Литмир - Электронная Библиотека

– Нет, квартиру поменяю и адрес засекречу – недовольно пробурчал Генка.

– Ой, можно подумать! – возмутилась я. – А ничего что мы к тебе позавчера зашли за солью только!

– За солью они зашли, ага. – забурчал себе под нос Генка. – А то я вас не знаю, за солью они зашли в одиннадцать вечера. За столько лет я ваши мысли уже на расстоянии читаю. За солью.. Столько лет. Всю молодость мне испортили. Всю юность. Всё детство испоганили. Горшок в детском саду и тот отжали. Видишь ли он с цветочками. Какая вам разница – в какой горшок? Так нет, с цветочками им нужен. Все игрушки мне переломали, всех девчонок пораспугали, курицу полуметровую леденцовую пообкусывали. Да ладно б курицу в детстве, нет – на прошлой неделе. Хотел себе дизайн на кухне поменять, купил эксклюзивную штучку, ручная работа, и кто дёрнул сказать что это леденец такой, и дня не простоял. И это надо – столько лет. Столько лет. Да когда ж это закончится?

Незаметно для себя мы успокоились и стали размышлять о будущем или точнее, о том, что с нами будет дальше?! В тот миг, когда Юлька становилась актрисой, а Генка досиживал в тюрьме пожизненный срок за угон машины, нас подрезал грузовик.

– Выходите! – раздался грозный приказ.

Мы повернули головы. На нас уставились дула трёх пистолетов. Тут же, как по команде мы от страха исчезли.

– Мамочка!

– Помогите!

– Без паники! – тихо раздавалось в пустом салоне.

Бандиты удивлённо заметались вокруг машины. Сообразив, что её не видно, Юлька, решив без боя не сдаваться, врезала одному бандиту в нос. Он отлетел, и Юлька нажала на газ. Каким-то чудом мы обогнули грузовик и кинулись вперёд.

– Как они нас нашли? Как они нас нашли? – твердила я как заведённая, пытаясь понять логику бандитов.

– Наверное, увидели отъезжающую от гостиницы машину и кинулись следом. – подала редкую здравую мысль Юлька.

– Эх, надо бы угнать три машины и поехать разными дорогами! – задумалась я над дальнейшим планом.

– Очень хорошая мысль. Особенно если учесть, что из нас троих водить умеет только Юлька. – охладил мой пыл мечтаний Генка. Погнали уже на одной.

И мы погнали. Попытавшийся было догнать нас грузовик, отстал уже минут через пять, благодаря Юлькиному мастерству вождения, в результате чего позади нас произошла небольшая авария – столкнулись пять машин.

Деваться нам пока было некуда, и мы ехали вперёд, где нас никто не ждал, потому что не могли повернуть назад, где нас как раз таки очень ждали, и уже не только бандиты. Немного остыв от погони, мы стали думать, что нам теперь следует делать.

– В первую очередь нам следует хорошо поесть. – предложила я.

– Даш, я от тебя другого даже не ожидал услышать. Но у меня есть вот какое предложение. Раз мы всё равно не знаем, где именно в Калифорнии искать нашу Сколомею, будь она здорова, давайте, начнём с ближайшего района, куда приедем.

– Конечно, а там прямо афиши висят – «Летний слёт ведьм!» – усмехнулась я.

– Ну, можно спросить у кого-нибудь, наверняка этот слёт у них где-нибудь в заброшенном, проклятом месте. – настаивал Генка на своём.

Так как других предложений не поступило, мы решили попробовать. Спросить про проклятое место решили у первой же попавшейся нам женщины.

Мы тихо ехали вперёд по незнакомой улице, пока не наткнулись на какую-то женщину, смахивающую на ведьму.

– Вы не знаете, где в вашем городе есть проклятое место? – спросил Генка, улыбаясь во весь рот и одновременно и боясь и надеясь, что нам попалась ведьма.

– Самое проклятое место – это дом моего соседа! – радостно отозвалась та.

Да, нужно искать другие пути.

– А может пойти в библиотеку? – предложила вдруг Юлька.

– Комиксы полистать? – усмехнулась я, зная как она читает книги.

– Посмотреть в старых газетах о странных случаях. – неожиданно она выдала интересную мысль.

– Это может появиться только в свежих, после нашего приезда. – пробурчал Генка.

