Литмир - Электронная Библиотека

Конечно, тот Рев, каким я был ещё полгода назад, тут же ухватился бы за меч — и за возможность отделить её красивую голову от не менее красивого тела. Сегодня же… Я всё ещё не знаю, как к ней относиться. Разве что желания убить её нет в длинном списке смешанных чувств, что я испытываю.

Восторг. Волнение. Удивление. Страх. Гордость. Беспокойство.

Не удержавшись, бросаю взгляд на отца — о, это выражение лица я запомню навсегда. Его лицо раскраснелось, глаза потемнели, но широко распахнуты. Он потрясён — и взбешён — тем, что она посмела заявиться сюда. Я отмечаю каждую деталь, чтобы потом с удовольствием вспоминать этот момент, и только потом поворачиваюсь обратно к ней.

Пока она идёт, фейри отшатываются с её пути, кто-то тихо переговаривается. Мне вспоминается её родина, где шепотки слышатся среди шороха тёмных листьев теневых клёнов, и выражение лица Кейлин, когда она впервые за десять лет оказалась в Шепчущем лесу — впервые с тех пор, как убила моего брата.

Внутри меня всё съёживается, когда она подходит достаточно близко, чтобы мы могли разглядеть, что у неё в руке.

Голова.

Она держит за белые волосы раскачивающуюся голову фейри, алая кровь капает на мраморный пол банкетного зала. Лицо Кейлин безучастно, взгляд жёсткий, но глаза сияют золотистым светом. Её умение подавлять это свечение на протяжении многих лет — талант, которого я прежде ни у кого не встречал. Она использует душевную боль, чтобы спрятать свою силу, когда ей это выгодно.

Однако прямо сейчас она даже не пытается скрывать мощные потоки энергии, текущей по её венам.

Она убила ещё одного фейри из моего двора. Я узнаю Джаспера. Он служил стражником во дворце, ещё когда я был ребёнком. Это всё, что я о нём знал, но всё же мне не по себе видеть его отрубленную голову.

Кейлин смотрит чётко вперёд, прямо на моего отца, сидящего во главе П-образного стола. Я на соседнем стуле, но всё её внимание сосредоточено на нём. Она ни на секунду не сводит с него глаз.

В зал врываются стражники, громко топая. Немного поздно, я бы сказал. Но отец поднимает руку, останавливая их. Он опасливо следит за каждым её движением. Стражники застывают, держа мечи наготове.

Она доходит до нашего стола и бросает отрезанную голову во всё ещё полную тарелку моего отца. Я вздрагиваю от плюхающего звука. Кровь накапливается, пачкает скатерть. Отец смотрит на неё исподлобья, его выдержка гораздо лучше моей. Морщу нос. Неужели он не чувствует запах гнили?

Кейлин наклоняется к нему, упираясь тремя пальцами рядом с тарелкой и вытягивая длинную шею, кончики её светлых волос пачкаются в кровавом месиве на столе.

— В следующий раз, когда решишь послать за мной убийцу, найди кого-нибудь получше, — она улыбается, глаза горят злорадством. — Ах да, ты же послал двоих.

Кейлин невинно наклоняет голову вбок, после чего выпрямляется и скрещивает руки на груди.

Я чувствую какое-то извращённое удовольствие, наблюдая за ней, и изо всех сил подавляю ухмылку. Одного взгляда на серую кожу мертвеца в тарелке отца достаточно, чтобы придержать любые комментарии при себе.

Отец сощуривает глаза, но ничего не отвечает. Даже не вздрогнул — он вообще дышит?

— Не вздумай снова меня недооценить, — продолжает Кейлин, убирая руки за спину. — Или я буду вынуждена послать следующую голову Верховной Королеве, чтобы она знала, как ты относишься к её приказам.

Изгнание Кейлин временно отменено, пока королева нуждается в спасителе — том, которому предстоит отправиться в ад фейри, чтобы раздобыть лекарство от чудовищной чумы. Будучи вторым кандидатом на эту роль, Кейлин в настоящий момент находится под защитой королевы. Как только лекарство будет получено, наказание возобновится.

Если бы мой отец послал наёмников в мир людей, чтобы убить Кейлин, после получения лекарства, никто бы и слова не сказал, но сейчас? После того, как королева лично объявила всем, что Кейлин неприкосновенна? Если это станет достоянием общественности, для отца всё кончится весьма скверно.

