Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Сочетать настойчивость с вежливостью было крайне непросто, но Гермиона старалась. Снейп — не тот человек, который поддастся грубому давлению.

Но он молчал. Его лицо не выражало никаких эмоций, и это пугало ещё больше. Тогда девушка решила прибегнуть к маленькой хитрости.

— Кстати, если уж вы сами заговорили о профессоре Люпине, — она намеренно назвала Ремуса именно так, чтобы в какой-то мере обезопасить себя от потенциальных нападок. — Он сказал, что остатки медальона уже передали профессору Дамблдору. Возможно, я узнаю всё, спросив у директора…

— Это был обычный медальон, — с пренебрежением перебил её Снейп и тут же замолчал.

Гермиона чуть улыбнулась.

— Простите, что?

— Это был обычный медальон, мисс Грейнджер, — зельевар одарил её взглядом, в котором читался укор в духе «могла бы и сама догадаться». — Обычный серебряный медальон. Никакой не артефакт.

Девушка чуть приоткрыла рот от удивления, но не нашла слов. Тогда она нерешительно сделала несколько шагов вперёд. Расстояние между ними значительно сократилось, и в какой-то момент Гермиона испугалась, что мужчина отшатнётся от неё и выгонит наконец ко всем чертям.

Но отступать не пришлось. Снейп открыто посмотрел ей в глаза, и девушка не заметила ни капли злости. Она поставила его в неудобное положение, вынудила сказать правду, но он не разозлился из-за этого. Это было очень странно.

— Вы спрашиваете, кто тогда наложил защитные чары на медальон, — озвучил её мысль Снейп и коротко улыбнулся. — Так вот, это был я.

Слова, слетевшие с его губ, преобразили лицо Гермионы в полное недоумение. Эта мысль, безусловно, уже посещала её, особенно колко зудела, когда зельевар стал медлить с ответом. Но она казалась настолько неправдоподобной и сказочной, что девушка её даже не рассматривала, как основную версию.

Пока Гермиона пыталась мысленно сопоставить своё спасение с именем Снейпа, пауза затянулась и давно уже стала более, чем неловкой. Мужчина, который сначала даже чуть улыбнулся, будто бы ему было приятно открыть наконец этот секрет, теперь плотно стиснул губы. Вряд ли он рассчитывал на такую реакцию.

Гермиона была потрясена, но только в хорошем смысле. Ей совсем не верилось, что Снейп действительно сделал это для того, чтобы защитить её. И тут не было места ошибке: он сам отдал ей медальон, именно ей, ни Дамблдору, ни Гарри, а именно ей. Значит, он прекрасно знал, что делает. И это её просто обескуражило.

Ещё бы пару мгновений и девушка непременно бы сказала об этом. Но прежде, чем она успела открыть рот, Снейп недовольно нахмурился и отвёл взгляд.

— Вижу, вы разочарованы, мисс Грейнджер, — он осмотрел несколько полок с ингридиентами для зелий слева от него, а затем снова посмотрел на девушку, но уже с привычной непроницаемой маской. — Увы, правда не такая, какой вы воображали.

— Нет, сэр, это… — Гермиона тут же поняла, что ей нужно подобрать самые правильные слова, которые ну никак не приходили к ней в голову. — Я просто и представить не могла…

Она опустила взгляд и покачала головой. Ей вдруг сделалось жутко холодно. И стыдно.

— Дело не в том, что я услышала не то, что представляла, — осторожно продолжила девушка. — Я и не представляла, если честно, что это сделал кто-то из тех, кого я знаю. Я поверила вам, я думала, что это правда такой интересный артефакт.

Снейп звонко цокнул языком и закатил глаза.

— Наверное, теперь вы разочаровались во мне, — еле слышно пробормотала Гермиона.

«Тупица» — думала она про себя. Это ведь было так очевидно!

Она корила себя за недогадливость ещё сильнее, когда в голове вдруг всё сложилось, как два и два. Во-первых, сама по себе «просьба» от Снейпа была чем-то фантастическим. Уже тогда ей стоило догадаться, что что-то не так. Во-вторых, он намерено умолчал детали и толком ничего ей не рассказал. К тому же, он грамотно обыграл саму ситуацию, подобрав убедительные аргументы для сочинённой им истории. Вроде бы он «вынужден» просить «помощи» у Гермионы, потому что никто из тех людей, которым он доверяет, не мог ему помочь из-за гендерных капризов «артефакта». Снейп проявил себя и как опытный психолог — сыграл на самолюбии девушки и её внутренней необходимости быть нужной и полезной. Он «выбрал» её, проявив тем самым особое доверие, что, конечно же, ей ужасно польстило.

