Литмир - Электронная Библиотека

… спросил себе газету «Знамя». — «Знамя» («L’Etendard») — французская газета бонапартистского направления, выходившая в Париже с 1866 по 1868 гг. Выпуск газеты был прекращен в связи с раскрытием мошеннических операций, служивших источником ее финансирования.

370… генерал фон Мольтке… — Мольтке, Хельмут Карл Бернхард (1800–1891) — прусский генерал, с 1871 г. генерал-фельдмаршал, реакционный военный деятель и писатель, один из идеологов прусского милитаризма и шовинизма, начальник прусского (1857–1871) и имперского (1871–1888) генеральных штабов; во время Австропрусской войны 1866 г. и Франкопрусской войны 1870–1871 гг. фактический главнокомандующий.

… граф Пуклер, обер-го<1)меистер двора… — С не доний об этом персонаже (Puekier) найти не удгшось.

… генерал <1юн Тресков… — Треской, Удо (1808-1X85) — немецкий генерал; во время Франкопрусс кой войны командовал 1-й резервной дивизией и осадным корпусом под Бельфором.

… граф дюн Гольц, бригадный генерал… — Фон дер Гольцы — разветвленная прусская аристократическая семья, имевшая титулы графов и баронов и тесно связанная с армией; так, в 1866 г. адъютантом прусского короля был полковник фон дер Гольц — возможно, именно он здесь и имеется в виду.

… граф (/юн Легендорф, флигель-адъютант короля… — Сведений об этом персонаже (LehendorfF) найти нс удгшось.

… в четверть пятого, на Северном вокзале. — Этот вокзал расположен на северной окраине Парижа; открыт в 1846 г.; через него отправляются поезда в города севера страны (вокзал украшен символизирующими их статуями), в Бельгию, Германию и Россию.

… на пути, по которому король должен был проследовать в Тюильри. — Тюильри — королевский дворец в Париже; построен в сер. XVI в.; получил свое название от находившихся ранее на его месте небольших кирпичных (или черепичных) заводов (фр. tuileries); находился на правом берегу Сены, неподалеку от площади Людовика XV, от которой его отделял дворцовый сад; с осени 1789 г. — резиденция французских монархов; в 1871 г. уничтожен пожаром… ждал на углу бульвара Маджента… — Бульвар Маджента находится в северной части Парижа (в 60-х гг. XIX в. это была окраина города), неподалеку от Северного вокзала; открыт в 1855 г.; назван в честь победы войск Франции и Пьемонта над австрийскими войсками в Австроитало-французской войне 1859 г. (см. также примеч. к с. 190)… направилась в гостиницу «Лувр». — «Гранд-отель Лувр» помещается в центре старого Парижа, на улице Риволи, неподалеку от королевского дворца Лувр, в честь которого он назван.

… Исчез за углом улицы Пирамид. — Улица Пирамид идет от улиц Риволи и Сент-Оноре в северном направлении к Бульварам; открыта в 1802 г.; названа в честь победы Бонапарта над египетскими мамелюками у пирамид неподалеку от Каира в 1798 г.

371… напротив места, где были казармы зуавов. — Зуавы — род фран цузской легкой пехоты (название «зуавы» происходит от наименования одного из алжирских племен). Впервые части зуавов были сформированы в первой трети XIX в. в Алжире как колониальные войска и состояли из местного населения; впоследствии они комплектовались из французов, но при этом у них сохранялась прежняя восточная одежда.

373… Мы указали на крепостные укрепления… — Имеются в виду укреп ления Парижа, построенные в начале 40-х гг. XIX в.; представляли собой мощную крепостную стену и цепь фортов, вынесенных на значительное расстояние впереди нее; были рассчитаны на оборону города от внешнего врага (что они хорошо выполнили в 1870–1871 гг. во время осады Парижа пруссаками в ходе Франкопрусской войны и в дни Парижской коммуны), а также для подавления революционных восстаний.

… Поехали по улице Ришелье, затем вдоль Бульваров. — Улица Ришелье находится i) центре старого Парижа; ведет от дворца Палс-Рояльвссвср-ном направлении к Бульварам; названа в честь кардинала Ришелье.

… Первым оружейником на их пути оказался Клоден. — Возможно, имеется в виду французский мастер-оружейник Фердинанд Клодсн, предложивший много усовершенствований оружия веер. XIX в. и получивший за это премии на французских и международных выставках. Магазин Клодена находился в Париже в северной части старого города, на улице Жоклс (ныне улица Леона Кладеля), как раз по пути от гостиницы «Лувр» к Бульварам.

