Литмир - Электронная Библиотека

— Я бы больше предпочел знать, где наш массовик-затейник.

— Ты о малыше Тоби? — покашливает старик. — Он немного корректирует итог нашей с вами встречи, так что будет с минуты на минуту.

За спиной шепотом чертыхается Элиот, и я понимаю, что бойцы, оставшиеся снаружи, нам уже не помощники.

— Можно было обойтись и без этого, — лениво растягивает Мартин.

Судя по фургону с аппаратурой, контролирующему заднюю территорию, ты решил, что вполне можешь позволить себе столкновение со мной. А я позволил тебе прийти сюда с оружием.

— Я привык к страховке, Ларри. Ты не исключение.

Лязгающий звук прерывает начинающуюся перепалку, все всматриваются в сторону источника шума. Сток выходит из тени на свет:

Снаружи все почистили, теперь пора прибраться внутри.

— А вот и наш инициатор, — выплевывает Мартин. — Можем начинать.

Пирс делает шаг вперед и закуривает:

— Ты позволил себе слишком много, Мартин. Наделал шума, убрал нужных людей, прибрал к рукам чужие активы.

— А я должен был спросить разрешения? — огрызается Росс.

По лицу старика пробегает негодование. Ему не нравится тон оппонента и его неприкрытое пренебрежение разговором.

— За все придется отвечать, Мартин.

— Тогда не вижу смысла оттягивать.

По помещению разливается ощутимое напряжение. Охрана ждет команды, а нас слишком мало для противостояния. При таком положении вещей не помешало бы иметь хоть какое-то преимущество, и остается надеяться, что у Мартина оно есть.

Пирс пытается понять, что мог задумать Росс, но едва ли понимает с кем имеет дело.

— Мисс Хилл, — Ларри обращается ко мне, а в руках у него появляется небольшая стопка бумаг. — Небольшой презент, открывающий глаза на вашего спутника.

Он протягивает их мне, ожидая, что я подойду. Самым удачным решением я нахожу подчиниться и не обострять.

— Вы знаете, что земля, на которой располагается ваше детище, выкуплена?

Я подхожу медленно и неуверенно принимаю бумаги из его рук. Всего несколько листов, выступающих доказательством слов старика. Договор купли-продажи с четко прописанным предметом этого самого договора. Теперь меня интересует только последняя страница, где я всматриваюсь в подписи сторон. А точнее, в идеально выведенную закарючку над словом «Покупатель».

Властный почерк Росса невозможно спутать, характер виден даже в буквах. Судя по дате сделки, он владеет землей уже больше месяца, но о смене собственника меня никто не оповестил.

Удивление? Нет, самый настоящий шок. Очередное нескромное движение Росса за моей спиной выводит из себя, вытягивая претензию…

На то и расчет. Пирсу нужна сцена, выяснение отношений, которое пробьет брешь в тактике соперника. Попытка подорвать мое доверие и запустить цепную реакцию неправильного поведения в данной ситуации. Ларри прожжен и умен, но Мартина это только забавляет. Чем сложнее партия, тем злее и изощреннее он становится.

— Он вам не сказал, ведь так?

По выражению моего лица Пирс с легкостью угадывает ответ и заливается смехом.

— Черт, Мартин, ты не изменяешь своим привычкам, — продолжает старик.

Звучит довольно паршиво, но я стараюсь не верить в плохие намерения своего мужчины.

Я успеваю лишь обернуться на Мартина, схватившись за его цепкий взгляд.

Обрушивается мощный взрыв, который, кажется, на минуту оглушает всех нас.

Все проваливается в самый настоящий хаос: раздаются первые выстрелы и даже слышится автоматная очередь.

Мартин молниеносно начинает действовать, я абсолютно теряю его из вида. Рядом со мной падает бездыханное тело Ларри Пирса, и я даже не успеваю взвизгнуть. Кто-то хватает меня за шею и тянет на себя так, что я непроизвольно начинаю пятиться назад, постоянно упираясь в чью-то каменную грудь. Чужое сердцебиение отдает прямиков в лопатки, и в учащенных ударах угадывается паника. У меня никак не получается повернуть голову, чтобы узнать своего похитителя, который так старательно мной прикрывается. Но я отгадываю его по голосу, который оставляет дикий звон в ушах.

— Назад, — ревет Тоби, целясь куда-то в образовавшуюся в помещении свалку. Людей стало больше, и теперь трудно разобрать кому можно довериться, а от кого лучше держаться подальше.

