Лорел и впрямь глубоко изучила тему. Чем-то она напоминала психиатра, читающего лекцию студентам.
– Как он в таком случае оказался на своей должности? – спросила Сакс.
Вопрос этот в неменьшей степени интересовал и Райма.
– Потому что у него настоящий талант убийцы. По крайней мере, на это указывает его послужной список, – ответила Лорел. – Представить результаты исследования его личности присяжным будет нелегко, но я намереваюсь что-нибудь придумать. И я могу лишь молиться о том, что он станет давать показания. Я была бы просто счастлива, если бы с ним случилась истерика на глазах у присяжных. – Она перевела взгляд с Райма на Сакс. – Мне хотелось бы, чтобы во время расследования вы искали любые свидетельства психической неустойчивости Мецгера, его склонности к гневу и вспыльчивому поведению.
На этот раз пауза предшествовала уже ответу Сакс.
– Все это несколько сомнительно, вам не кажется?
Пауза слегка затянулась.
– Не вполне понимаю, о чем вы.
– Не знаю, какие мы могли бы найти вещественные доказательства, которые свидетельствовали бы о неуравновешенности этого человека.
– Я имела в виду не вещественные доказательства, а расследование как таковое, – сказала зампрокурора, глядя на Сакс снизу, поскольку детектив была на восемь или девять дюймов выше. – В вашем досье есть сведения, что вы хорошо умеете составлять психологические профили и допрашивать свидетелей. Наверняка вы сумеете что-нибудь найти, если постараетесь.
Сакс, прищурившись, слегка наклонила голову. Райма тоже удивило, что зампрокурора интересовалась ее досье – как, вероятно, и его собственным.
Хорошо подготовилась…
– Ладно, – внезапно бросила Лорел.
Вопрос решен, и они станут искать признаки психической неустойчивости. Все ясно.
Из-за угла появился помощник Райма, неся кофейник со свежим кофе. Криминалист представил его, отметив, что покрытое слоем макияжа лицо Нэнс Лорел слегка дрогнуло при виде Тома. В ее взгляде возник несомненный интерес, хотя, несмотря на все свое обаяние и привлекательность, Том Рестон вряд ли мог стать кандидатом на романтические отношения для этой женщины, не носившей кольца на безымянном пальце. Но мгновение спустя Райм пришел к выводу, что причиной ее реакции стала не внешность помощника, а тот факт, что он напомнил ей кого-то знакомого.
Наконец отведя взгляд от молодого человека, Лорел отказалась от кофе, будто это нарушало некие этические принципы ее работы, и начала рыться в портфеле, внутри которого царил образцовый порядок. Папки были помечены цветовыми кодами, два погруженных в сон ноутбука помигивали оранжевыми огоньками.
Лорел извлекла нужный документ.
– Хотите увидеть приказ о ликвидации? – спросила она, поднимая взгляд.
Кто бы отказался?
Глава 8
– Естественно, его так не называют, – заверила Нэнс Лорел. – Это сокращение. Официальное название – «ордер на специальное задание».
– Звучит еще хуже, – заметил Лон Селитто. – Почти стерильно. Аж мороз по коже.
Райм был с ним согласен.
Лорел протянула Сакс три листа бумаги:
– Не могли бы вы прикрепить их на доску, чтобы мы все видели?
Сакс поколебалась, но выполнила просьбу заместителя окружного прокурора.
Лорел постучала по первому листу:
– Это электронное письмо пришло в наш офис в прошлый четверг, одиннадцатого мая.
Проверьте новости насчет Роберта Морено. Прилагаю ордер, который за ними стоит. Уровень два – нынешний глава НРОС. Это его идея. Морено был гражданином США. СП означает «сопутствующие потери». Кодовое имя убийцы – Дон Брунс.
Некто с совестью
– Попробуем отследить письмо, – сказал Райм. – Через Родни.
Он взглянул на Сакс, и та, кивнув, объяснила Лорел, что они часто работают с отделом по борьбе с киберпреступностью Управления полиции Нью-Йорка.
– Я отправлю им запрос. У вас есть это письмо в цифровом виде?
