесь видеть. Пускай придет завтра, если на щеке не останется синяка.

Девушка шла домой, ноги ее заплетались, юбка путалась и мешала. Стало мешать надоедливое покрывало, она его скинула. Сняла все браслеты и серьги и тоже швырнула во все стороны. На дороге Неба упала на колени и закрыла ладонями лицо. Это был крик души, безвыходность и глубокие раны на сердце, в котором таились обиды.

Новым вечером Неба не собиралась идти в дом к старухе, хоть и на ее щеке была лишь легкая краснота. Однако прибежала помощница и сообщила, что появился господин Кунал и потребовал свою куртизанку. Девушке пришлось собраться.

2
{"b":"781880","o":1}