Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Снейп, всё это время смотревший куда-то неопределённо в пол, позволил себе мельчайшую оплошность: всего на долю секунды он взглянул на Гермиону, а затем излишне резко обернулся к Беллатриссе.

— Ну же, — она, словно почувствовав его сомнения, продолжила давление. — Знаю, ты не разделяешь моих методов. Но, может быть, тогда тебе ближе то, как мой муж привык… добывать информацию?

Едва ли Снейп мог промолчать в ответ на эту шпильку. Гермиона не так хорошо была осведомлена о личности Рудольфуса Лестрейнджа, но кое-что слышала о нём. Не обретя семейной гармонии в браке с старшей сестрой Блэк, он находил утешение в других вещах с другими женщинами. Как-то на собрании Ордена Тонкс обмолвилась, что одна из её однокурсниц была похищена Лестрейнджем и её не могли найти две недели. Когда девушку наконец обнаружили, она была в предсмертном состоянии, замученная, напуганная и особо истерично реагировала даже на малейшее прикосновение. Страшно подумать, что Родольфус делал с ней.

— Я предпочитаю индивидуальный подход, — Снейп поморщился и достал свою палочку.

Разумеется, у него не было выхода. Отказаться значило дать Беллатриссе повод усомниться в его преданности Волдеморту. К тому же был очень небольшой шанс, что Снейп не будет так жесток, и Гермиона не умрёт от болевого шока. А может, он окажется милосердным и просто сразу убьёт её?

По звуку приближающихся шагов Гермиона поняла, что Снейп подошёл к ней вплотную. Его лакированные ботинки были в нескольких сантиметрах от её лица. Ей послышался шорох одежды, а затем тяжёлое дыхание зельевара. С трудом она заставила себя разлепить глаза. Снейп опустился на одно колено рядом с ней и пренебрежительно обхватил одной рукой её лицо. Его острые пальцы, как щипцы впились в её щёки. Словно во сне, Гермиона вдруг услышала голос в своей голове: «Сосредоточься! Возьми себя в руки, иначе я не смогу тебя спасти!». Это привело её в чувство.

Собрав последние силы, она сфокусировалась на его лице и заглянула ему в глаза. Снейп был сосредоточен и напряжён. Он знал, что делает. У него был план.

— Мисс Грейнджер, извольте отвечать на мои вопросы, — произнёс он вслух привычным ледяным голосом. — Как вы оказались в хранилище Лестрейнджей?

«Сопротивляйся», — эхом раздалось в её мыслях. Всё, что оставалось Гермионе, — довериться ему и делать так, как он скажет.

Вместо ответа, она опустила глаза и тяжело вздохнула. Тогда Снейп резким движением отпустил её и с размаху отвесил звонкую пощёчину. По сравнению с Круциатусами от Беллатриссы это было сродни щекотки. Гермиона бессильно упала, ударившись головой об пол, но даже не вскрикнула. Только спустя несколько секунд она поняла, что у неё что-то появилось во рту. Осторожно поводив языком, она нащупала какую-то капсулу. Но как оно там оказалось? Непроизвольно она дотронулась до горящей щеки. Неужели во время пощёчины? С ловкостью иллюзиониста Снейп умудрился передать ей ампулу так, что Беллатриса не смогла бы ничего заподозрить. Но что это? Яд, чтобы она больше не мучалась? Взглянув на Снейпа, она молчаливо одарила его этим вопросом.

«Проглоти, — ментально приказал он. — Ты перестанешь ощущать боль. Напряги свои актёрские способности: симулируй пытки и лги. Плачь, стони, катайся по полу. Скажи, что это был план Дамблдора. Мы должны убедить Беллу, что это взаправду».

— Я повторяю, — всё так же спокойно продолжил Снейп. — Вы сами это придумали?

— Нет, — выплюнула она, старательно разыгрывая жертву. — Мы ведь такие глупые, профессор.

Для убедительности Гермиона решила добавить сарказма. Беллатриса ни за что не поверит, что Снейп всего за пять минут выудит у неё информацию. К слову, сам Северус тоже решил закончить с прелюдиями и неохотно навёл на неё палочку.

— Мне придётся провести воспитательную беседу с вами, — он скривился. — В ваших интересах рассказать мне правду.

— Что ты сюсюкаешься с ней? — раздался голос Беллатрисы, в котором явно слышалась насмешка. — Боишься применить непростительное?

