Литмир - Электронная Библиотека

– Если вы имеете в виду ее способности к шитью, то да, она замечательная. И, конечно, я не спускаю с нее глаз.

Несмотря на безобидную тему разговора, весь диалог был на удивление напряженным. Когда тишина затянулась, я услышала, как громко у меня в ушах пульсирует кровь. Я представила их двоих, сцепившихся в безмолвной битве. И каким-то образом я оказалась в ее центре.

Послышался шорох, когда кто-то встал.

– Что ж, ладно. Полагаю, мне пора в путь. Ты можешь привезти зверя вместе с ребенком. – Когда он заговорил снова, его голос был похож на рычание. – И помни, Маргана, я был снисходителен к тебе все эти годы. Я могу усложнить тебе жизнь, если ты перейдешь мне дорогу.

Она что-то пробормотала в знак согласия, и мы с сестрами отступили как раз, когда Дариус вышел в коридор. Он посмотрел на нас долгим гнетущим взглядом.

– У вас есть время попрощаться. Я подожду снаружи.

Мы стояли в нерешительности, как будто почему-то не верили, что это действительно произойдет. Наконец, Адель протянула руки, и мы все обнялись, превратившись в клубок рук и заплаканных лиц.

– Ты прекрасно справишься в Короне. – Адель выпрямилась и заправила за ухо Мины прядь волос, упавшую на лицо. – Просто будь такой же прелестной, как всегда, и все тебя полюбят.

– Пиши нам, – сказала я. – Хотя бы раз в неделю. Обещаю, что мы всегда будем отвечать.

Мина шмыгнула носом.

– Я обязательно изучу все модные образцы в городе и зарисую их для тебя, Ора. Может, ты сможешь начать продавать собственную одежду в Сильване.

Я улыбнулась, гордясь ее храбростью.

– Скажите отцу, что я его люблю, – добавила она.

– Обязательно.

Мы вышли к повозке, где нас ждал Дариус. Он помог забраться Мине на скамью, а затем повернулся и поклонился нам.

– Прощайте, дамы. Очень надеюсь, что скоро мы будем видеться чаще. – Он устроился рядом с Миной, которая помахала нам через плечо, когда Дариус ударил поводьями по крупу лошади.

Я еще никогда не прощалась с сестрой, и на мгновение меня охватило чувство, что я больше ее не увижу. Адель сжала мою руку, как будто у нее были те же мысли.

Когда они скрылись за холмом, Маргана повела нас обратно в дом. Адель тихо плакала рядом со мной, и я делала все возможное, чтобы успокоить ее, хотя все страхи, которые испарились от прикосновения Дариуса, теперь еще больше мучили меня, такие же липкие и удушливые, как древесный дым.

Мы с Адель сидели в гостиной, пока Маргана готовила чай.

– Ты хорошо себя чувствуешь? – спросила меня сестра. – Ты выглядишь немного… странно.

– Я в порядке. – ответила я только потому, что у меня не было слов, чтобы описать свои истинные чувства.

Маргана дала нам чай и села в потертое желтое кресло напротив нашего дивана. Несколько минут она молчала, потягивая чай, но я не могла не заметить, как она на меня смотрела.

– Что такое? – спросила я, не выдержав.

Она поставила чашку на приставной столик.

– Он знает.

– Кто знает что?

– Дариус, глупая девчонка. Он знает, что ты колдунья.

Меня пробрал ледяной холод, а Адель чуть не пролила чай себе на колени.

– Откуда? Сегодня с ним не было гончих.

– Он прикасался к ней дважды, если мне правильно подсказывает чутье. Он может чувствовать магию так же легко, как и его собаки.

Вспышка гнева выплеснулась на шею Адель ярким пятном, которое все больше расползалось вширь и вверх, к лицу.

– Если он знает, то зачем тогда забрал Мину?

Маргана откинулась на спинку кресла.

– Думаю, что магия Лиоры слишком слаба и не тревожит его, по крайней мере пока.

Мои брови взлетели вверх. Пока подразумевало, что магия может измениться. Что моя магия может измениться.

– Предполагаю, что он хочет придержать Мину, просто на всякий случай.

Адель поднялась с дивана.

– На случай чего?

– На тот случай, если в Лиоре есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд.

