Литмир - Электронная Библиотека

— Я никогда такого не видела.

— Может, не стоит сейчас начинать перемывать ей кости из-за того, что она применила магию, которой мы не владеем.

— Что?

Чародейка гневно посмотрела на Трисс и скрестила руки на груди.

— Ты хоть видела, что она только что сделала?

— Да, она спасла нас.

— Она превратила землю в пропасть, а потом вернула все как было, будто, это нам приснилось и никакой битвы в городе не было.

— Так чем ты недовольна?

Йеннифэр повернулась в сторону Трисс и опустила руки.

— Она что-то скрывает, и я обязательно выясню что именно.

— Это бесполезно.

— Можешь не останавливать меня.

Йеннифэр вышла из комнаты и ушла в неизвестном направлении.

Хоть Лира и не пыталась конфликтовать с Йеннифэр, чародейка все равно находила в любом действии Лиры подвох. Что бы она делала, Йеннифэр просто не могла смириться с тем, что чужестранка была при королевском дворце и еще имела влияние на короля. Она пыталась доказать королю, что Лира опасна, но ее просто никто не слушал, от чего девушка еще больше хотела прояснить ситуацию, хотя в глубине души понимала, что особого успеха она в этом не добьется.

— Лира, очнись.

Девушка открыла глаза и посмотрела по сторонам.

— Наконец-то, я так за тебя переживала.

Девушка посмотрела на Цири и слабо улыбнулась.

— Что случилось?

— Ты всех спасла.

— Битва окончена?

— Да.

— Хорошо.

Лира новь закрыла глаза и попыталась расслабиться, но в комнату буквально вбежали Йеннифэр и Трисс, которая кричала ей вслед.

— Остановись, не делай этого! — кричала Трисс, но Йеннифэр было не остановить.

Подойдя к Лире, девушка гневно на неё посмотрела, готовая в любой момент прочитать заклинание.

— Как ты это сделала?

Лира в ответ только помотала головой, не в силах ответить.

— Отвечай!

— Йеннифэр, что на тебя нашло?

— Она что-то скрывает, а вы просто не хотите этого замечать.

— Она всех спасла.

— А может, она и есть источник скверны.

— Если бы это было так, то почему она не уничтожила весь город и короля в тот же момент, когда первый раз его увидела?

Йеннифэр нечего было ответить на обоснованное замечание. Развернувшись, чародейка вышла из комнаты, оставив девушек наедине.

========== Пленённая ==========

С восходом солнца Лира отправилась на городскую площадь, чтобы посмотреть, что произошло с городом, после того, как она применила мощное заклинание.

Девушка вышла из комнаты и пройдя по длинному коридору, спустилась вниз. За несколько недель пребывания в королевском замке, она запомнила каждый его угол. Фольтест, провозгласивший её придворной ведьмой, стал доверять ей не меньше, чем Геральту, спасшему его дочь. Именно благодаря магии Лиры армия Фольтеста победила, и он прекрасно это понимал, зная, что без этой девушки, он уже не сможет управлять королевством, как прежде.

Девушка вышла в просторный холл и увидела Цири, сидящую на ступеньках. Лира подошла ближе и осторожно прикоснулась до её плеча. Девушка вздрогнула и обернулась.

— Лира, это ты. — сказала Цири, с беспокойством в голосе.

— Что-то случилось?

— Нет, но у меня странное предчувствие.

— Относительно чего?

Цири сделала недолгую паузу и взяла Лиру за руку.

— Тебя. — шепотом сказала девушка.

Лира удивлённо посмотрела на Цири, и положила свою руку поверх её.

— Но, со мной всё в порядке. — попыталась успокоить Лира.

— Знаю, но мне снился сон, что тебе грозила опасность.

Лира улыбнулась и спустилась на несколько ступенек вниз.

— Не переживай, со мной всё в порядке.

— Просто будь осторожна. — сказала Цири вслед Лире.

Девушка вышла из замка и направилась на площадь, через верхний квартал Вызимы. Богато украшенные дома, сменяли друг друга. В погоне за властью и благополучием люди были готовы на любые безумства, только для того, чтобы о них думали, как высшем сословии.

