Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Мы сядем на террасе, – сказал Арландо.

Все сели на улице за длинный шикарный стол. Место было живописным – с террасы открывался прекрасный вид на озеро Мичиган.

Арландо, главарь мафии, закурил свою трубку, изготовленную из твердого дерева, с рисунком орла и латунной подставкой, покрытой золотом, никелем и фианитами. Всматриваясь вдаль озера, он произнес:

– Как у нас обстоят дела?

– Не очень, Арландо, у нас есть небольшие проблемы – к нам не хотят присоединяться люди от Бернарды Барбароссы. Он сказал, что ему не нужен союз и он сам отлично знает, как решать дела, – сказал Викторио Риччи.

– В некоторых областях с нами не хотят считаться свои же, я не говорю о других кланах, с ними у нас постоянные стычки, но если так пойдет и дальше, мы потеряем много людей, – нервно, дрожащими руками держа свои четки из янтаря, сказал Джеронимо Конте.

– На севере ситуация тоже не из лучших, – проговорил Доминик Джонс. – Я понимаю, что наш союз американцев и итальянцев породил клан, но многие не согласны с нашими условиями.

Отвечающие были подобны детям, боящихся своего отца; а у них и правда был большой страх перед ним. Ведь он тот, кто убил многих, даже своих, чтобы стать тем, кем является сейчас. Считалось, что у него не было чувств, что был он само зло во плоти. Присутствующие его как любили, так и ненавидели за его жестокие решения. Был случай, когда он убил свою собственную жену, когда узнал, а точнее, ему доложили, в каких милых тонах она общается с его партнером по делу. С мыслями о возможной измене, хоть это и не было доказано, он со скоростью молнии приехал домой, не подав виду, что что-то произошло, подозвал к себе жену и молча резко свернул ей шею, а потом убил и своего партнера, приказав закопать его в лесу. Впоследствии он присвоил его бизнес себе. Многие боялись его характера, он мог наказывать за ошибки смертью. При нем всегда был его пистолет – золотой с узорами, на рукояти был изображен щит с мечом, он всегда носил его с собой в кейсе, и этот кейс сейчас лежал закрытый на столе рядом с ним.

– Густав! – скомандовал главарь.

Быстрой походкой пришел Густав, консильери, другими словами, советник босса. У него один глаз был немного закрытым – это последствия, когда в прошлом он был лучшим солдатом клана, а это значит, что ему приходилось много раз принимать участие в перестрелках и боях ради защиты своей мафии, и делал он это весьма успешно.

– Да, мой господин, – отозвался Густав.

– Позвони Тито, пусть навестит нас.

– Вас понял, мой господин, – ответил Густав и быстро ушел.

Минуту все молчали, зная, что рассердили босса. Арландо втянул дым в себя несколько раз, а потом с голосом, явно недовольным, задал вопрос:

– Что еще?

– Владельцы плантаций платят не всю сумму, у них убытки. Цветочные магазины, владельцы ресторанного бизнеса и гостиниц… с ними чуть сложнее – за них ведутся разборки, каждый хочет присвоить коммерсанта себе, – сказал Викторио.

– Бизнесмены, банкиры, предприниматели – со всеми проблемы. Полиция все больше садится нам на хвост, недавно была перестрелка с ними, нескольких наших посадили, но они ничего им не сказали, – поспешно сказал Джеронимо.

Приехал Тито Веронессе, помощник главаря. Он ездил на «Мазератти Квадропорте», носил узкие усики, стригся под бокс, имел средний рост, а по повадкам был похож на образцового солдата, верно исполняющего приказы. Он зашел и со всеми поздоровался.

– Сядь, Тито, – сказал главарь. А потом, посмотрев на остальных, добавил: – Продолжайте.

– Мы послали людей, чтобы они поговорили с братьями Санторро, которые совместно держат запад. Морелли властвуют на востоке, но никто не хочет принимать наши условия, а те, кто принял, соблюдают кодекс, и они… – не успел сказать Джеронимо.

– Кодекс? – повернувшись, со злобным взглядом перебил его босс.

– Я знаю, твой человек, который разговаривал с ними, сейчас стоит на улице, позови его сюда, – грозно сказал Арландо.

