Литмир - Электронная Библиотека

— Пора, нет?

Метрах в десяти от меня стояли два парня. Неравномерная расцветка волос и руны на руках выдавали в них гулей.

— Она сказала, даст знак. Может, этот тип вообще не тот.

— Тогда какого Иблиса она спустилась?

— Точно! За дело.

Парни ударили по рукам и бодро побежали к Эзре и Юдифи.

Заинтригованная невольно подслушанным разговором, я двинулась следом. Уже догадываюсь, что увижу.

Миниатюра «два хулигана, леди и герой» разыгралась как по нотам. Поводом для ссоры послужило неприкрытое оскорбление прекрасной девушки, и вот спустя всего лишь мгновение все участники мизансцены перекинулись в хурров. Кроме, разумеется, слишком юной для подобного трюка Юдифи. Она деловито отошла в сторонку и несколько наигранно опустилась на камни дороги, будто споткнулась.

Хурры не только выглядят, как огромные кошки, но и ведут себя точно так же. Шёрстка дыбом, рык страшный, когти кошмарные, а скорость реакции феноминальная! Они подпрыгивали в воздух, кувыркались и крутились змеями по земле, нанося друг по дружке хаотичные удары лапами. Кто выигрывает, кто уступает — не понять.

Любой здравомыслящий человек постарается держаться подальше, но я как завороженная смотрела на их опасный танец. Было в нём что-то притягательное… ровно до того момента, пока до меня дошло, что двое задир запросто могут серьёзно покалечить Эзру. Убить не убьют, но на больничный отправят. А ведь ему ни в коем случае нельзя «болеть»! Над ним висит проклятие лампы.

Криками не поможешь, поэтому я не стала терять времени, сразу схватила раскидистую ветку из кучи остриженного кустарника и бросилась на помощь другу.

Моего вмешательства не ожидала ни одна из сторон. Я разошлась не на шутку, щедро одаривая драчунов хлёсткими оплеухами. За три дня злости скопилось не мало. На Султана, на лимийцев, на Мирхаан, на Лейлу, на ар-Хана в конце концов!

Получив первую порцию ударов, оба негодяя на удивление легко сгинули в неизвестность, будто только и ждали повода. Эзра не стал их преследовать и вернулся в человеческий облик. Стычка разнообразила его внешний вид мелкими царапинами и порванной одеждой, с лица не сходила свирепость, острые клыки угрожающе сверкали — в мою сторону!

— Лена, неразумная ты дочь Валерия, — напустился вместо благодарностей, — ты с головой-то дружишь? Один удар лапой, и мы с дядей Иеремией понесли бы твоё остывающее тело на могильник. Хочешь до конца времён бродить неприкаянным духом?

— Почему сразу неприкаянным?

— Да потому что никто не возьмётся отпевать иноверку.

— Эй, я тебя спасала, вообще-то!

— Зачем?

— А затем, чтобы мне самой с дядей Иеремией не пришлось тащить твоё тело.

— Ну ты даёшь! Хурра не так просто убить, мы очень живучие. Для нас это даже не драка, а баловство.

— В моём мире гулей не водится, откуда я могла знать?

— Зато теперь знаешь. Никогда больше не лезь к ссорящимся хуррам, хорошо?

— Хорошо, — кивнула.

— Ну-ка быстро пообещай.

— Обещаю.

Сидевшая без движения Юдифь смотрела на нас круглыми глазами. В них легко читалось удивление, разочарование и негодование. Вместо того, чтобы поинтересоваться самочувствием «дамы в беде» и помочь ей подняться, Эзра принялся волноваться о другой, вообще незнакомой девчонке, к тому же иномирянке.

— Эзра-а, — она осторожно позвала его.

Только сейчас приятель повернулся к Юдифи, протянул ей руку и поднял с дороги безо всяких нежностей.

— Ты как?

— Мой герой, — измученно выдохнула она, решив, что частичный провал плана не повод бросать игру на половине. — Ты спас мою жизнь и теперь в ответе за неё. Согласно старым законам джиннов, спасителю полагается взять в жёны спасённую деву.

— Э нет, лучезарная, — Эзра тут же отцепил её пальчики от своего локтя и отпрыгнул назад. — Давай не будем впадать в махровые древности.

Юдифь не растерялась:

— Но я обязана тебя хотя бы отблагодарить. — Повернулась ко мне и добавила прохладным тоном: — И тебя тоже.