Лорел достала из портфеля пластиковый пакет с флешкой. Райм одобрительно отметил про себя, что к нему прикреплена стандартная регистрационная карточка для вещественных доказательств.
– Если вас не затруднит… – протянула зампрокурора карточку Сакс.
Детектив написала свое имя, вставила флешку в компьютер и начала печатать.
– Предупредите их, что секретность в приоритете.
– В первом же абзаце, – ответила Сакс, не поднимая взгляда, и мгновение спустя отправила запрос в отдел по борьбе с киберпреступностью.
– Кажется, мне знакомо это кодовое имя, – проговорил Селитто. – Брунс, Брунс…
– Возможно, снайперу нравится музыка в стиле фолк, кантри-вестерн, – заметила Сакс. – Есть такой автор-исполнитель Дон Брунс. Весьма неплохой.
Лорел наклонила голову с важным видом, будто никогда не слушала никакой музыки, не говоря уже о столь живой, как кантри-вестерн.
– Проверь в информационной службе, – сказал Райм. – Пусть поищут этого Брунса в базах данных. Если он под неофициальным прикрытием, возможно, все еще присутствует в реальном мире.
Неофициальные агенты, несмотря на работу под прикрытием, имели паспорта и кредитные карты, по которым можно было отследить их передвижения и получить сведения об истинной личности. Информационная служба Управления полиции Нью-Йорка – новое подразделение, занимавшееся исследованием и обработкой данных, – была одной из лучших в стране.
Пока Сакс вводила запрос, Лорел снова повернулась к доске и постучала по второму закрепленному на ней листу бумаги:
– А вот и сам ордер.
РЕТНО – СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО – СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО – СОВЕ
Ордера на специальные задания
Очередь
8/27
Объект: Роберт А. Морено (код НРОС: ram278e4w5)
Родился: 4/75, Нью-Джерси
Завершить к: 8/5–9/5
Одобрено:
Уровень два: да
Уровень один: да
Сопроводительная документация: см. «А»
Требуется подтверждение: да
Требуется PIN: да
СП: допустимы по минимуму
Подробности:
Назначенный специалист: Дон Брунс, «комната смерти», «Саут-Коув инн», Багамы, апартаменты 1200
Статус: закрыто
9/27
Объект: аль-Барани Рашид (код НРОС: abr942pd5t)
Родился: 2/73, Мичиган
Завершить к: 19/5
Одобрено:
Уровень два: да
Уровень один: да
Сопроводительная документация: не требуется
Требуется подтверждение: нет
Требуется PIN: да
СП: допустимы по минимуму
Подробности: последуют позже
Статус: в процессе
Второй документ на доске имел заголовок «А». В нем содержалась информация, о которой Нэнс Лорел уже упоминала, – дополнительные данные о поставках удобрений, дизельного топлива и химикалий на Багамы. Поставки были из никарагуанского города Коринто и венесуэльского Каракаса.
Лорел кивнула на все еще вставленную в компьютер флешку:
– Информатор также прислал звуковой файл с записью телефонного разговора или радиообмена со снайпером. Вторая сторона – судя по всему, его начальник. Это было перед самым убийством.
Она выжидающе взглянула на Сакс, которая, помедлив, снова села за компьютер и нажала несколько клавиш.
Мгновение спустя из динамиков послышался короткий обмен репликами:
– Похоже, в помещении двое… нет, трое.
– Можете точно опознать Морено?
– Там… отблеск от стекла. Вот теперь лучше. Да, я могу опознать объект. Я его вижу.
На этом разговор закончился. Райм собирался попросить Сакс провести спектральный анализ голоса, но она уже это проделала.
– Это не доказывает, что он в самом деле нажал на спуск, но он точно там присутствовал. Все, что нам теперь нужно, – найти обладателя голоса.
– «Специалисты», – проговорила Лорел. – Видимо, это официальное название для наемных убийц.
– А что это за код НРОС? – спросил Селитто.
– Вероятно, чтобы удостовериться, что речь идет именно о том Р. А. Морено. Было бы весьма неприятно совершить такую ошибку. – Райм прочитал текст сообщения. – Интересно, что информатор не назвал нам имени стрелявшего.