— Нет, — ответил Бек. — Аллергии ни на что нет, по крайней мере, насколько мне известно. У нее действительно бывают приступы паники, но это не один из них.
— Тогда я введу ей адреналин, чтобы помочь открыть дыхательные пути.
Бек кивнул, хорошо знакомый с этим лекарством. В его подразделении был солдат, которого укусил какой-то чертов жук, и он перестал дышать. Пока Бек делал искусственное дыхание, медик воткнул в парня иглу, полную адреналина, и вернул его с края пропасти. С тех пор его приятели называли солдата плохим жуком.
Сильвио сделал укол, когда дыхание Райли все еще не успокоилось. Затем он наклонился ближе, прислушиваясь к каждой стороне ее груди с помощью стетоскопа. Через несколько минут он повторил свою задачу. Удовлетворенно кивнув, он откинулся назад, снимая наушники.
— Напряжение ослабевает.
— Слава Богу, — сказал Бек. Краем глаза он заметил, как Розетти перекрестился. К его удивлению, Рихтер сделал то же самое. — А разве она не должна была проснуться?
— Да. Это меня беспокоит. — Теперь медик поднял глаза на Розетти. — Она должна быть осмотрена врачом как можно скорее.
Священник кивнул:
— А безопасно ли ее перевозить?
— Да.
С помощью Бека они погрузили Райли в вертолет, а Сильвио сел рядом с ней, чтобы продолжить уход за ней. Пока они готовились к полету, Розетти быстро заговорил с пилотом по-итальянски. Коротко кивнув, мужчина тут же начал просматривать свой предполетный контрольный список.
— Мы с кардиналом останемся здесь, — объявил священник. — Я приказал пилоту доставить вас прямо в Ватикан, и он даст им знать, что у вас на борту есть пациент. Не волнуйтесь, наши медицинские учреждения превосходны.
— Спасибо, — сказал Бек, как раз перед тем, как закрылась боковая дверь.
Он мог сказать, что ей уже лучше: каждый глубокий вдох говорил ему об этом. И все же через несколько минут, когда вертолет поднялся с земли, Бек вознес молитву за любимую женщину.
Глава 18
Ватикан
Рим, Италия
Райли проснулась с ощущением, что у нее на груди рояль. К счастью, с каждым последующим глубоким вдохом это ощущение начинало исчезать.
— Привет, принцесса, — сказал Бек. — Самое время проснуться. — Другому это показалось бы спокойным, но она слишком хорошо его знала. По крайней мере, на этот раз он не собирался выговаривать ей за то, что она самостоятельно поймала Тройбана.
Райли потребовалось некоторое время, чтобы понять, что они находятся в ее комнате в Ватикане. Она, конечно же, ничего не помнила о своем обратном путешествии, а это означало, что она была без сознания. Это объясняло беспокойство в глазах Бека.
Словно прочитав ее мысли, Бек добавил:
— У тебя были проблемы с дыханием, и ты потеряла сознание. Их док считает, что это была реакция на серу, — сказал он. Он отпустил ее руку. — Мне нужно сообщить Альберо, что ты проснулась. Этот человек сходит с ума примерно так же, как и я.
Райли услышала, как открылась и закрылась дверь. Нет, Бек не так легко выходил из себя, так что все было гораздо хуже, чем она думала. Когда она снова закрыла глаза, к ней начали возвращаться некоторые воспоминания. Ни одно из них желанным не было.
Бек вернулся, сел на стул возле кровати и, взяв ее правую руку, успокаивающе погладил ее.
— Он пришлет нам немного еды.
— Звучит неплохо. — Прямо сейчас она нуждалась в норме, а не в том ужасе, который сжимал ей горло сегодня утром.
— Забавно, что у тебя не было проблем с серой, когда ты вернулась из Ада в тот раз, — добавил он.
Райли внимательно посмотрела на него, но ничего не ответила. Об этом она как-то не подумала. Сделав глубокий вдох и наслаждаясь им, она потерла лоб в том месте, где ее коснулся палец. Все это время Бек не сводил с нее глаз.
— Как долго я была без сознания?
