Литмир - Электронная Библиотека

========== Часть 1 ==========

— Минус десять очков Гриффиндору, за то что нашему Избранному из простейшего зелья для исцеления фурункулов удалось сделать варево для их увеличения. И отработка сегодня в семь вечера.

По классу прокатились довольные смешки Слизеренцев, проигнорированные профессором Снейпом. На удивление, лицо Гарри осталось совершенно непроницаемым. Возможно, спустя шесть лет обучения, он попросту привык к таким урокам зельеварения, а возможно потому что это был последний предмет на вечер пятницы и впереди у всех два дня выходных.

Прозвенел колокол, оповещая об окончании занятия.

— На следующий урок, вы должны приготовить два больших свитка на тему: «Беозар нейтрализатор ядов».

Ученики издали жалобный стон и принялись собирать вещи. Гарри покинул класс одним из первых, так как по пятницам, вот уже много месяцев подряд, у него была назначена встреча с директором.

— Шоколадная лягушка, — твёрдо произнёс он горгулье и та отъехала в сторону, открывая доступ к винтовой лестнице.

Дамблдор сидел в своем кресле, что-то выводя на пергаменте. Не поднимая головы, он произнёс:

— Проходи, присаживайся, Гарри.

Парень опустился на кресло для посетителей и бросил сумку у себя в ногах.

— Благодаря тебе последний крестраж теперь уничтожен, — пергамент сложился в бумажный самолётик и выпорхнул в окно, — осталось только отыскать самого Воландеморта, — директор наконец посмотрел на Гарри. — Что-то не так, мой мальчик?

— Самую малость, — напряжёно произнёс парень. — Мне всё это надоело.

Директор слегка приподнял брови:

— Я не совсем тебя понимаю.

— Скажите, сколько ещё я должен бороться с Воландемортом? Из года в год, так или иначе, но мне приходится с ним сражаться. На первом курсе одолел и чудом остался жив, — с расстановкой стал произносить Поттер. — На втором пришлось убить здоровенного змея со смертельным взглядом. На четвёртом вы заставили меня проходить смертоносные испытания кубком. В прошлом году я терпел нападки Амбридж и меня все считали психом! А весь этот год мы с вами охотились за крестражами.

— Да, на твою долю выпали тяжёлые испытания, — признал Дамблдор, — но ведь ты не можешь всё бросить, когда мы почти у цели.

— Почему же? Вам только и осталось, что найти немощного человека с малыми зачатками магической силы.

— Это под силу только тебе, — директор посмотрел на него поверх очков-половинок. — Связь между твоим разумом и разумом Воландеморта…

— Я знаю, — отрезал Гарри. — Мне надоело это занятие. Оно не приносит никакой выгоды, — парень откинулся на спинку кресла.

— Выгоды? — переспросил Дамблдор.

— Да, — чётко произнёс Поттер. — Как вы сказали, только я могу найти Реддла, но я не намерен делать это просто так.

— И чего же ты хочешь? — настороженно спросил старец.

Гарри задумался. По сути, он мог потребовать всё что угодно. Но что именно? По окончании этого года он сможет переехать от Дурслей на Гриммо 12 и жить самостоятельно. Денег у него всегда было предостаточно. Женским вниманием не обделён: сначала интрижка с Чжоу, потом несколько ночей с Джинни, даже было пару раз с Гермионой. Так чего же он хочет?

Взгляд упал на сумку под ногами из которой торчал «Расширенный курс зельеварения». По губам Поттера поползла холодная улыбка.

— Снейп.

— Прости, но я не совсем тебя понимаю.

— Хочу получить в своё полное распоряжение Снейпа.

— Гарри, — растерянно сказал Дамблдор, — Профессор Снейп не плохой человек, каким хочет казаться…

— Да или нет? — перебил его Поттер.

— Я не могу этого сделать по ряду причин, которые я не могу сказать.

— А что если вы отдадите его на один вечер? — предложил парень.

Теперь настала очередь директора задуматься о своём. Гарри терпеливо ждал, не спеша торопить его раздумий.

— И что ты собираешься с ним делать? — осторожно поинтересовался старец.

— Не могу сказать.

— …хорошо, — сдался директор, подходя к серванту и доставая из него амулет в виде восьмиконечной звезды. — Этот артефакт запечатывает магию у того, на ком он надет, и снять его может лишь тот, кто надел. Один вечер, Гарри.

