― Хорошо. Какой вопрос у вас первый? ― отчётливо произнёс он, словно для ребёнка или туго соображающего студента.
― Зимние и летние осакские кампании…
― Какая интересная тема… Давайте воевать, милочка.
Сакура вспомнила нагло улыбающегося Саске и повторила слово в слово то, что он сказал ей в одну из ночей, когда они были не слишком заняты друг другом. Ректор довольно закивал. На следующие вопросы она тоже ответила без труда, не забыв поблагодарить себя за хорошую память.
― Браво. Вы превосходно подготовились. Наверное, готовились днями и ночами. ― Преподаватель окинул её с ног до головы, заставив покраснеть до кончиков ушей.
Сакура коротко кивнула и мысленно дала затрещину Саске.
― Это ведь вы с Учихой готовили презентацию о традиционных костюмах? ― Он воодушевлённо положил руку на грудь и встал.
Поёжившись от такого внимания, Сакура последовала за ним и выдавила тихо:
― Да.
― С учётом этого твёрдое и справедливое «отлично».
Ещё раз кивнув, Сакура почти вылетела за дверь, надеясь, что встретит там Саске и убьёт. Так она хотя бы избавится от стресса и отомстит человеку, нарушившему привычный уклад её жизни.
Саске стоял у окна в окружении группы девушек. «Так-так… А поводов для греха всё больше», ― решила Сакура и встала в позу, скрестив руки на груди.
Как по волшебству, Саске тут же её заметил, наверняка близко почуяв знакомый запах.
― И как это понимать, Учиха? ― спросила она и двинулась к нему, остановившись в паре шагов.
― Я же обещал найти Итачи девушку. Вот держу обещание: собираю аккаунты в социальных сетях для него.
С явным недовольством на лице Сакура проводила уходящих девушек взглядом.
― На этот раз ты выкрутился.
Саске подошёл и взял её за руку.
― Смотреть, как ты ревнуешь, — всё равно что видеть, как ты кончаешь. Неописуемое удовольствие.
― Ты неисправим, ― фыркнула Сакура.
Дверь аудитории открылась, и из-за неё выглянул ректор.
― Харуно, ты забыла свою зачётку.
Сакура потупилась и провела ладонью по округлившемуся животу:
― Простите, я стала такой рассеянной.
― Здравствуйте, сенсей.
― О, Саске. Рад видеть любимого ученика, ― улыбнулся он.
― Я возьму, чтобы она ещё её где-нибудь не забыла, ― завершил Саске и, подойдя, взял книжку.
― Сас-ске, ― вполголоса прошипела Сакура.
Саске встал рядом и приобнял её за плечи.
― Кажется, теперь я понял, кто готовил вас к экзамену.
Сакура стыдливо опустила глаза.
― Заметьте, настолько усиленно готовил, что язык устал, можно сказать, намозолил свой главный инструмент.
Щёки Сакуры стали неестественно пунцовыми, и, чтобы он поскорее замолчал, она больно ущипнула его за бок.
― Уже вижу! Скажи, Саске, не хочешь ли ты остаться на моей кафедре?
― Я подумаю, сенсей.
Саске посмотрел на Сакуру и, переплетя их пальцы, повёл её к выходу.
― Хочешь вести занятия у юных омежек? ― негромко проговорила она, поджав губы. ― Саске, ты ведь не самоубийца, правда?
***
― Тебе не кажется, что твои родственники совсем чуть-чуть… вообще перестарались, ― заявила Сакура, сидя в своей новой комнате в фамильном замке Учих посередине кровати в окружении разложенной детской одежды.
― Ты ведь решила не говорить им, какого пола ребёнок: вот они и купили одежду всех цветов радуги, ― ответил Саске, устроившийся на полу рядом.
― Пусть будет сюрприз. Какая кому разница: мальчик это или девочка?
― Разумеется, моей семье абсолютно всё равно, станет ли ребёнок полноправным членом клана и потенциальным альфой или нет. У нас же ведь никогда не было прецедентов дискриминации омег.
― Фых… Пусть он лучше будет здоровым… и счастливым.
― Я это запишу и лет через пятнадцать тебе припомню. Уверяю, Сакура, твоё мнение изменится. Саске, нашего мальчика лишили наследства. Или нет, у него скоро начнётся течка, что нам делать… ― Не успел он договорить, как Сакура его пнула.
― Больно же, ― прибавил он, потирая плечо.
― Но это… ― Сакура обвела рукой комнату. ― …это всё равно чересчур. В том магазине, наверное, больше не осталось одежды, и другим детям будет нечего носить, ― всхлипнула она, расчувствовавшись.
― Начинается, ― буркнул Саске. ― Не заморачивайся над этим. Они всего лишь хотели сделать тебе приятно…
― Я понимаю, ― шмыгнула носом Сакура.
― К тому же не тебе это носить.
― Ребёнок из этого быстро вырастет, ― сама с собой разговаривала она, не обращая внимания на Саске.
― Сакура! ― Саске коснулся её колена, выведя из раздумий, и сел рядом. ― С каких пор ты стала такой паникёршей? Ах да, забыл ― ты была такой всегда. Иди, я тебя обниму. ― Саске заключил её в крепкие, но нежные объятия: ― Я обещаю, что позабочусь о тебе, мой маленький бегемотик!
― Я не бегемотик!
Из глаз Сакуры брызнули слёзы, она разрыдалась.
― Зря я это… Зря, ― сквозь зубы процедил Саске. ― Ну ладно. Не хочешь ― не будь. Не плачь, ― продолжил он, заботливо поглаживая её по спине. ― Принцессы в замках не плачут, особенно если их охраняют верные рыцари. А их у тебя скоро будут двое: я и наш сын.
Сакура резко отстранилась, прекратив плакать и вытерев влагу в уголках глаз.
― Тоже мне гвардия. Ещё про своего дядю ― злобного огнедышащего дракона ― расскажи, ― громко засмеялась она. ― Когда ты уже вырастешь, Саске? ― спросила она, коснувшись его лба двумя пальцами, как это обычно делал Итачи. ― Глупые истории из комиксов в детстве тебе на пользу не пошли.
― Когда ты уже родишь? ― Саске начал краснеть от злости. ― С твоими перепадами настроения я состарюсь раньше времени.
― А я по-прежнему буду молодой и красивой, ― Сакура кокетливо захлопала ресницами.
― Я уже говорил: другой альфа тебе всё равно не светит.