– Значит, Мина – это залог? – в ужасе спросила Адель.

– В общем и целом.

Мне на плечи тяжелым грузом давило чувство вины. Я рассиживаюсь здесь в надежде, что моя магия что-то значит, отправив младшую сестру с человеком, который мучил детей ради наживы.

– Вы знали об этом? – Голос Адель звучал более злобно, чем я считала возможным.

– Не могу сказать, что это было неожиданно, но моим долгом было защитить Лиору.

– И почему вы так заинтересованы в защите Лиоры? Что вам это даст?

Маргана поднялась на ноги. Она была выше Адель, но моя сестра не дрогнула.

– Мне это не даст ничего, кроме опытной швеи и возможности помочь колдунье, хотя бы такой, как я.

– А как же Мина? – зло бросила Адель. – Кто защитит ее?

– Мина обычная девушка, к тому же очень красивая по меркам Сильвана. Дома она бы не нажила ничего, кроме неприятностей. В Короне она хотя бы научится ремеслу и получит опыт жизни в городе.

– Значит, теперь наша пятнадцатилетняя сестра – пешка в игре Дариуса, а Лиора по-прежнему в опасности, – зло всплеснула руками Адель.

– С Лиорой все будет в порядке, – сказала Маргана. – Если в ее магии что-то есть, я узнаю это раньше Дариуса.

– И, без сомнения, используете это для собственной выгоды, – сказала Адель, повторяя обвинения отца.

– Какая от этого может быть выгода?

Адель только пристально смотрела на Маргану, пока та не отвернулась, напомнив мне о приглушенном споре между Марганой и Дариусом. Дариус сказал ей не спускать с меня глаз, и она согласилась. Это было твердым напоминанием, что я не могу доверять ей или кому-либо еще в Сильване.

Но если Дариус уже знал, что я владею магией, важно было полностью изучить ее раньше него. Он знал, что я не убегу, пока у него моя сестра, но, если бы я научилась скрывать свою магию и убедила Дариуса в ее бесполезности, он мог бы отпустить Мину. А если бы во мне было нечто большее, я бы могла использовать свои силы, чтобы освободить сестру или хотя бы защитить себя. Каким-то образом мне нужно было наверстать годы подавления своей магии и научиться владеть ей. И для того, чтобы это сделать, мне нужен был учитель.

Я решила пройти обучение. Понравится это отцу или нет.

Глава пятая

Отцу это и правда не понравилось. Но они с Адель каждый день были на работе, а я была слишком взрослой и находчивой, чтобы запирать меня дома, поэтому он мало что мог поделать. Осознание этого странно освобождало, даже если мне все еще приходилось соблюдать осторожность. Десятки лет я пряталась и оставалась в безопасности, но это меня уже не устраивало. Я не могла знать своих возможностей, наконец их не проверив.

Я пришла к Маргане вскоре после рассвета, как было велено. Она сразу же проводила меня во двор за домом, где стоял ряд горшочков, наполненных цветной жидкостью. Она наказала мне красить пряжу, и к полудню мои руки были в фиолетовых разводах и от меня скверно пахло мокрой шерстью. Только в обед Маргана разрешила мне ненадолго зайти в дом и показала несколько ткацких станков – от незатейливого ручного, которым мог пользоваться ребенок, до напольного станка с педалями, занимающего половину комнаты.

– Значит, ты никогда раньше не ткала, – сказала Маргана, протягивая мне чашку чая. Сегодня она была на удивление терпеливой, учитывая, как моя неопытность мешала ее собственной работе.

– Нет, – призналась я, стараясь не морщиться от запаха своих рук, пока потягивала чай. – Я всегда покупала ткань у портного.

– Кто научил тебя шить?

– Я сама научилась.

– Не Адель?

– Ей было всего шесть, когда умерла наша мать. Она сама не успела научиться.

Последовало долгое неловкое молчание, во время которого я молилась, чтобы она не заговорила о смерти моей матери. Она умерла, спасая меня, и я ненавидела вспоминать те ужасные последние моменты.

– Эвран всегда питал нежные чувства к Адель, – сказала она наконец, рассеянно помешивая свой чай.

– Правда? – Моя чашка зазвенела, когда я поставила ее на блюдце.

9
{"b":"780024","o":1}