— Этого будет вполне достаточно.

***

— Котлы в углу, — Снейп небрежно держал в руке тряпку, которой парню полагалось отдраивать пригоревшие остатки неудавшихся зелий.

Поттер спокойно, ведя себя естественно, подошёл к зельевару, но вместо того, чтобы взять у него тряпку, быстрым движением, набросил ему на шею цепочку с восьмиконечной звездой. Мужчина резко дернулся в сторону, отходя на приличное расстояние.

— Что за шутки?! — прошипел он, пытаясь сорвать с себя амулет, но у него никак не получалось этого сделать.

— У вас не получится, — спокойно произнёс Гарри, внутри наслаждаясь сложившейся ситуацией.

— Малолетний щёнок! — Снейп направился на него волшебную полочку. — Кем ты себя возомнил?!

— Полагаю, единственным спасителем волшебного сообщества, — пожал плечами парень.

— Наглый, напыщенный, самодовольный… Аларте Аскендаре!

Ничего не произошло. Глаза мужчины расширились от понимания происходящего. Поттер усмехнулся, доставая свою палочку и направляя её на дверь.

— Коллопортус! — она с громким хлопком закрылась.

— Немедленно прекратите это! — яростно выкрикнул профессор. — Хотите, чтобы ваши внуки не смогли отработать штрафные очки у Гриффиндора?

— Мне плевать на эти очки, — парень стал подходить ближе, ненавязчиво крутя палочку в руке. — У меня есть только этот вечер и я собираюсь оторваться на вас по полной. Отомстить за все те годы унижений, оскорблений, — мягко сказал он.

— Ты не посмеешь, — и без того бледное лицо мужчины, теперь было земленистого оттенка.

— А кто меня остановит?

Взмах палочки и Снейп отлетает к парте, больно ударяясь поясницей и ложась на неё верхней частью тела. Тихое шипение, мужчина хочет подняться, но понимает, что не может оторваться от столешницы.

— Поттер, — угрожающе рокочет профессор, испепеляя его чёрными глазами.

— Я очень долго думал, что же я хочу с вами сделать, — задумчиво сказал парень, подходя вплотную к краю парты. — Как унизить в ответ.

— Думать явно не ваше.

Гарри только зло улыбнулся, смотря на него с высока. Его рука неспешно вытянулась над животом мужчины и опустившись ниже, с силой дёрнула металлическую пряжку, вытаскивая ремень из шлёвок. Парень склонился к уху зельевара и прошептал:

— Придумал.

После чего, накрыл рукой пах профессора. Снейп дёрнулся, пытаясь ускользнуть от прикосновения, но твёрдая парта не дала это сделать.

— Немедленно прекратите! Это недопустимо! Я тебя брошу в вольер с соплохвостами!

— Крики не помогут, — флегматично сказал Гарри, стягивая с мужчины штаны и нижнее бельё. — Ого, — довольно усмехнулся парень, — значит миф о носе, всё-таки правдив.

— Наглый выродок! — зельевар, хотел ударить его ногой, но Поттер ловко перехватил её, прижимаясь вплотную между раздвинутых бёдер.

— Я бы порекомендовал вам расслабится, — парень коснулся кончиком волшебной палочки низа живота профессора.

Небольшая теплая волна и не привычная склизкость, появились в заднем проходе.

— Не смей, — твёрдо и холодно сказал Снейп, смотря ему прямо в глаза.

— Уже посмел, — уверенно произнёс парень, начиная медленно входить в чужое тело.

Стенки ануса горячо и тесно обхватывали член Поттера. Мужчина не был возбуждён, что было логичным в данной ситуации, поэтому плотно стиснул зубы, упираясь затылком в столешницу и смотря в каменный потолок. Гарри перешёл на быстрый темп и снова склонился к уху Снейпа.

— Мне вас не жаль, — говорил он не прерывая толчков. — До вас никому нет дела. И вы сами в этом виноваты.

— Замолчи, — хрипло сказал зельевар, закрыв глаза.

Поттер закинул его ноги себе на плечи, глубже вторгаясь в его тело.

— Ммм, пожалуй то единственно хорошее, что у вас есть, это ваша задница, — довольно сказал он.

1
{"b":"781661","o":1}