Он морщит нос, но ничего не отвечает. Впервые за всё время его взгляд опускается к голове на столе.

— Да, второй жив, — добавляет Кейлин, словно бы отвечая на невысказанный вопрос. — Можешь найти его на опушке вашего радужного леса, привязанного к дереву.

Кейлин разворачивается на каблуках, и моё сердце сжимается в третий раз. Не из-за того, кто она или что сделала, но потому что за всё время, что она была здесь, она ни разу — ни разу — не взглянула в мою сторону.

Проклятие терний (ЛП) - img_4

Мы оцепенело смотрим, как Кейлин покидает банкетный зал. Я быстро хватаю салфетку и с помощью магии чиркаю записку, а затем протягиваю её напряжённому стражнику за моей спиной.

— Я хочу, чтобы наша гостья получила это до того, как покинет дворец.

Стражник растерянно моргает, но затем кивает и выпрямляется, слегка расслабившись. Видимо, рад получить новые указания. Бездействие порой бывает сложнее всего.

В ту же секунду, как дверь закрывается за Кейлин, зал погружается в хаос бурных обсуждений. На этом пятничном банкете собрались полсотни самых верных наших фейри. Подозреваю, даже сама Кейлин не рассчитывала на такой эффект. Каждую пятницу мы приглашаем всех светлых фейри на застолье во дворец. Своеобразная еженедельная традиция. Немного пафосное и зачастую утомительное мероприятие, но по крайней мере, отец в это время следит за своим языком.

К счастью для нас, несмотря на огромное количество свидетелей устроенного Кейлин шоу, фейри в этом зале посвящены во многие тайны нашего двора, так что вряд ли произошедшее выйдет за пределы этих стен.

— Как она сюда попала? — взрывается отец.

Капитан стражи спешит к нему, гремя тяжёлыми доспехами. У него длинная борода, такая светлая, что почти сливается со сверкающим белым металлом.

— Неизвестно, милорд. Она проскользнула мимо нескольких стражников на постах. Мы немедленно организуем выяснение всех обстоятельств.

— Сейчас же изгнать всех этих стражников! — приказывает отец.

Капитан вздрагивает.

— Без суда? — шепчет мама и нервно прикусывает губу.

— Кейлин умеет скрываться в тенях, отец, — вмешиваюсь я. — Полагаю, ей не составило бы труда пройти незамеченной мимо наших лучших солдат.

— Это не оправдание! Речь идёт о нашем единственном враге!

— Да уж, — бормочу я, и отец смеряет меня взглядом, которым можно было бы рассечь камень. Я поднимаю брови, но затем как ни в чём не бывало сажусь обратно на стул. С тех пор, как я победил на Испытаниях, у меня стало больше власти и влияния, чем когда-либо. Отец к этому ещё не привык. Если мне удастся выполнить порученную миссию, то я стану основным претендентом на престол Верховного двора. Главное, вернуться живым из Выжженных земель.

Перед этим ещё нужно понять, как туда попасть — это оказалось сложнее, чем мы думали.

А пока королю приходится считаться со мной, особенно на глазах у всего двора.

— Организуйте расследование, — обращаюсь к капитану. — Наказание мы ещё обсудим. Однако учтите: если подобное повторится, снисхождения больше не будет. Узнайте всё, что сможете, о способностях теневых фейри и о том, как можно использовать нашу магию против их приёмов. Кейлин обладает огромной силой, её нельзя недооценивать. Извлеките урок из произошедшего и не повторяйте таких ошибок.

Отец поджимает губы — это значит, что он впечатлён, хоть и не хочет этого показывать. Он кивает капитану, подтверждая мои указания. Капитан кратко кивает в ответ, его плечи уже не так напряжены, как минуту назад. После этого он выходит из зала.

Как только гости немного успокаиваются, отец произносит эмоциональную речь перед всеми присутствующими. Он предупреждает, что категорически запрещается распространяться об этом, и уверяет, что вместе мы сможем победить нашего главного врага. Бла-бла-бла.

Мне же не терпится поскорее закончить ужин, чтобы переговорить с этим нашим главным врагом, пока я не упустил шанс встретиться с ней вновь.

2
{"b":"780589","o":1}