Литмир - Электронная Библиотека

- У моего Главного Наблюдателя такие длинные ноги! А благодаря армейским сапогам они просто…

Он выжидающе замолчал, позволяя Ю Хо самому додумать конец предложения.

Ю Хо: …

Две секунды спустя Гао Ци и Хэ Мяо стали свидетелями того, как Ю Хо поднял свою длинную, идеально ровную ножку в армейском сапоге и…толкнул Цинь Цзю в воду.

Гао Ци: …

Хэ Мяо: ???

Однако падение в холодную воду никак не испортило настроения Цинь Цзю. Он подплыл к пирсу и, элегантно облокотившись на него, смахнул с глаз воду.

Указав на остров вдалеке, он произнёс:

- Нам туда. Ты же понимаешь, что я не могу плыть туда один.

Расхохотавшись, он быстро приподнялся и, схватив Ю Хо, втянул его в воду.

________________

Спустя пару секунд закоренелый холостяк Хэ Мяо, глупо уставившийся на экран, тихо промямлил:

- Стоп. На что это я сейчас смотрю?

- На что-то, что не показывают бесплатно.

Хэ Мяо: …

Ах ты ж бл…

- Господи, за какие грехи мне всё это? - запричитал Хэ Мяо.

- Ты сам в ответе за свои действия. Ты сам выбрал сегодняшний день, сам выбрал этот сценарий, и ты сам позвал этих людей, - раздался голос Чу Юэ.

Обернувшись, мужчины увидели Чу Юэ, принесшую какие-то документы.

- А что не так с сегодняшним днём? - спросил Хэ Мяо. - За что они так со мной?

Чу Юэ указала на дату, высвечивающуюся в правом углу монитора:

- Сам посмотри. Видишь под датой лунный календарь?

Мужчины с глупым видом уставились на дату. Седьмой день седьмого лунного месяца. (прим.пер.: Ци Си - день Влюблённых в Китае.)

Хэ Мяо: …

- Они взяли 4 дня отгулов, - безжалостно продолжила Чу Юэ. - Чемоданы собраны, и сами они были готовы ехать домой. Но тут объявился ты - бесчувственный чурбан - и украл у них один день!

Чу Юэ улыбнулась и подняла вверх большие пальцы:

- Молодец! Отличная работа!

Благодаря Чу Юэ, тестирование морского сценария С7 было прервано на середине.

Закоренелый холостяк лично выпроводил двух великих мастеров куда подальше от тренировочного центра.

___________________

Практически все люди, пробывшие долгое время в системе, испытали на себе такое явление как “остаточный эффект”.

Они не следили за календарём, потому что в системе не было праздников, и не было нужды их отмечать. А после возвращения в реальный мир каждый прожитый день сам по себе был праздником, так что они просто наслаждались спокойной, тихой жизнью.

Это был первый в жизни Цинь Цзю и Ю Хо день Влюблённых, который они праздновали дома. Вдвоём.

Этот день они посвятили вопросу изучения вариаций применения длинных, умопомрачительных ножек Наблюдателя А.♥

========== Экстра ко Дню Влюблённых ==========

Важно!

Автор новеллы опубликовала новую экстру к 14 февраля. Я как лох только недавно её обнаружила) И сразу же спешу к вам с переводом.

Экстра опубликована по ссылке: https://m.weibo.cn/status/4736909588830735

Разрешение на перевод получено: @xianyunyue

________________

Для старшего поколения, к коему относился Старик Ю, такого праздника как День Влюблённых просто не существовало. Он даже и не знал, что 14 февраля кто-то что-то там отмечает. Нет, все его мысли были устремлены к 15 февралю - Празднику Фонарей.

(прим. пер.: Праздник фонарей - отмечается в 15-й день 1-го месяца по лунному календарю. В 2022 г он выпал на 15 февраля. Праздник фонарей знаменует собой окончание традиционного Нового года. В этот день в Китае зажигают красочные уличные фонари. Обычай этот очень древний и, по некоторым данным, его начали отмечать за 180 лет до н.э.).

В семье Старика Ю установилась традиция: за день до Праздника Фонарей он всегда обзванивал родственников (хоть их и осталось всего ничего) и уточнял, смогут ли они провести вместе с ним этот чудесный день.

Вот так и вышло, что утром 14-го февраля Старик Ю связался со своим племянником по видеосвязи.

