Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вместо загадочной дамы за преподавательским столом сидел обычный мужик. Короткий ежик русых волос, утомленный взгляд зеленых глаз из-под очков, серый костюм-тройка. Окажись я дома, подумала бы, что передо мной страховой агент или юрист. В общем, вид преподавателя совершенно не сочетался с моими представлениями о предмете, и, как только он открыл рот, это ощущение усилилось.

– Меня зовут профессор Отто Лиргус, и у меня для вас плохая новость, – заявил мужчина, обходя свой стол и смахивая с него невидимые пылинки.

Преподаватель решил выдержать паузу, а я отчетливо почувствовала, как напряглась наша группа в ожидании первого предсказания. Даже Джанелия отвлеклась от полировки ноготков и впилась в профессора немигающим взглядом. Роканция, забежавшая в аудиторию одной из последних, заерзала на стуле от нетерпения.

– Ни у кого из вас нет таланта к прорицаниям, – авторитетно заявил профессор. – Вы бездари, и ничто не сможет изменить ваше положение.

По аудитории прокатилась волна приглушенного недовольства.

– Прошу прощения, профессор, но если все мы безнадежны, то что мы будем делать на ваших занятиях? – паренек по имени Эван Маклур задал вопрос, мучивший всех нас.

– Займетесь управлением энергетическими потоками, – пожав плечами, ответил преподаватель.

Не знаю, что собой представляют энергетические потоки, но возможность заняться их управлением одногруппники восприняли без энтузиазма. Со всех сторон послышались разочарованные вздохи, а Роканция так и вовсе закатила глаза.

Впрочем, не прошло и пяти минут, как я прониклась ее настроением. Управление энергетическими потоками подозрительно смахивало на медитацию. Лиргус приказал нам закрыть глаза и «увидеть себя внутренним взором».

Я честно пыталась хоть что-то разглядеть, но, видимо, мои энергетические потоки оказались наглухо перекрыты прагматичным сознанием человека, не верящего в чакры и пресловутый третий глаз. Откуда-то из дальнего угла аудитории послышался храп и приглушенное сопение. Вздрогнув, я распахнула глаза и осмотрелась. Нирия подмигнула мне, указав на откинувшегося на стуле Мориса Мерсера. Красавчик, похоже, стал единственным, кто нашел подход к энергетическим потокам. А что? Если сейчас он видит во сне себя, можно считать задание профессора выполненным. Приятели Мерсера посмеивались над ним, но будить явно не собирались. Лили и Роканция все еще сидели с закрытыми глазами. По их сосредоточенным лицам я рискнула предположить, что установить связь с внутренним взором девчонкам тоже не удается, а открыть глаза не позволяет упрямство. Джанелия вновь занялась маникюром. Фелисия что-то выводила в тетради, а Синтия не сводила глаз со спящего Мерсера.

Наверное, вам интересно, как на происходящее реагировал профессор Лиргус. А, собственно, никак. Преподаватель, вооружившись каким-то пухлым томиком, уселся спиной к адептам и до конца занятия мы не услышали от него ни слова.

Несмотря на безразличное отношение к происходящему на лекции, Лиргус не забыл озадачить нас домашним заданием.

– К следующему занятию напишите подробный отчет о сегодняшнем сеансе управления потоками, – объявил профессор.

Одногруппники нестройными рядами поплелись на занятие по стихийной магии, а я отправилась в библиотеку. От стихий Винс выбил мне освобождение, с заблокированной магией там все равно делать нечего.

В других обстоятельствах я, может быть, и потратила бы свободное время, наблюдая за тем, как ребята практикуются в магии. Но письменные работы сами себя не сделают и с первого раза без помарок себя не напишут.

Глава 9

Наказуемая тяга к знаниям

Едва переступив порог библиотеки, я заозиралась по сторонам. Помещение поражало мрачным величием. Стены были отделаны темным деревом, стеллажи с книгами в несколько раз превышали мой рост. С потолка свешивались таблички-указатели. Мысленно я поблагодарила Винса за то, что принес нам с Роканцией учебники перед началом занятий.

Как разобраться в этом лабиринте? Я рефлекторно потянулась за крохотной табличкой с надписью «Иллюзорничество». Она ярко засияла и, покачиваясь, поплыла к ближайшему стеллажу. Зависнув на высоте двух метров, указатель остановился.

