Литмир - Электронная Библиотека
A
A

    - Должна Вам сказать, милорд, что в нашем теперешнем положении и воры могут пригодиться, - тут же отпарировала Предводительница. - Стоит ли гнушаться ими, тем более что город-то сдан, как мне кажется, не без участия какого-то высокопоставленного лица.

    - Это почему Вы так думаете? - спросил бывший правитель Стефеншира.

     Ответ последовал от старого мага шторма:

      - Госпожа Предводительница права! Знаете, кто охранял нашу темницу? Сам председатель городского совета!

      Бедному Гелиодору ничего не оставалось, как признать, что его первоначальные подозрения оправдались на все сто:

     - О великое Триединство! - лорд схватился за голову. - Я сам, своими руками погубил Стефеншир! Следовало повесить этого человека немедленно, как только я узнал о том, что он запускает руку в городскую казну!

   Никто не знал, что на это сказать, однако когда разговор продолжился, речь о ворах уже не заходила. Маги шторма продолжали свой рассказ о бое на площади, о смерти главы гильдии. Они говорили все по очереди, чтобы не упустить важных деталей, которые могли быть полезны для будущих планов. Последним слово взял Аметисто:

   - По-моему, хуже всего то, что на стороне джеггов оказался бывший декан факультета огня, Опалус. Это очень сильный маг, не удивительно, что даже вся гильдия шторма не смогла справиться с ним.

    - Вот видите, милорд, - главная скорпионица, услышав слова молодого мага, вновь обратилась к Гелиодору, совершенно подавленному известием о предательстве Обсидиана. - А Вы хотите отбить город храброй атакой! Нет, так мы ничего не добьемся, кроме огромных потерь.

   - И что Вы предлагаете, - упавшим голосом спросил бывший градоначальник.

    - Нам следует отступить, - решительно заявила наставница Лиги, - и, кроме того, желательно получить помощь от Академии Триединства. Я немедля пошлю магическую весть в Альмарино. Подать сюда свиток воздушной почты!

   Набросав сообщение, Предводительница свернула свиток, и послание в то же мгновение исчезло.

   - Предлагаю всем рыцарям и отборному отряду воительниц Лиги под моим личным командованием выдвинуться к Альмарино, - продолжила она, как только дело было сделано. - Во-первых, нет сомнений в том, что беглый маг Опалус непременно захочет напасть на город магов, и мы не только упредим его появление, но и поможем защитить город. Во-вторых, здесь, как я уже говорила, мы одни без помощи альмаринских магов ничего не сделаем. Что касается остающихся воительниц Лиги, им поручается вести наблюдение и, по возможности, осуществлять налеты на джеггское войско, скрываясь в обители, где мы оставим покров невидимости.

    - От Альмарино, насколько мне известно, идет хорошая дорога на север, - сказал Гелиодор, уже смирившийся с тем, что командовать здесь будет не он. - Оттуда я и мои леопарды отправимся к королю за помощью.

    - Итак, решение принято! - провозгласила Предводительница. - С рассветом мы выступаем!

    После этого все разошлись по отведенным комнатам, тем более что бывшие пленники были так измучены, что просто валились с ног.

   На следующее утро поход объединенного отряда начался. Выбрали самых выносливых коней, лучшее оружие и уже готовились вынырнуть из-под покрова невидимости, когда появились Адская Белка и ее сотоварищи:

    - Эй, Сапфира, куда это вы наладились?

    - Я так и знал, что от воров всегда дождешься какого-нибудь беспокойства, - проворчал лорд Гелиодор.

    Однако Предводительница, чувствовавшая себя здесь полной хозяйкой, тихо шепнула ему на ухо:

    - Неужели Вы, милорд, полагаете, что таких людей можно оставить в обители? Их надо взять с собой, от греха подальше, а в походе и воры на что-нибудь сгодятся.

    Судьба Адской Белки и ее сотоварищей была решена.

      - Господа члены гильдии Лунного кинжала, согласны ли вы отправиться с нашим отрядом и оказать помощь, если в ней возникнет необходимость? - спросила она воров.

      За всех ответила Гиацинта:

    - Да уж, коготок увяз - всей птичке пропасть. Мы идем с вами и будем соблюдать все условия, какие вы поставите!

    Ворам привели коней, и небольшой отряд двинулся в путь. Первые несколько дней двигались почти в молчании, беспокоясь о том, не будет ли погони, как там подруги из Лиги, что будет с городом и его жителями. Вокруг простирались летние перелески, поля, луга, природа жила своей жизнью, и ей не было дела до людских распрей. Большинство членов отряда были молоды, полны жизненных сил, и когда стало ясно, что враг остался позади и не собирается их догонять, они начали разводить по вечерам костры, беседовать и даже петь песни. В походной обстановке исчезли все строгости Лиги, и девушки-воительницы спокойно разговаривали со своими спутниками о чем попало. В один из таких вечеров Сапфира и Аметисто оказались рядом возле костра. Воительница играла на лютне приятную мелодию и чуть слышно напевала. Неожиданно к костру подсела Гиацинта:

    - Играешь? - спросила она Сапфиру. - Дай-ка и мне попробовать, а то моя лютня осталась в Стефеншире.

      Скорпионица не решилась отказать, хотя ей и не хотелось давать свой инструмент в чужие руки. Гиацинта некоторое время молча перебирала струны, а затем не слишком ловко, но зато с большим энтузиазмом завела песню. Играла она так себе, но голосок ее был приятным и довольно-таки громким:

      Я как кошка крадусь темной ночью вдоль крыш,

      Как лисица хитра, осторожна как мышь,

      Все старанья твои бесполезны, дружок,

      Не поймаешь меня ни в капкан, ни в силок.

28
{"b":"779189","o":1}