Джеронимо подозвал высокого парня по имени Адриано, который был в костюме, в очках, а когда зашел, он их снял и встал ровно как вкопанный.

Арландо медленно открыл кейс и вытащил оттуда свой золотой пистолет ТТ. Внутреннее пространство кейса было обшито красным бархатом, там же были вставлены в специальные ямки патроны с позолоченным корпусом. Их было восемь, на каждой была римская цифра и надпись на английском. Он вытащил первую пулю, на которой была надпись «One man». Вставил его в обойму, обойму в пистолет и зарядил его. Все со страхом пристально всматривались в каждое движение босса.

– А теперь расскажи мне, в чем была причина отказа состоять в моем клане братьев Санторро? – спросил главарь.

– Я им обрисовал ситуацию и предложил условия, проценты с каждой прибыли и… – не успел ответить Адриано, как снова вмешался босс.

– Понятно, а что ты сказал после его отказа?

– Я сказал, господин, что вернусь снова с предложением после переговоров с мистером Джеронимо.

– Неправильный ход, – сказал главарь и, внимательно смотря на свой пистолет, продолжил: – Когда-то человек создал грозную вещь – оружие, у оружия тоже есть свой язык, а именно… оно может дать только два ответа: либо да, либо нет.

И тут же выстрелом в голову пристрелил парня.

Вся собравшаяся компания была в полнейшем шоке.

– Густав, позвони Мартино, пусть прилетает. Этого в крематорий и дай мне сюда эту гильзу.

Густав поднял гильзу и дал его своему хозяину, тот положил гильзу в кейс на свое место.

– Кодекс – это наша Библия, – сказал он собравшимся. – Соблюдать кодекс – значит почитать законы мафии. Я не потерплю нарушений. Каждый в этом городе будет платить мне! А ваши воины, ваши никчемные солдатики – просто куски дерьма, которые ничего не могут.

– Но, Арландо, у нас хорошо-подготовленные бойцы, – сказал Доминик. – Но и у них не хуже, у нас были стычки с ними, мы теряли много людей. Если мы объявим войну этим непокорным, на улицах будет полный хаос…

– Ваши бойцы ничто по сравнению с Киллером, – задумчиво покуривая трубку, сказал босс.

Арландо встал и подошел к большой статуе орла черно-золотого цвета.

– Того самого? – спросил Викторио. – Мы слышали о нем, он же полный псих.

– Он даже не присягал кодексу, – буркнул Джеронимо. – На него жалуются.

– К тому же он русский, – подчеркнул Доминик.

– Его зовут Марк Армаров, – начал Арландо. – Его мать погибла в автокатастрофе, а отца убили, но прежде, до своей смерти, он с малых лет учил сына выживать, драться, владеть восточными единоборствами, искусству муай тай, борьбе. Добавьте к этому великолепное владение холодным оружием. В нем есть природный дар силы и скорости, он обладает воистину поражающей силой. Марк – это прирожденный убийца, волевой, решительный, хладнокровный. Его прозвище Киллер 77, или просто Киллер. Он в нашей команде, в нашем клане, он не присягал, но выполняет задания за деньги. Иногда больше предпочитает использовать физическую силу, нежели огнестрельное оружие, которым владеет, я хочу сказать, превосходно. Тито. Где он сейчас? – вопросительно посмотрев на своего помощника, спросил босс.

– Он поехал на разборки в Айрондейл, на местную лесопилку Вудворкса. Выбивать деньги из директора.

– Айрондейл? – перекидывая взглядом на Арландо и Тито, спросил Доминик.

– Это в Джорджии, – ответил Тито.

– Так он сейчас в Джорджии находится? – спросил Доминик.

– Да, он сейчас работает на моего бывшего наставника Франко Марани, с которым я больше не имею дел и который, как вы знаете, уехал в Джорджию, отказавшись продолжать вести дела здесь, в Чикаго. Марк выполняет его задания, они забрали под свое крыло весь север Атланты благодаря Марку. Я слышал, что они неплохо ладят, – сказал Арландо.

– А с кем он поехал? – спросил Джеронимо.

– Один… – ответил Тито.

– Один на разборки в Айрондейл? Там живут бывшие вооруженные уголовники, они держат эту лесопилку.

– Я же говорил вам, он полный псих! – вмешался Викторио.

2
{"b":"779172","o":1}