Едва она успела договорить, как Снейп выпустил из своей палочки стопы искр, одна из которых рассекла Гермионе губу. Удивительно, но при этом девушка совсем ничего не почувствовала. Лишь вкус крови подсказал ей, что Снейп применил к ней невербальное Секо. Согласно сценарию, она вскрикнула.

Так продолжалось минут пять. Снейп балансировал между абсолютной жестокостью и границами разумного. Он применял к ней более изощрённые заклятия, не преминул сам ударить её, но в то же время выдерживал театральные паузы, давая ей «прийти в себя». Эта тактика, которую он стремился продемонстрировать Беллатриссе, была куда более действенна, чем обычные пытки. Бесконечная боль лишает жертву возможности думать о чём-то другом, кроме своих физических мучений. Кроме того, к ней можно привыкнуть. Настоящий палач должен давать время на раздумья.

Наконец, Гермиона решила, что пора пойти на первую уступку: она скорчилась от нового Круциатуса и завопила:

— Я всё расскажу вам, только перестаньте!

Услышав это, Снейп резко склонился. Отплёвывая кровь, Гермиона чуть приподнялась на локтях и взглянула ему в глаза.

— Это всё Дамблдор, — прошептала она, тяжело дыша. — В своём завещании он оставил несколько рекомендаций. Он говорил, что мы должны пробраться в хранилище и забрать меч Гриффиндора.

По сверкнувшей искре во взгляде Снейпа, она поняла, что всё сделала правильно. Её признание прозвучало убедительно и в принципе правдоподобно. Всё же ей удалось что-то придумать, когда мысли не заняты нескончаемой болью.

— Хорошо, мисс Грейнджер, — Снейп удовлетворительно кивнул и схватил её за воротник. — Продолжим нашу беседу. Вот видишь, Белла, лёгкие передышки способствуют ускоренному мышлению.

— Оу, ну, раз вы так поладили, — с издёвкой бросила Беллатриса. — Не соблаговолит ли наша гостья рассказать тебе, где прячется мальчишка?

Снейп удивлённо вскинул бровь и снова обернулся к Гермионе. Где-то в тёмной глубине его глаз она заметила первые признаки испуга.

— Вы слышали вопрос, мисс Грейнджер? — сказал зельевар. — Расскажите нам, где Поттер.

О таком развитии событий они не договаривались. Гермиона понимала, что ей стоит продолжить свою роль, продолжительно сопротивляясь, а затем назвать ложное место. Она уже приготовилась было к ответу, когда услышала за спиной голос:

— Я здесь, Снейп!

========== Глава 34 ==========

Для разыгравшейся в Малфой-мэноре драмы выход главного героя пьесы было поистине неожиданным поворотом. Гарри появился не один — за его спиной стоял основной костяк Ордена Феникса: Кингсли, мистер Уизли, Фред и Джордж, Билл, Сириус и, конечно, Ремус. Пожиратели остались в меньшинстве. Вот уж когда Беллатриссе пришлось пожалеть, что она отослала Сивого и его помощников. На мгновение повисла неловкая пауза.

— Мистер Поттер, — Снейп первым нарушил всеобщее оцепенение. — Кто бы мог подумать…

Вероятно, машинально он всё ещё продолжал держать Гермиону за воротник и при попытке встать потянул её за собой.

— Отпусти её! — вскрикнул Люпин, выступивший вперёд. — Немедленно отпусти!

Гермиона испуганно обернулась. Она никогда не слышала такого агрессивного тона от Ремуса, даже когда он отчитывал её во время боя в Министерстве. Но его вид обеспокоил её ещё больше: покрасневшее лицо ожесточилось почти как во время трансформации, что придало ему небывалое сходство с волком. Казалось, ещё секунда — и он разорвёт Снейпа на куски.

— Да у нас тут намечается настоящая вечеринка! — - Беллатриса оскалилась в безумной улыбке. — Позвали всех: и детей, и зверей…

— Заткнись, кузина! — с отвращением бросил Сириус.

Было непонятно, кто первым пустил палочку в ход, но перестрелку уже никто не смог бы остановить. Соперники быстро разбились по парам: Малфои ринулись атаковать Уизли, кузины Блэки начали выяснять свои семейные дела, а Люпин двинулся к Снейпу. Дуэль последних Гермиона хотела видеть меньше всего в своей жизни.

Ремус атаковал сразу. Он был хорош в поединках, но никто даже представить себе не мог, как он орудовал палочкой в гневе. Заклинания сыпались одно за другим, и за движениями его палочки было практически невозможно уследить. С неиссякаемой энергией он не давал Снейпу возможности атаковать в ответ.

53
{"b":"780912","o":1}