Идя по узким улочкам, она заметила во дворе одного из домов маленькую девочку, плачущую, сидя на земле. Остановившись, она присмотрелась к незнакомке и решила подойти ближе.

— Эй, что с тобой? — спросила Лира.

Девочка подняла голову и посмотрела на Лиру своими заплаканными глазами.

— Меня выгнали из дома.

— Я могу тебе помочь? — спросила Лира.

Девушка наклонилась к незнакомке и взяла её за руку. Девочка перевела взгляд с Лиры на мага, стоявшего за её спиной. Девушка не сразу заметила её взгляд, поэтому не спешила уходить. Мужчина замахнулся дубиной и оглушил девушку по голове. Девушка успела только почувствовать, как в глазах начало быстро темнеть, а тупая боль в затылке не дала даже возможности что-либо сказать. Лира упала на землю без сознания, не увидев своего обидчика.

— Не думал, что у тебя получится. — сказал Титус.

— Не сомневайтесь во мне, хозяин.

Девочка поднялась с земли и произнесла заклинание. Из маленькой девочки, она вновь превратилась во взрослую девушку. Титус поднял Лиру на руки и начал произносить слова заклинания портала, ведущего в его дом.

Старое поместье на юге Вызимы. Дом, в котором уже несколько лет живёт нелюдимый колдун Титус. Про него ходило много слухов, но ни один их них не подтвердился. Многие люди, думали, что там уже никто не живёт, а иные думали, что это пристанище монстров.

Анна и Титус оказались в холле. Мужчина, державший Лиру на руках, понёс её в гостиную, которая уже была готова к появлению особой гостьи. Тёмные занавески, развешенные на каждом окне, скрывали всё происходящее внутри. В центре гостиной стоял алтарь, с колдовскими знакам вокруг него. Свечи, слабо освещали книжные полки и столы. Казалось, это место ждало именно Лиру.

Мужчина положил её на кушетку и занялся приготовлением к ритуалу. Анна подошла к девушке и начала снимать с неё платье, облачая её тело в новую одежду. Лира без сознания лежала, не зная, какая участь ей уготована.

— Хозяин, она готова. — сказала Анна, отходя от девушки.

Титус взял Лиру на руки и положил на алтарь. Как только её тело оказалось на холодном камне, свечи моментально зажглись красным пламенем. Мужчина улыбнулся и начал читать заклинание с каждым словом повышая голос, едва не срываясь на крик. Анна, стоявшая в стороне, наблюдала, как вокруг алтаря начала подниматься чёрная тень, доходящая до потолка. Девушка с восхищением, ожидала продолжения ритуала, который и не собирался останавливаться.

Мужчина вошел в круг и достал ритуальный кинжал. Обхватив рукоятку оружия, двумя руками, он с силой вонзил его в грудь Лиры. Девушка моментально очнулась, впуская в своё тело столп тёмной магии.

— Как же долго я этого ждал. — сказал колдун, вытаскивая кинжал из груди Лиры.

Анна с интересом наблюдала за Лирой. Девушка больше не была похожа на ту, что она видела несколько часов назад. Её глаза покрылись не просветной чернотой, а из груди сочилась чёрная кровь.

— Восстань же, моя раба. — с восхищением в голосе сказал Титус.

Девушка встала с алтаря и посмотрела на мужчину. Титус, протянул Лире руку, помогая встать на ноги.

— Она прекрасна. — шепотом сказала Анна.

В кабинет Вернона зашли Цири. Мужчина стоял возле окна и наблюдал за казнью десятерых человек. Вернон даже не обратил внимания на девушку.

— Ты не видел Лиру? — начала Цири.

Вернон обернулся и вопросительно посмотрел на девушку.

— Нет, я думал, ты знаешь где она.

— В том то и дело, я хотела спросить это у тебя. Она не пришла на встречу, хотя я разговаривала с ней за несколько часов до этого.

— Я её не видел в замке целый день.

— Хотелось бы мне верить, что всё в порядке.

— Наверняка она просто ушла в город и скоро вернётся.

— Не знаю.

— Что она сказала тебе?

— Ничего.

— Так может, у неё там есть неотложные дела.

— Она бы мне об этом сказала.

30
{"b":"781114","o":1}