Так как никаких идей больше не поступало, мы ничего не решили и ехали куда глаза глядят. Через пять минут наши глаза глядели на разбитые фары шикарной машины, которая выскочила на нас из-за поворота, или, если честно сказать – на которую выскочили мы. Мы вышли из машины и оглядели причиненный ущерб. Увидев разбитые вдребезги фары и валяющийся на дороге бампер, я зажмурилась и стала ждать – кого первым из нас начнут бить. Юлька стала подсчитывать – во сколько нам обойдется ремонт и стала пятиться к нашей машине. Я поняла ее маневр – нужно уезжать отсюда как можно скорее. Испугавшись, что Генка захочет возместить нанесенный такой машине ущерб, Юлька загадочно улыбнулась и стала тащить его назад в машину. Генка не понял, что она от него хочет и удивленно топтался на месте. Не успели мы принять никаких мер к побегу, как из ударенной машины вышел ее хозяин и стал рассматривать нанесённый ущерб. Обойдя несколько раз машину, почему-то нашу, он стал предъявлять нам какие-то претензии, причём, жестами.

– Юля, я не пойму, чего он хочет? – занервничала я.

– Вы меня вжух! – перевела Юлька его жесты.

– Я и без него знаю что мы его сильно вжух, что он дальше хочет??

– Сейчас он успокоится и я его расспрошу – подал неуверенный голос Генка и двинулся в сторону пострадавшего иностранца.

Минут пять они о чём-то говорили, причём всё это время иностранец так отчаянно жестикулировал, что мы с Юлькой мысленно заплатили ему уже половину кейса, но тут он вдруг успокоился и мило улыбнувшись сделал нам приглашающий жест. Мы окончательно струхнули. Но Генка тоже махнул нам, показывая что нужно сесть в машину иностранца, и мы покорились судьбе, так как сбежать без друга не могли, а у него, похоже, были проблемы.

– С какого перепуга мы сели в его машину?? – злилась я и шипела по-русски Генке в ухо. – И куда мы направляемся?

– Короче, это Брендон, он оказался очень дружелюбным человеком и я не смог ему отказать, поэтому мы едем к нему на виллу.

– Я извиняюсь, а в качестве кого мы туда едем? – ещё сильнее занервничала я.

– В качестве гостей. Не шипи, пока нас ищут поживём немного у него. Он нам очень рад.

– А с чего это он нам так рад? Может, мы сильнее его ударили чем думаем? Ну, сотрясение там какое или типо того? Может ему в больницу надо? – с сомнением разглядывала я затылок водителя, так как мы с друзьями втроём сидели сзади и больше мне ничего от водителя не было видно.

– Никуда ему не надо. Он, похоже, в тебя с первого взгляда влюбился – прошептал мне Генка.

– В Дашку? – усмехнулась Юлька. Тогда его точно нужно врачу показать, психиатру.

– Закрыли рот – приказал нам Генка, и показал кулак, остановив начинающиеся боевые действия.

Не прошло и трех минут, как мы оказались на обалденной вилле хозяина машины. Вилла была огорожена высоким железным забором, красивыми кованными воротами и оборудована автоматикой. – Хорошо что мы умеем летать – пробормотала мне на ухо Юлька. – если что – сбежим.

Хозяин машины и виллы поинтересовался, в какой из автошкол нас так учили водить машину и узнав, что Юлька самоучка, заметно расслабился и сделал гостеприимный жест – Проходите, пожалуйста. Приглашаю вас погостить в моём скромном жилище.

Ну, если по его меркам это скромное жилище, то у меня нет слов. Лично мы рассматривали здесь всё раскрыв рот. Какая это была вилла! Огромное трехэтажное здание с парком, зимним садом, цветами и сигнализацией. Стеклянная крыша, красивые бронзовые люстры, бассейн, много зеркал, золота и мрамора. В общем, было заметно, что хозяин не придерживается какого-либо стиля, а тащит домой все, что понравится. Больше всего лично мне понравились огромные телевизор, холодильник и диваны в гостиной. Брендон оказался радушным хозяином и, предложил не стесняться и выбирать себе любые комнаты. Это оказалось делом нелегким, мы никак не могли определиться, поэтому пришлось обследовать весь дом. Поводив нас по дому, накормив и напоив чаем, Брендон извинился и уехал по делам, а мы стали смотреть телевизор.

8
{"b":"781789","o":1}