Литмир - Электронная Библиотека

– Алисия, это перебор, Арнольд слушался моих приказов, потому что я хотел пострелять. И кто он такой, чтобы перечить будущему королю. Да и ты не можешь мной командовать!

– Вот именно что пока могу! Ты еще пока не король, а мой младший брат и тебе надо научиться управлять страной, а не искать себе развлечения! – Я решительно отобрала у подростка лук и стрелы.

Фредерик возмущенно засопел и взглянул на меня своими синими, как у мамы, глазами:

– Вот и становилась бы сама королевой, я не просил об этом титуле!

– Хватит с меня того, что я буду регентом при действующем монархе. – Усмехнулась ему в ответ. – Кто ж виноват, что наши законы запрещают женщинам занимать трон, зато разрешают это делать юнцам, которым еще расти и расти. Ты знаешь, родители пока что никого из нас не готовили для этой роли, но раз уж так получилось, то наша обязанность не подвести их.

На глазах у мальчугана выступили слезы, да и я не расплакалась только потому, что брат на меня смотрел, и я должна была показать ему пример.

– А теперь быстрее одевайся и через полчаса нас тобой ждет церемониймейстер в малой гостиной за тронным залом.

Фредерик шмыгнул носом и кивнул, а я, удостоверившись, что теперь мероприятие не сорвется, поспешила в свои покои.

****

Коронация прошла как по маслу – церемониймейстер, а так же первый советник нашего отца и другие приближенные к трону, придворные постарались на славу. И нам с Фредериком ничего не оставалось, кроме как следовать четким инструкциям. В этот момент я была рада, что моего отца окружали такие верные друзья и помощники. Хотя, конечно, теперь, когда я стала регентом, мне придется познакомиться с ними куда ближе и даже возможно научиться управлять этими благородными, а подчас и не очень благородными, мужами, а еще и обучить этому своего такого еще по-детски наивного брата.

И вот, мы стоим в центре рукоплещущего зала, и яркий свет волшебных свечей, а так же вспышки фейерверка за окном, заставляют прилагать все силы, чтобы держать глаза открытыми и не жмуриться. Вот они – двенадцатилетний король Фредерик Шестой и его двадцатипятилетняя сестра – регент Алисия Астарская. Мы стоим и улыбаемся и думаем только о том, как было бы хорошо, чтобы папа мама были сейчас здесь и это был просто очередной пышный королевский бал.

Но, ничего не поделаешь. И, как распорядители сегодняшнего вечера мы с братом синхронно спустились в зал, чтобы открыть бал первым танцем. Я внимательно следила за тем, как юный король подошел к своей кузине и отчаянно краснея, пригласил ее. И хотя все заранее спланировано, но Фредерику все равно очень нелегко от того, что столько пар глаз устремлены на его еще щупленькую фигуру. Как только они начали вальсировать, ко мне подошел главный придворный маг и изящным поклоном пригласил присоединиться к танцующим.

Как только наши пары сделали первое па, зал ожил и наполнился танцующими.

Глава 3.

– Ваше высочество, как продвигаются ваши уроки врачевания? – Обратился ко мне королевский маг, аккуратно ведя меня в танце. По нему было видно, что в своей лаборатории при столичной академии магии он чувствует себя куда уверенней, чем на королевском балу. Но, не смотря на это, магистр Гилан всеми силами пытался не подвести свою партнершу по танцу, старательно выводя каждое па.

– Спасибо милорд, я очень стараюсь. – Я непроизвольно улыбнулась, как и всегда, когда разговаривала с магистром. – Но вы же знаете – учить меня не кому, а информации в сохранившихся книгах явно недостаточно. Так что всё, на что меня хватает – это брать уроки у местных травниц. Так что простуду мне под силу вылечить.

Магистр Гилан улыбнулся в седую бороду:

– До сих пор не могу поверить, что в королевском роду родился маг с даром врачевания. Настоящих целителей не рождалось уже несколько сотен лет. А мы-то все ваше детство учили вас управлять стихиями.

– И так сердились, когда у меня не получалось – Подхватила я. – Но, должна признаться, что дар – то есть, а вот как его развивать – проблема.

– Ничего, я уже ищу для вас учителей…

Я с интересом глянула на мага.

– Но пока я не могу вам рассказать – у меня еще очень мало информации и я не совсем понимаю, как ее использовать.

– Коварный вы человек, – Усмехнулась, глядя в морщинистое лицо. – Сначала заинтересовали, а потом навели таинственности.