— Её зовут Лена, — Эзра быстренько представил нас друг другу.

— Милое имя, — улыбнулась гулия. — Позвольте пригласить вас на завтрак ко мне домой. Я такая хозяйственная, все блюда лично приготовила и как раз собиралась поесть.

Не дав опомниться, предприимчивая девчушка взяла нас под руки и проводила в просторную, изысканно обставленную комнату с уже накрытым столом, причём заранее на две персоны. Какой продуманный экспромт, однако!

— Угощайтесь, — прощебетала Юдифь, едва ли до неприличия близко подсаживаясь к Эзре. — Простите за скромный выбор блюд, я не рассчитывала, что нас будет трое.

Между гулями завязалась непринуждённая светская беседа, в которой я предсказуемо осталась за бортом. Ну и ладно, возьмусь за еду. Чем быстрее покончим с ней, тем раньше вернёмся к делу. От предстоящей встречи с ар-Ханом я нервничала больше, чем должна была. Цели рабочие, а ощущения личные. Он меня интриговал и настораживал одновременно. Если честно, видеть его не хотелось. Ещё от первого раза не отошла.

К тому моменту, когда нам всё же удалось вырваться на волю, Кадингир окончательно проснулся. Его улочки вновь наполнились пёстро разодетым народом, шумом торговцев и сладким ароматом свободы. Солнце палило как посланник ада, но мне было на удивление комфортно. Быстро же организм приспособился к местному климату! Подозрительно даже.

— Наконец-то! — полной грудью вдохнула раскалённый воздух. — Думала, скучный завтрак никогда не закончится.

— Постой на месте, торопливая в движениях дочь Валерия.

— Что-то не так?

— Юдифь могла нацепить на тебя булавки, нитки и иголки с порчей, сглазом и другими неприятными проклятиями.

Эзра попросил меня приподнять руки и не шевелиться. Не успела я полюбопытствовать зачем, как он шустро обыскал меня, словно секьюрити у входа в ночной клуб, а после торжественно предъявил кривые медные шпильки в количестве аж четырёх штук. Как мило. Златоволосая Юдифь не только дама в беде, но и беда в даме!

***

Риад ар-Хана выглядел всё так же пугающе дорого и неприветливо. В уже знакомой арочной беседке с каменными скамейками Эзра дал мне последние указания, большие похожие на вредные советы из серии «как выбесить человека в первые минуты общения». Я с ним согласилась лишь потому, что хотела поскорее закончить миссию и отправиться к дяде Иеремии. Его чайхана — единственное место во всём Кадингире, с которым у меня связаны исключительно положительные эмоции.

— Удачи, — пожелал Эзра, развернул спиной к себе и легко подтолкнул в нужном направлении. — Ты здесь власть, помни.

— Вряд ли ар-Хана это остановит, — без удовольствия буркнула в ответ.

Наша прошлая встреча с хозяином шикарного риада не вселяла уверенности в успехе задумки. Тогда ар-Хан принял меня за воровку-неудачницу, пожалел и отпустил. Теперь же мне предстоит открыть ему страшную правду — я работаю на ненавистный ему Сыскной приказ.

Переставляя ноги больше из чувства долга и желания вернуться на родину раньше, чем через три года, я толкнула резную калитку и прошла к дверям. Вытерев вспотевшую ладонь о край камиза, взялась за ручку молоточка. Понятия не имею, с чего начну разговор, в голове ни единой толковой мысли. Придётся импровизировать по ходу пьесы.

Дверь отворилась минут через пять.

— Легюльчатай, — Ар-Хан приветственно кивнул.

— Омар, — чинно поздоровалась в ответ, интонацией дав понять, что тайна его личности уже не тайна.

Бросив на меня заинтересованный взгляд, преступник лениво прислонился к косяку двери. Одет во всё чёрное, перчатки на месте, в глазах точно такая же тьма, как у его дяди. Семейка, блин.

— Кажется, я предупреждал, чтобы ты больше не лезла в этот дом.

— Разве я лезу? Я постучалась, как все нормальные люди. В прошлый раз мы не правильно друг друга поняли. Виной этому стала… как бы сказать?.. весьма щекотливая ситуация, в которой я оказалась не совсем по своей воле. Вы же, в свою очередь, тоже не способствовали прояснению обстоятельств.

30
{"b":"778596","o":1}