Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он продолжает смотреть на меня – Мэтью Палмер, я это чувствую. Его пристальный взгляд царапает мою кожу и не отпускает, а я не могу этому помешать, потому что первая начала. Все, что мне сейчас остается, это трусливо сбежать, что я и собираюсь сделать, повесив на плечо сумку и подхватывая в руки поднос с едой.

– Не могу, ребята, нет аппетита. Увидимся в редакции после уроков, хочу подготовиться к английскому. Ну, пока!

– Пока…

Мое поспешное бегство наверняка выглядит глупо со стороны, но это лучшее, что я могу для себя сделать. И все-таки один плюс в моем бегстве есть. Пока я торопливо иду ко входу в здание школы мимо центральных столиков, я не вспоминаю ни о Шоне, ни о Кейт.

Я не могу о них думать и позже – уже на уроке английского, потому что Палмер вновь оказывается со мной в одном классе.

Перед самым звонком он входит в кабинет и все повторяется снова. Только на этот раз я не смотрю на него. Я прижимаю ладони к вискам и делаю вид, что усердно рассматриваю учебник перед собой, пока он идет между рядами парт, отвечая на редкие приветствия. Приостановившись на секунду у моего столика, оставляет на нем коробочку с наушниками и садится за свободную парту сразу за моей спиной.

Это совершенно точно мои наушники. Должно быть, я обронила их в школьном дворике, когда трусливо сбежала с ланча, а Палмер это заметил. Но сказать ему спасибо язык не поворачивается. Я не могу даже пошевелиться, не то что обернуться и поблагодарить парня. Вместо этого я прикрываю глаза и собираюсь так просидеть весь урок, ощущая, как его взгляд колет мои лопатки.

Палмер не дурак и наверняка знает, чья я дочь. Как же глупо было дважды за день нарваться на его внимание! И даже если это только моя паранойя, а он уже и думать обо мне забыл, я должна справиться с непонятным чувством беспокойства и непрошенного любопытства, заставившее меня смотреть на него…

– Эшли Уилсон?

…Он бесспорно привлекательный парень. Классический плохиш, с темной аурой и опасным взглядом, и наверняка об этом знает. Лучше если он вообще не будет меня замечать!

– Мисс Уилсон? Есть такая в классе? Или допущена ошибка в списке учеников?

…А может, он и вовсе не помнит, кто я. Да откуда ему вообще обо мне знать? Подумаешь, с кем там Рентон встречался в прошлом году. Возле самого Мэтью всегда крутились девчонки куда популярнее. А я, ну что я… Да на него половина школы пялится, не станет же он мне мстить?

– Ой!

Мне вновь приходится вскочить на ноги и распахнуть глаза, потому что меня вдруг дергают за прядь волос, а недовольный голос шипит сзади:

– Уилсон, тебя что, заклинило? Сначала прыгаешь, как заяц, затем сидишь, словно глухая деревяшка. Да подними ты уже руку и ответь что-нибудь! А то я подумаю, что это я на тебя так действую!

И-или все-таки станет?

***

После уроков мы собираемся с Эмбер и Заккари в небольшой школьной редакции «Ellison News» и расписываем ближайший организационный план работы нашей газеты. Зак уже успел уточнить у секретаря Моран и директора Гибсона наименования школьных мероприятий и сроки их проведения, и передает информацию нам с Эмбер.

Конкурсы, выставки, ярмарки, экологические акции и школьные флешмобы. Соревнования и олимпиады. Танцевальные вечера, выступления оркестра и рождественская театральная постановка. Расписание различных секций и колонка новостей. Нашу команду ждет непростой год, но у нас появились двое помощников – десятиклассники Роан и Фиби, так что Бэйкер уверен, мы все отлично справимся.

– …Вот, посмотрите сюда. Я подготовил новый макет обновленного издания и несколько тем для статей. Роан займется версткой, я – редактурой и новостным дизайном, от вас, девочки, требуется качественный и интересный контент.

– Есть, босс!

– Фиби, запомни: тебе очень повезло работать с Эмбер. Следуй за ней по пятам и повторяй буквально все! Через месяц у тебя первое интервью, и я хочу быть уверен, что не ошибся в подборе новой команды «Ellison News». Все ясно? Нашу газету читают не только в стенах школы, но и в Сэндфилд-Роке. Все должно быть на высоте.

