Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ей не оставалось ничего, кроме как согласиться. Хотя по правде сказать, всё, что говорил Снейп, она и так прекрасно понимала. Эти кошмары можно остановить, только если узнать их природу.

— Будьте умницей, — успокаивающе продолжал Снейп. — Вы ведь знаете, что на кону. Попробуем снова. В этот раз будет легче.

Гермиона с каждой секундой всё больше начинала сомневаться в том, что ей это не снится. В его глазах сейчас было что-то умиротворяющее, будто бы он действительно вознамерился её уговаривать и успокаивать. В компании Снейпа ей вдруг сделалось так спокойно. Уж не было ли чего-то в её чашке?

— Да, там было пару капель успокоительного, — вслух ответил ей зельевар, наверняка прочитав её мысли. — Это лишь для того, чтобы вы немного расслабились. Но время не ждёт.

Уже в следующее мгновение он резко отпрянул и обернулся к столу. Краем глаза Гермиона заметила, как он незаметно взял в руки палочку для легилименции, но тут же спрятал её в рукав. Он сомневался, что она согласится?

— Профессор, — окликнула его Гермиона и шумно выдохнула.

Снейп обернулся с вопросительным взглядом. Но в нём не было привычного вызова. Скорее он как-то деликатно интересовался, готова ли она продолжить.

— Попробуем ещё раз, — кивнула девушка.

И снова ей пришлось погрузиться в свои кошмары. В этот раз Гермиона чувствовала себя увереннее: она ощущала присутствие Снейпа в своей голове, но уже не пыталась скрыть свой страх. Сама не понимая, как ей это удаётся, она сосредоточилась на деталях, останавливаясь везде, где только можно. Страх следовал за ней по пятам, но все чувства стали какими-то приглушёнными, половинчатыми. Когда перед ней снова оказались носилки с телами Ремуса и Тонкс она не испытала ничего, кроме сожаления. Но разве это те чувства, которые возникают у неё каждую ночь? Где же страх, паника, отчаяние? Перед ней её друзья, близкие и дорогие ей люди, и она прекрасно понимает, что они мертвы. Чётко и ясно. Как никогда прежде.

Ей было непривычно смотреть собственные воспоминания «в отдалении», словно её посадили в зрительный зал и заставили наблюдать со стороны. Но в то же время это она вела Снейпа дальше, она разглядывала окровавленные мантии, она перешагивала через тела и двигалась вперёд на свет зелёного луча. А затем наступила темнота.

========== Глава 19 ==========

Часы в большом зале пробили одиннадцать. Лишь услышав их бой, Гермиона очнулась: она по-прежнему была в кабинете Снейпа. Он молча сидел в кресле напротив и что-то торопливо записывал на пергаменте. Манера письма у него была такой же отрывистой, как и его речь.

— Мисс Грейнджер, вы в порядке? — спросил Снейп, не отрываясь от записей.

Неожиданный вопрос вывел девушку из лёгкого оцепенения.

— Нет, — она оглянулась по сторонам, тяжело дыша. — Что это было?

Снейп не ответил. Он снова что-то подчеркнул, то ли перечеркнул, нахмурился и принялся перечитывать. Его взгляд торопливо бегал вдоль строк, цепляясь за каждую букву. Гермиона знала, что так всегда бывает, когда он в чём-то сомневается. Мешать ему она не стала — себе дороже. Если Снейп так увлечён, то это наверняка что-то важное.

Стараясь двигаться с минимальным шумом, Гермиона поднялась с кресла и уже направилась было к двери, когда её настиг голос Снейпа.

— Вернитесь на место, — сказал он, не отрывая взгляда от листов.

— Извините, сэр, — Гермиона недовольно поджала губы. — Я подумала, что могу идти.

— Пока нет.

Он всё ещё не оборачивался к ней. Весь этот ореол загадочности уже начинал немного раздражать. Но несмотря на внутреннюю напряжённость, внешне Гермиона старалась сохранять спокойствие. Она медленно вернулась к креслу, но садиться не стала.

Она прекрасно знала, что Снейп этого долго не выдержит. Никто не любит, когда у него стоят над душой. Но именно такая тактика могла оказаться успешной.

— Сядьте, — нервно бросил Снейп.

— Спасибо, но нет, профессор.