Что ж, не пришлось выбирать, какое задание делать первым. Стремянка отыскалась в дальнем конце библиотеки. Взгромоздившись на нее, на указанной полке я обнаружила несколько справочников по иллюзиям, которые благополучно перенесла на широкий стол возле окна.

Прежде чем засесть за реферат, я решила вернуться к табличкам-указателям. Как знать, может, найду еще что-то полезное. Не мешало бы хоть немного вникнуть в магическое и геополитическое устройство этого мира.

В итоге на столе выстроились высокие стопки книг. А к моменту, когда мое одиночество оказалось нарушено, черновик работы для профессора Тезарро оказался почти готов. Едва ли не одновременно с группкой старшекурсников, бойко отнимающих друг у друга зачарованные таблички-указатели, в библиотеке появилась Роканция.

– Вот ты где, а я везде тебя ищу, – с наигранной беззаботностью произнесла девица. Она поспешила сесть рядом и с интересом заглянула мне через плечо.

– У тебя другая тема, – хмуро напомнила я.

– Да, знаю. «Временные интервалы трехмерных иллюзий»… Ничего сложного, – отмахнулась Роканция.

– Кому как, – фыркнула я, вновь погружаясь в чтение.

Роканция тут же сникла и покраснела.

– Извини. Я не подумала, – призналась красноволосая. – Тебе, наверное, все это кажется непонятным и сложным.

– Ага. Самую малость, – согласилась я, указывая на собственноручно выстроенные книжные баррикады.

– Я могу помочь с твоими заданиями, – тут же вызвалась Роканция.

Наверное, другая на моем месте ухватилась бы за это предложение, но я лишь устало покачала головой.

– Тебе свои рефераты писать надо. Да еще отрабатывать заклинания.

Роканция на несколько минут задумалась, но потом внезапно подскочила вместе со стулом.

– Знаю. Я знаю, что тебе нужно сделать! – возвестила она на всю библиотеку. На нас неодобрительно покосились сидевшие за соседним столом адепты.

– Обзавестись магическим ластиком? – спросила я, кивнув на увеличившееся, благодаря ее крикам, число помарок в черновике.

– Нет, – понизив голос до шепота, заявила Роканция. – Нужно позаимствовать конспекты моего брата.

– «Основы артефакторики», «Краткий курс истории Дилора», «Знаменитые маги прошлого»… Вот ведь понабрали тупиц! Вас в Беллоне только боевыми заклятиями учат швыряться, да? – едва сдерживая хохот, произнесли прямо над нашими головами.

За разговором с Роканцией я не заметила, как к нам подошел здоровяк Ганти. Парень, ничуть не смущаясь, рассматривал отобранные мной книги. Когда он потянулся к «Магическим животным» – книжке с картинками, которую я успела лишь наспех пролистать, – я ударила его по руке.

– Ай! Ты что, совсем на голову больная?!

– Отстань от нее, – потребовала Роканция, пока мое лицо доходило до наивысшей степени пунцовости.

Ну вот и все. Доигралась, Ульяна. Твоя полнейшая неосведомленность в магии прямо сейчас станет достоянием всей академии.

– А что ты мне сделаешь? – самодовольно ухмыльнулся парень.

– Сделаю на голову больным. Не переживай, окружающие большой разницы все равно не заметят, – пообещала Роканция, порывисто оборачиваясь к Ганти.

Здоровяк не принял угрозу всерьез, но сказанное ему совсем не понравилось. Он шагнул к Роканции, а в следующий миг с ее пальцев слетел огненный шар. Грегора Ганти отбросило к ближайшему стеллажу. Парень потерял равновесие и приземлился на пятую точку.

В библиотеке воцарилось гробовое молчание, все смотрели на нас с Роканцией.

– Ты что наделала? – шепотом, переходящим в истерическое шипение, спросила я.

– Всего лишь продемонстрировала одно из боевых заклятий. Ты же сама меня научила, кузина, – с улыбкой объявила Роканция.

Сидевшие за ближайшими столами и до этого пребывавшие в оцепенении от увиденного адепты синхронно решили переместиться поближе к порогу библиотеки.

13
{"b":"781271","o":1}