— Около семи часов. Очнулась один раз, когда доктор осматривал тебя, сказала, чтобы мы перестали с тобой возиться, а потом снова отрубилась. Док сказал, чтобы я не волновался, что ты просто устала от того, что тебе так трудно дышать.
«Но ты все равно волновался». Она бы сделала то же самое.
Райли не помнила ничего из этого разговора, но то, что она долго лежала в постели, объясняло, почему ей так необходимо сходить в туалет. Как только она объяснила, куда направляется, Бек убедился, что она твердо стоит на ногах, и отступил назад.
Когда она вышла из ванной, ее жених стоял у окна, глядя на двор внизу. Казалось, он глубоко задумался — настолько, что не заметил ее возвращения, пока она не откинулась на спинку кровати и не подоткнула одеяло. Сложив руки на коленях, Райли попыталась найти правильный способ рассказать ему о том, что она пережила.
Прежде чем она сообразила, что сказать, Бек со вздохом повернулся к ней.
— Что там произошло?
— Расскажи мне, что ты видел.
— Ну, — начал он, но тут же заколебался, беспокойно проводя рукой по волосам. — Я видел, как кучка пепла поднялась в воздух и превратилась в руку. Она коснулась тебя, а потом все стало плохо.
Он умолял сказать, что он не сумасшедший.
— Да, он коснулся моего лба, а потом… я увидела кое-что
— Какие именно события?
— Этот город? Я видела, как они все умирали, Ден. Все до единой смерти.
— Иисус. — Он помолчал, потом спросил: — А что их убило?
— Белёсый туман удушил их. Затем огонь пролился дождем, сжигая всё и вся. Пепел — это все, что осталось.
Он рухнул в кресло, как будто у него больше не было сил стоять.
— Я не думаю, что остальные видели то, что мы сделали.
— Я не уверена, хорошо это или плохо, — призналась она. Это, несомненно, усложнит задачу убедить Ватикан в том, с чем они столкнулись.
— Ты ведь знаешь, что здесь происходит, не так ли? — Она кивнула. — Демон? — Она покачала головой. — Ангел?
— Да.
— Значит, падший, — пробормотал Бек и в отчаянии покачал головой. — От меня зависит его убийство.
— Нет, это не падший, Ден. И я не думаю, что ты сможешь его убить. — Нет, если то, что она подозревала, было правдой. — Обещай, что ты не станешь добровольно это делать.
Теперь он уже не смотрел ей в глаза.
— Ден? Ты должен мне это обещать. Если я права, то не думаю, что кто-то из нас сможет остановить это существо.
— Иногда, — начал он хриплым голосом, — ты берешься за заведомо гиблое дело. Так люди увидят хотя бы попытку.
Она отдернула свою руку от его руки.
— Нет! Ты просто потеряешь свою жизнь. Я не хочу провести остаток своих дней вдовой, слышишь?
Наконец он поднял глаза.
— Я тебя слышу. Но иногда выбора просто нет.
— Это не обычный ангел, не такой, как Ори, Михаил или Марта. Он сказал, что его имя — Смерть.
Он сделал вид, что не расслышал ее, поднялся на ноги, лицо его застыло.
— Я пойду посмотрю, не получится ли поторопить доставку еды.
Коснувшись поцелуем ее щеки, Бек исчез за дверью. Она потерла это место, а затем ее рука снова потянулась ко лбу, вспоминая прикосновение пальца. Пальца из праха сожжённых.
Райли снова уронила руку на одеяло. Она должна найти способ объяснить Рихтеру и его людям, с чем они столкнулись, и обеспечить безопасность Бека.
Левую ладонь закололо, а затем обожгло, заставив ее вскрикнуть от удивления. Не слишком тонкое напоминание о долге перед Небесами.
«Это дело между нами, держи Дена подальше, и я сделаю все, что ты попросишь». Что угодно.
***
На следующее утро они снова сидели в той же комнате для совещаний, но на этот раз по другую сторону стола сидели другие мужчины. Как и прежде, кардинал Рихтер сидел в центре, так что он по-прежнему был самым старшим из священнослужителей. Кроме епископов Прагера и Альвареса, к ним присоединились еще трое. Судя по представлениям Альберо, Райли теперь приценивалась к еще двум епископам и одному архиепископу.