… покатили дальше, до заставы Звезды, и выехали через ворота Майо. — Застава Звезды (Этуаль) располагалась на одноименной площади на холме в западной части Парижа (на этой площади, спланированной в 60—70-х гг. XVIII в., в 1806 г. была сооружена Триумфальная арка в честь побед Наполеона); была устроена в нач. XVIII в. для взимания ввозных пошлин в Париж. В сер. XIX в. здание заставы, имевшее четыре фронтона, находилось немного западнее Арки у начала авеню Великой армии — по ней начинался путь в городок Нёйи у западных окраин Парижа.

Ворота Майо, построенные в 1668 г., располагались в северо-восточной части стены, которой был обнесен Булонский лес (всего в ней было устроено одиннадцать ворот), у авеню Нёйи.

… они были собраны для четвертой позиции… — О четвертой фехтовальной позиции (кварте) см. примеч. к с. 92.

377… как тореадор оставляет свою шпагу в груди у быка. — В бое быков тореадор наносит удар не в грудь, а в холку быка, чтобы поразить его спинной мозг.

СЫН КАТОРЖНИКА

Повесть Дюма «Сын каторжника» («Lc Fils du format») впервые была напечатана в периодическом издании «Европейское обозрение» («Revue сигорёеппе») 15.08–16.10.1859 под названием «История деревенского домика и шале» («Господин Кумб») — «Histoire d’un Cabanon et d’un Chalet» («Monsieur Coumbes»). Первое се книжное издание во Франции: Paris, A.Bourdilliat et Со, 12шо, I860.

Под названием же «Сын каторжника» («Le His du format» — «Monsieur Coumbes») она впервые была напечатана в 1864 г. (Paris, Michel Levyfheres, 12mo).

Время ее действия: 1831–1849 гг.

Ранее выходивший перевод повести был сверен по изданию: «Histoire d’un Cabanon et d’un Chalet», Paris, Editions Jeanne Laffitte, 1997.

381… В то время… предместье Марселя было живописным и романтич ным… — Марсель — французский средиземноморский портовый город в департаменте Буш-дю-Рон («Устье Роны»); основан в VI в. до н. э. древнегреческими колонистами из Малой Азии (см. также примеч. к с. 382)… С высоты горы Нотр-Дам дела Гард… — Имеется в виду церковь Божьей Матери-охранительницы, одна из самых почитаемых святынь Марселя, его символ; известна с нач. XIII в.; находится на холме в южной части города, на территории крепости, воздвигнутой в XVI в. для обороны города со стороны моря.

… корабли и тартаны, испещрявшие белыми и красными парусами огромную голубую гладь моря… — Тартана — одномачтовое средиземноморское судно с грот-мачтой, которая несет парус на длинном рее, а также с выносной бизанью и бушпритом.

… пи один из этих домов, за исключением, быть может, построенных по берегам Ювоны на развалинах того самого замка Бель-Омбр, где некогда обитала внучка г-жи де Севинье… — Ювона (Ю|юн) — река в Южной Франции, в департаменте Буш-дю-Рон; протекает через южные окрестности Марселя и впадает в морс севернее Монрсдона. Замок Бель-Омбр (chateau dc Belle-Ombre) — сведений о нем найти нс удалось.

Севинье, Мари де Рабютен-Шанталь, маркиза дс (1626–1696) — французская писательница; получила известность благодаря июим письмам к дочери, госпоже дс Гриньян: изданным в 1726 г., им суждено было стать литературным памятником и ценным историческим источником. Внучка госпожи дс Севинье, Полина дс Гриньян, вышла замуж в конце 1695 г. за маркиза Жана дс Симьяна, который принадлежал к старинному провансальскому роду и был придворным герцога Орлеанского, брата Людовика XIV; се переписка с бабушкой была издана в 1773 г. в Париже под названием «Новые, или недавно обнаруженные письма маркизы де Севинье и маркизы де Симьян» («Lettres nouvelles ou nou-vellcment rccouvres de la marquise dc Sevigne et de la marquise dc Simiane).

… лавровыми рощами, тамарисками и бересклетами… — Лавр — род вечнозеленых деревьев или кустарников, произрастающих в основном в Южной Европе и на Кавказе; имеет прочную и упругую древесину. Тамариск — род кустов или небольших деревьев, произрастающих в Европе, Центральной и Южной Азии и Африке; засухоустойчив; используется для плетения различных изделий; его кора содержит красящие и дубильные вещества.

193
{"b":"7807","o":1}