Равнодушный тон — самая удачная приправа в разговоре с зельеваром. Это Гермиона тоже уже давно усвоила. Чем спокойнее с ним разговариваешь, не поддаёшься на его провокации, тем больше его это раздражает. В этот раз не было никаких исключений. Снейп был вынужден оторваться от своего занятия и посмотреть на неё.

— Что вы пишете? — так же спокойно спросила Гермиона. — И что произошло со мной? Почему я потеряла сознание?

Снейп вскочил с места и резко отошёл к шкафу. Всем своим видом он демонстрировал, что ему очень не хочется делиться с ней своими выводами.

— Не молчите, прошу вас, — продолжила она. — Я пришла к вам, чтобы понять, что происходит, а не ещё больше запутаться.

Холодные стены подземелья робко оглушали его шумное дыхание. В этой тишине, казалось, можно было услышать, как мечутся мысли в его голове. Снейп сомневался, сопротивлялся и всё же никак не мог решиться выставить Гермиону за дверь без объяснений.

— Хорошо, — он резко обернулся к ней. — Но я не обещаю, что вам понравится услышанное.

— Я на это и не смела рассчитывать, — пожала плечами Гермиона.

С непроницаемым выражением лица, в точности таким же, какое примерял Снейп всякий раз, когда старался не выдать своих истинных чувств, она присела в кресло и бросила осторожный взгляд на записи. Ей оставалось одно — ждать.

С тяжёлым вздохом Снейп вернулся к своему рабочему столу.

— Чары провидения, как вы наверняка уже знаете, очень древняя магия, — учительским тоном начал он, протягивая Гермионе свои заметки. — Природа таких заклинаний до сих пор малоизучена и практически не объяснена. С предсказаниями они не имеют ничего общего, так как…

— Так как волшебник познаёт будущее вопреки своему желанию, — закончила за него девушка. — Как и в моём случае.

— Абсолютно верно.

Снейп одарил её короткой улыбкой. Мягкие складки на его щеках исчезли так же быстро, как и появились. Улыбка была одной из наименее используемых им гримас.

— Как правило, такие видения носят негативный характер, — Снейп присел в кресло напротив. — В ваших видениях это смерть окружающих вас людей, с которыми у вас сложились своего рода… дружеские отношения.

Неловкая пауза, возникшая в его словах, вызвала у Гермионы улыбку. Неужели зельевар и вправду готов был признать, что их совместные занятия — не только вынужденная и навязанная ему работа? Она, конечно, прекрасно знала, что вопреки всем школьным мифам Снейп — обычный человек, и чувства ему ничуть не чужды. Но проявление дружбы с его стороны — большая роскошь даже для самой старательной студентки Хогвартса.

— Вполне естественно, что подобные явления вызывают у вас страх, — Снейп отвёл взгляд в сторону и задумчиво почесал лоб. — Картинка весьма реалистичная, да и по вашему эмоциональному фону очевидно, что происходящее вас сильно впечатлило.

— Вы ощущали мои чувства? — удивлённо воскликнула девушка.

— Разумеется, — в уголках его губ затаилась усмешка. — Ваши эмоции сложно спрятать даже под самым мощным невербальным щитом.

Кровь тут же прилила к щекам Гермионы. Так значит, она зря старалась? Зря прятала свои мысли и пыталась замести следы своих душевных тайн? Снейп читал её, как открытую книгу, и вряд ли закрывал глаза на самые интересные абзацы.

Она откинулась на спинку кресла и отвела взгляд в сторону. Это провал.

— Но несмотря на ваше эмоциональное восприятие гипотетической действительности, вы умудряетесь сохранять объективность, — Снейп развёл руками. — Вы ничего не додумали в этом видении. Ваша пылкая влюблённость не сделала Люпина ничуть привлекательнее, чем он есть на самом деле. Это очень даже интересно.

Гермиона бросила на него возмущённый взгляд. Ей следовало этого ожидать. Ей нужно было предвидеть, что он не упустит возможности прокатиться волной сарказма по этой теме. Зря она вообще решилась ему довериться.

— В вашем тёмном омуте чертей будет побольше, чем кажется, — мужчина слегка наклонил голову набок. — Кто бы мог подумать, что мисс Гермиона Грейнджер…

28
{"b":"780912","o":1}