– Спасибо, Зак! – звонко восклицает Фиби и едва не пищит от восторга, широко улыбаясь своему шеф-редактору. – Я тебя не разочарую! Мне уже не терпится начать работать прямо сейчас! Ой, а можно мне получить бейджик «Пресса», как у вас? А у меня будет свое место на смотровых трибунах? – засыпает вопросами. – А правда, что секретарь Моран просматривает материал перед публикацией? Это же какое-то средневековье! А как же свобода слова?

Закари, конечно, лапочка с виду, но, что касается газеты, он умеет взять за горло и достать до печёнки, и непоседливой девчонке только предстоит это узнать.

Мы переглядываемся с Эмбер, вспоминая себя – какими мы сами были, когда впервые попали в редакцию. Да вот такими же! Полными энтузиазма горы свернуть и совершить невозможное.

От этой мысли я хмыкаю, а подруга вздыхает и закатывает глаза.

– Эшли, к тебе вопросов нет, – тем временем заканчивает Зак. – Ты знаешь, что делать. Вперед, команда!

Он встает из-за стола и смотрит на часы, показывая, что планерка окончена. Мы тоже поднимаемся и разбираем каждый свой инструмент. Фиби электронный блокнот, Эмбер – диктофон, а я – школьную фотокамеру. Отличную зеркалку, о которой можно только мечтать. Привычно осматриваю ее и проверяю заряд батареи.

Когда я фотографирую, я забываю обо всем на свете и могу принимать самые странные позы для съемки. Поэтому мне приходиться задержаться на несколько минут в коридоре у своего шкафчика, чтобы убрать свои густые и длинные волосы в высокий пучок. После того, как однажды, моя собственная шевелюра испортила мне отличный кадр, это стало необходимой церемонией, и я догоняю Эмбер и Фиби уже на стадионе, где проходят тренировки спортивных секций.

Учебный год начался, а вместе с ним в школу пришли и новые старшеклассники. Спортивная жизнь – эта та тема, которая больше всего волнует школьное общество, и именно ее мы решаем осветить первой.

*Strong Personality (англ), в переводе на (рус) Сильная личность

Глава 6

Секция кросса. Одна из многочисленных секций в школе «Эллисона» и на беговых дорожках уже разминаются парни и девушки, привлекая внимание желающих определиться с выбором спортивного кружка новичков.

Здесь интересно, тренируются приветливые ребята, и я рада, что могу запечатлеть на фото лучшую подругу в ее лучшей форме на старте подготовки к осенним соревнованиям.

– Эй, Дженкинс! Ты великолепна, детка! Скажи, «чи-и-из»!

Пробегая мимо в коротких шортах и майке, Триша улыбается и машет мне рукой.

Эмбер задает несколько вопросов тренеру секции, мисс Гонсалес, после чего я делаю общий снимок команды для истории, и мы можем идти дальше.

Настольный теннис не так популярен среди старшеклассников, как легкоатлетический кросс, и сейчас из шести теннисных столов в специальной зоне занят только один. За ним собрались всего четверо учеников – две девушки и два парня, и мы с Коуч разрешаем Фиби важно поинтересоваться у них, что они думают по этому поводу.

– Да ничего не думаем! – отвечает толстый парень в огромном свитшоте, которому одна из девчонок – симпатичная китаянка, показывает, как правильно держать ракетку. – Мне вообще пофиг, если честно. Я планирую просто классно провести время, а Джен обещает меня всему научить!

– Но разве тебе не хочется разделить с кем-нибудь дух соперничества? – растерянно спрашивает Фиби, пытаясь одновременно справиться с волнением и не выронить из дрожащей руки блокнот. – Найти единомышленников и сплотить крепкую команду. Разве ты не хочешь принять участие в соревнованиях и прославить секцию?

– Ха! Зачем? Чтобы проиграть?! Нет, я не дурак, малышка. За славой это точно не ко мне!

Сбитая с толку Фиби раскрывает беззвучно рот, и мы с Эмбер утаскиваем ее за собой дальше, пообещав, что вернемся к теннису позднее.

8
{"b":"781443","o":1}