Неудивительно, что он так преуспел в шпионаже, — про себя отметила Гермиона. Он обвёл её вокруг пальца. И спас от смерти. Защитил.

— Признаюсь, я опасался, что вы сразу обо всём догадаетесь, — зельевар задумчиво покачал головой.

— Зачем вы придумали эту историю с «артефактом»? — выпалила в ответ девушка прежде, чем подумать.

— Я подумал, что если вы будете знать правду, то не возьмёте его.

Гермиона взглянула на мужчину. Его лицо при этом оставалось непроницаемым.

Это ложь.

Он просто не хотел, чтобы она знала о его намерениях защитить её. Но почему?

— Вы думали, что я отказалась бы от вашей помощи? — нахмурилась девушка.

— Вам не за чем было знать о ней, — лаконично ответил Снейп, но не удержался и добавил. — Вы бы совсем перестали думать головой, зная, что защищены.

«Но ведь я и так особо не думала» — мысленно закончила Гермиона. Она прочитала по его губам, что он едва не закончил именно этими словами.

Глядя на то, как постепенно недоумение студентки сменяется совсем другими чувствами, зельевар, кажется, оттаял. Ещё немного и он мог бы улыбнуться.

— И всё же почему? — осторожно спросила девушка, надеясь не разозлить его глупым вопросом.

Он ответил не сразу.

— Сейчас те времена, мисс Грейнджер, когда пора задуматься о безопасности, — Снейп смотрел на неё внимательно и говорил со всей преподавательской серьёзностью. — И на вас троих возложены огромные, я бы даже сказал неоправданно огромные надежды. За Поттером и так все носятся сломя голову, до Уизли мне нет дела, а о вас… О вашей жизни забывают позаботиться. Разве что Люпину иногда приходит в голову, что без вас эти два недалёких юнца точно не одолеют Тёмного Лорда.

Говоря о Ремусе, он чуть скривился, но сильно язвить не стал, за что Гермиона осталась ему очень благодарна. Ей нужно было время, чтобы «переварить» эту ситуацию. Ведь совсем недавно почти то же самое ей сказал и Люпин.

Однако зельевар всё же решил кое-что добавить.

— Из всего произошедшего и сказанного мною, я надеюсь, вы сделаете правильные выводы, — произнёс Снейп и, к большому удивлению студентки, коснулся её плеча и чуть сжал его.

От этого Гермиона совсем было потеряла дар речи.

— Я…Вы правы, сэр, — торопливо кивнула девушка. — Мне стоит быть осторожнее.

Он был прав, тысячу раз прав. В этот раз Гермиона дала слабину и могла поплатиться за неё собственной жизнью. Но там был Ремус, и задумываться о чём-то другом уже не приходилось.

— Вам нужно быть осторожнее и следить за тем, чтобы Поттер и Уизли не наделали глупостей, — казалось, зельевар делает ей выговор, но уж слишком мягким тоном. — Думайте холодной головой и не рискуйте жизнью попусту, — он сделал паузу. — По правде говоря, даже жизнь Избранного не стоит вашей, Гермиона.

Гермиона подняла глаза и будто бы посмотрела на него совершенно по-другому. Он и вправду так думает?

Забыв всю свою былую осмотрительность, девушка подалась вперёд и обняла его за шею. Только спустя мгновение ей пришло в голову, насколько необдуманный поступок она сейчас совершила. Снейп наверняка отчитает её за такую фамильярность.

«Будь что будет» — подумала Гермиона и решила добавить масла в огонь. В конце концов, впереди целое лето. Возможно, Снейп перестанет на неё злиться через два месяца и тридцать дней.

Воспользовавшись тем, что мужчина немного замешкался, Гермиона чуть отстранилась и осторожно коснулась губами его бледной щеки.

— Вы спасли мне жизнь, — произнесла она, улыбаясь, и поспешила к двери. — Спасибо вам за это, профессор.

Комментарий к Глава 14

Я знаю, что вы удивлены, но да, это просто другой вариант событий из предыдущей главы:)

21
{"b":"780912","o":1}