Ответивший на звонок Ю Хо только-только закончил умываться и был ещё немного сонным. Он открыл шторы, потянулся и вместо приветствия гмыкнул, тем самым сигнализируя дядюшке, что слышит его.

- Ты дома? Ты взял выходной? - удивился Старик Ю.

- Да, я скорректировал выходные.

- Но разве Праздник Фонарей не завтра? - Старик Ю был сбит с толку.

Ю Хо: …

- Я взял дополнительный выходной.

- Ну это же чудесно, - воскликнул радостный Старик Ю. - Тогда вы можете приехать ко мне уже сегодня! Только мне нужно сбегать в магазин.

- Всё в порядке. Мы приедем завтра.

- А что вы будете делать сегодня? Зачем ты тогда брал выходной?

Ю Хо: …

Великий Наблюдатель всегда был человеком прямолинейным, поэтому ему сразу же захотелось сказать дядюшке, чтобы тот не лез не в своё дело. Но он вовремя вспомнил, что Старик Ю с каждым годом не молодеет, а потому резкие фразы могут его сильно расстроить. В итоге, взяв себя в руки, Ю Хо процедил:

- Посмотри на календарь!

К сожалению, Старик Ю не успел посмотреть на календарь… А всё потому, что в кадре появился Цинь Цзю.

В доме великих мастеров было очень тепло, поэтому вышедший из душа Цинь Цзю был в одних спортивных штанах. Не обратив внимания на телефон в руках Ю Хо, он подошёл к любимому поближе, склонился над ним и нежно поцеловал. Руки Ю Хо ослабли, и он упустил телефон.

“Благодаря” этому Старик Ю увидел пресс Цинь Цзю и кое-что ещё…

Кое-что, что он ни за что на свете не хотел бы увидеть!

Спустя некоторое время Цинь Цзю оторвался от губ возлюбленного, и тот помахал перед его носом телефоном:

- Я на видеосвязи со Стариком Ю.

Цинь Цзю: …

Внешне он остался невозмутим, как будто ничего не произошло. А вот Старик Ю… По его позеленевшему лицу было трудно сказать, какие именно эмоции он сейчас испытывал.

Цинь Цзю повернулся к экрану, улыбнулся и растягивая слова произнёс:

- Дядюшка, мы завтра приедем к вам отпраздновать Праздник Фонарей.

Старик Ю отключился не прощаясь.

___________________

Друзья, автор опубликовала ещё одну экстру. Я обязательно её переведу, но позже - уж очень она длинная, а у меня пока не так много времени. Но перевод будет в ближайшем будущем) Так что оставайтесь на связи. Не прощаюсь, ваш переводчик Юлия.♥

========== Экстра “Как же повезло” ==========

Разрешение на перевод получено у Elli — @rhelalalala и Xuan — @xuqnji (Twitter)

Предисловие от автора

Эта новелла посвящается друзьям, с которыми мы никогда не виделись.

Прежде чем приступить к написанию “Глобального вступительного экзамена в университет” я сказала своим друзьям: “Мне было так утомительно писать прошлую новеллу! Я ночами не спала, пытаясь логически обосновать каждый поворот сюжета. На этот раз я напишу что-то лёгкое, без всякой логики и замысловатых ходов. Главное, чтобы было весело”.

Поэтому при написании новеллы я ни о чём не волновалась: я добавляла разные смешные детали и шутки, не обращала внимание на логику сюжета и на всякие замудрённые обоснования.

Но со временем сюжет начал разрастаться, в голове выстраивались всё новые и новые детали, а однажды я чётко представила героев новеллы. Их внешний вид, голоса, манера поведения - всё это было настолько реальным, как будто я всю свою жизнь знала этих людей.

В тот момент я осознала одно: да, возможно, изначальной целью написания новеллы было помочь читателям отвлечься от тяжёлого дня, хорошенько отдохнуть и посмеяться над героями. Но со временем эта цель изменилась - в ходе написания новеллы я приобрела новых друзей. Их имена Ю Хо, Цинь Цзю, Чу Юэ, 922, 154 и другие. Для меня теперь это не просто имена, выбранные рандомно. Нет, они стали для меня друзьями, с которыми я никогда не виделась. Я поняла, что забочусь о них, что мне хочется дать достойное завершение их истории. Хочется, чтобы они обрели счастье.

Эта новелла посвящается всем тем друзьям из реальной жизни, с которыми мы никогда не виделись. Я желаю вам счастья и спокойного плавания по волнам вашей жизни.

268
{"b":"779315","o":1}