– Что поделать, Ваше высочество. Это профессиональная привычка. Но обещаю вам, как только что-то узнаю, то сразу вам сообщу. – С этими словами Магистр Гилан улыбнулся мне на прощание и отошел. А его место тут же занял граф Интер.

– Добрый вечер, Алисия. – Граф мягко склонил голову в поклоне.

– Добрый, Альберт. – Я радостно улыбнулась. – Я не видела вас во время церемонии.

– Простите меня, к сожалению, я опоздал на церемонию и пришел позже – небольшие проблемы в графстве. – Он поморщился.

– Надеюсь, ничего серьезного?

– Нет, нет, не волнуйтесь. – Он мягко повел меня в танце, еле заметно касаясь моей талии, от чего по моей спине бегал целый табун мурашек. – Сегодня – ваш день, и ничего не должно омрачать вам радость. – Он мимолетно заглянул мне в глаза и улыбнулся.

– Сейчас я и, правда, рада. – Призналась ему тихо.

В ответ он только нежно сжал мне руку на мгновение, но тут же отпустил, а как танец кончился, подвел меня обратно к королевской ложе. Затем вежливо откланялся и отошел, но не переставал смотреть на меня, облокотившись к одной из колонн. Когда Альберт был рядом, я была спокойна и чувствовала себя в безопасности. Он был одним из сильнейших боевых и ментальных магов, и с самого детства был рядом, потому что наши отцы дружили. Каждый день я смотрела на него, как на старшего брата, даже не надеясь, что он обратит на меня внимание. Но теперь все по-другому: примерно год назад наши встречи стали все чаще, а разговоры все продолжительней. Он был одним из немногих, кто поддерживал меня после смерти родителей. И я доверяла ему как себе.

Мои обязанности на этом балу закончились, теперь мне можно было принимать участие в танцах и разговорах только по желанию. Поэтому я вернулась в свое кресло – один из двух королевских тронов, которые теперь занимали мы с братом, и уже оттуда начала наблюдать за действием бала.

В отличие от меня, Фредерику сегодня придется несладко – он должен будет танцевать всю ночь напролет, а в свободное время общаться с достопочтимыми маркизами и герцогами. Впрочем, последнюю миссию я планировала взять на себя. Еще не хватало, чтобы мой и так испуганный вниманием братец оказался в лапах прожженных дворцовой жизнью лордов. У меня хотя бы уже было представление, кто друг королевской семье, а кто льстец с ножом за спиной. Хотя лучше бы я всего этого не знала.

Больше всего я доверяла при дворе церемониймейстеру – Герцогу Виконскому и королевскому магу – магистру Гилану, обучающему нас с братом с самого детства. Точнее, сейчас он обучал только Фредерика, у которого была огненная магия. А со мной еще в детстве произошла накладка – в семье магов огня и ветра неожиданно родилась девочка с полным отсутствием даже намека на магию этих стихий, да и вообще каких либо стихий. Долгое время во мне пытались разбудить хоть что-нибудь и уже почти уверились, что я абсолютно магически-пустая, как во мне открылась магия врачевания.

Это было для всех полной неожиданностью: маги – лекари не появлялись в нашем мире уже много столетий, и все, кто хоть как-то относились к лекарям, были простыми травниками, использующие старые книги и простую бытовую магию для своей работы. Вот они и стали моими учителями, ну еще и книги конечно, но этого было катастрофически мало. Так что, мои родители положительно не знали, что со мной делать. Ни со мной, ни с моим редким, но, в общем-то, бесполезным даром.

Тем временем, Фредерик, весь потный и красный от смущения, повел в центр зала племянницу герцога Албанского – одного из самых богатых людей королевства. Я могла лишь посочувствовать брату – девица была выше его на голову, к тому же такая холодная и черствая, что бедный Фредерик совсем растерялся и начал путаться у нее в ногах. Она морщила свой острый нос и так как не могла отругать новоиспеченного монарха, то вкладывала все свое возмущение во взгляд, которым окидывала сверху вниз моего младшего брата, уровень глаз которого как раз приходился на внушительный бюст. И как мне было, не жаль скромного и совершенно засмущавшегося братишку, я ничем не могла ему помочь, потому что мы оба понимали – теперь ему придется постоянно находиться в сложных ситуациях, и уж лучше привыкнуть сейчас, потому, как у короля не может быть легкой жизни.

2
{"b":"779728","o":1}