Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Пудл нажал кнопку, и в дверях появился секретарь.

-- Пригласите главного инженера.

Примчался главный инженер.

-- Сделайте мне к завтрашнему дню опытный образец этой конструкции, -приказал Пудл. -- Эти господа... -- он заглянул в свои пометки, которые делал на всем протяжении разговора, -- господа Пончик и Незнайка будут вас консультировать по ходу дела.

Поднявшись с места, Пудл улыбнулся и протянул руку:

-- Завтра мы продолжим наш интересный разговор, господа.

Изобретатели по очереди пожали ему руку и вышли с главным инженером.

Пудл снял трубку и позвонил в патентное бюро. Чиновник подтвердил, что диковинную конструкцию под названием "велосипед" час назад зарегистрировали некто Пончик и Незнайка.

-- Они не такие уж простаки, какими хотели показаться, -- проворчал Пудл. -- Посмотрим, что принесЕт завтрашний день...

Глава семнадцатая

Г-н Пупс недоволен и подозревает в измене каждого, даже своего Тайного министра. Бигль проверяет на благонадежность двоих, но преступником оказывается третий

Наверное, читателю интересно, почему на Незнайку и Пончика не подействовал гипнотический порошок, содержавшийся и в пище, и любых напитках, сделанных на основе водопроводной воды. Однако и мы также недоумеваем по этому поводу, но вместе с тем обещаем вскоре найти объяснение этому феномену. А пока наши предприниматели бьются над воссозданием конструкции "велосипед", перенесЕмся во дворец его сиятельства г-на Пупса, который в это время опять распекал одного из своих министров:

-- Не смейте возражать, господин Бигль! Вы сделали всЕ возможное, чтобы преступники благополучно скрылись. Почему вы не доложили мне сразу, как только установили их местонахождение?

-- Я опасался утечки информации, ваше сиятельство.

-- Ага! А между тем вам следовало опасаться совсем другого.

Бигль поднял глаза.

-- Да, да, другого! Вам следовало опасаться того, что незаменимых коротышек нет и на ваше место всегда найдЕтся другой, более уважительно относящийся к своему повелителю Тайный министр.

Бигль опустил глаза.

-- Нет, смотрите на меня!

Бигль поднял глаза.

-- Вам стыдно, вы раскаиваетесь! А это мне должно быть стыдно, что я столь легкомысленно поверил в вашу преданность. Но теперь я не могу быть уверен даже в том, что сам Тайный министр, чьЕ высшее предназначение заключается в неустанной заботе о сохранении существующего порядка, что этот министр... уже не плетЕт заговор за моей спиной.

Последние слова Пупс проговорил шепотом и сам испугался сказанного. Он смотрел на Бигля, изумлЕнный собственным внезапным выводом. Тот счЕл необходимым успокоить его сиятельство.

-- Если какой-нибудь безумец задумает свергнуть ваше сиятельство, -сказал Бигль, и Пупс вздрогнул всем телом, -- то ему понадобятся единомышленники, разделяющие его взгляды и непременно принадлежащие к касте неприкасаемых. А поскольку подобного тайного общества не существует, то первый же коротышка, к которому такой сумасшедший обратится, на него донесЕт, будьте уверены. Вашему сиятельству нечего опасаться.

Пупс промокнул салфеткой вспотевшее лицо.

-- Если вы такой умный, господин Бигль, почему же Ханаконда с такой легкостью обвЕл вас вчера вокруг пальца? Ведь не в его, а в вашем распоряжении были две сотни вооружЕнных до зубов полицейских.

-- Изредка и самый лучший стрелок даЕт промах. Поверьте, ваше сиятельство, я очень тяжело переживаю неудачу.

-- Потайной гараж и внезапность прорыва -- это ещЕ можно понять. Но почему они ушли от погони?

-- Полицейские машины марки "Пудл" не приспособлены для езды по пересечЕнной местности. Как только мерзавцы свернули на своем "Циклопе" в лес, преследование прекратилось. Для меня такой исход погони был очевиден с самого начала.

-- А что же вертолеты?

-- Они подоспели слишком поздно.

-- Разумеется. Ваши дальнейшие действия?

-- Я устроил засады во всех окрестных спецраспределителях; без еды преступники долго не протянут.

-- Ну что ж, я в очередной раз желаю вам удачи, господин Бигль, -вздохнул Пупс.

Бигль опять лукавил с его сиятельством. То, что он услышал вчера от своего агента Тихони-Ригля, заставило его сосредоточить всЕ внимание на телецентре. Именно этот объект, а не продовольственные распределители должен был выступать теперь в роли приманки.

Покинув дворец, Бигль сел в машину и связался с телевидением:

-- Что-нибудь есть?

-- Так точно, господин министр, -- доложил начальник отдела кадров, -приходили трое: малышка-монтажЕр по объявлению, вахтЕр и осветитель.

-- ВахтЕр? -- переспросил Бигль. Профессия вахтЕра не требовала профессиональной подготовки; кто-нибудь из бандитов мог легко устроиться на эту должность.

-- Так точно, господин министр.

-- Как он выглядит?

-- Старенький такой коротышка, нос красный, борода лопатой. Назвался Гугсом.

-- А осветитель?

-- Сказал, что студент, с виду никаких особых примет.

Бигль не стал расспрашивать про малышку. Осветитель без особых примет мог быть именно тем, кого он ждал.

-- Когда он заступает?

-- А они все трое заступают в вечернюю смену, к восьми.

-- Его имя?

-- Назвался Бобсом, но мы, конечно, не проверяли, как вы просили, чтобы не спугнуть...

-- Хорошо, спасибо.

Бигль нажал на сброс и набрал ещЕ один номер:

-- Алло, это вы, Ригль?

-- Добрый день, господин министр.

-- Какой там добрый... Уже слышали?

-- Более или менее.

-- В прежние времена репортЕры бы визжали от восторга.

-- Сейчас другие времена, господин министр. В новостях о вчерашнем не было ни слова.

-- Знаете что, Ригль, сходите вечером на телевидение и посмотрите на нового осветителя, его зовут Бобс. Он заступает в восемь. Так, чтобы он вас не видел.

-- Можете больше ничего не объяснять.

-- Отлично, я знал, что вы сообразительный коротышка. Да, ещЕ... Попросите кого-нибудь дЕрнуть за бороду и за нос этого Гугса, нового вахтера.

-- Я всЕ понял.

-- Отлично, буду ждать от вас новостей.

Бигль бросил трубку на сиденье и приказал ехать в свой офис.

Дождавшись вечера, Тихоня-Ригль отправился в телецентр. Было половина восьмого, и новый вахтер ещЕ не заступил. Предъявив удостоверение офицера секретной полиции, он беспрепятственно прошел внутрь.

96
{"b":"78025","o":1}