Я цепляюсь взглядом за мощную фигуру Росса, который, ввиду обстоятельств, поменялся ролями с начальником своей охраны. В этой хаотичной канонаде не слышно ничего, кроме надрывных криков Стока.

— Еще шаг, и она труп.

К виску словно прилипает холодное дуло пистолета, заставляя дышать через раз. Мы продолжаем пятиться, и я не успеваю переставлять ноги, постоянно сползая вниз. Но Тоби жесткими рывками подтягивает меня наверх.

Зал остается позади, скрываясь где-то за поворотом. Мартин не отстает, но сохраняет безопасную для меня дистанцию, чтобы не спровоцировать Стока на выстрел.

Я концентрируюсь на Россе, который неотрывно смотрит на огнестрельное оружие, что упирается мне в голову. Он настолько сосредоточен, что, кажется, перестает моргать.

— Не глупи, Тоби. Она не при чем.

— Я не отпущу ее, пока не выйду. Так что брось ствол.

Сток с силой надавливает дулом на висок, заставляя меня всхлипнуть. По лицу Мартина пробегает болезненная судорога, и он откидывает свой пистолет в сторону.

— Я безоружен, Тоби, как ты и хотел. Ну же, отпусти.

Сток переводит оружие на Росса, производя единственный выстрел, и я машинально зажмуриваюсь от громкого хлопка. Хватка на моей шее становится слабее, а затем меня вовсе отпускают.

Когда мне все-таки удается открыть глаза, я нахожу Мартина на полу с алым пятном на рубашке в районе груди. Кровь расползается по ткани слишком быстро, не давая понять, куда именно пришелся выстрел.

Меня пробирает жуткий холод, а пространство вокруг начинает плыть и двигаться. Глубоко дышу, отгоняя от себя истерику беспомощного отчаяния.

Тоби бросается к той самой двери, что все это время была скрыта в тени. Но выйти не успевает: его тело вздрагивает от порции пуль, впившихся куда-то в область лопаток. Он замирает на несколько долгих секунд, а потом грузно падает, выпуская из рук оружие. Я замечаю Элиота, на лице которого застыла брезгливость.

— Ты цела?

Я киваю и, очнувшись, кидаюсь к Мартину, хорошенько прикладываясь коленями о напольную плитку. Я игнорирую неприятные ощущения и склоняюсь над Россом, который начинает криво улыбаться. Он предпринимает попытку встать, но движения выходят корявыми, и его скрючивает от боли.

— Твою мать…

Элиот помогает Мартину подняться, и я тоже ныряю Россу под руку, вынуждая его облокотиться на меня.

— Выходите здесь. Там встретят, — Элиот исчезает, не давая нам опомнится.

Мы преодолеваем небольшой петляющий коридор и буквально вываливаемся на улицу.

Те, кто должны были встретить, оказываются занятыми отбиванием от очередных наемников.

— В машину, живо, — командует один из охранников, что замечает нас.

Он открывает заднюю дверь внедорожника и не слишком бережно заталкивает босса на сидения. Я занимаю место водителя и оборачиваюсь назад.

— Ты в порядке? Вести сможешь? — Мартин тяжело дышит, но стойко не отпускает свое сознание.

— Да, да, — повторяю, заводя машину, и жму педаль газа. — Тебе нужно в больницу.

Нет, сейчас рискованно.

Я не понимаю, куда ехать, чтобы не наткнуться на очередную засаду. Все может быть слишком продуманно и мне страшно загнать нас в тупик.

Росс начинает ускользать, не в силах бороться с темнотой, которая так старательно к нему подбирается.

— Мартин, — кричу, кидая короткие взгляды в зеркало заднего вида. — Не закрывай глаза, прошу. Только на закрывай глаза.

— Я люблю тебя, малыш, — он концентрируется на мне, окатывая аквамариновым бризом, и все же отключается.

Это признание эхом пульсирует в воздухе, но для этих эмоций неподходящее время. Сейчас мне страшнее всего, но я должна сохранять спокойствие. Руки неприлично сильно сжимают руль, и ладони начинают болеть. Я выжимаю из машины максимум, допустимый для города, но это не приближает меня к цели, ведь я по-прежнему не знаю, куда еду. В голове возникает лишь один вариант.

55
{"b":"780760","o":1}