Литмир - Электронная Библиотека

— Я тоже был рад тебя видеть, — ответил Уиттон.

Линда повернулась в дверях и посмотрела на Каролину.

— Надеюсь, у тебя хватит ума не оставить все как есть, — сказала она Уиттону. — Ты знаешь, как поступать в таких случаях.

Она гордо удалилась. Каролина, которая отпрянула, когда Линда проходила мимо нее, и почти не дыша, приникла к стене в коридоре. И вдруг она тоже бросилась бежать, сама не понимая куда, только чтобы убежать подальше из этого офиса. Но Рита проворно схватила ее за руку и удержала.

— Далеко собралась? — хитро спросила она.

Агата приблизилась и подняла над ней парализатор.

— И не вздумай кричать, — предупредила она.

— Тише, девочки, она итак напугана, — сказал Уиттон. Он подошел к Каролине и решительно взял ее за руку. У Каролины так сильно от страха дрожало всё тело, что не было сил вырваться и убежать. Уиттон чуть придержал ее за плечо, и вместе с Ритой они завели девушку в кабинет и усадили в кресло. После этого все остальные молча вышли, плотно закрыв дверь, оставив Каролину наедине с Уиттоном.

Каролина смотрела на своего босса. Как она сейчас жалела, что сразу не пошла в полицию! А теперь? Что будет с нею?..

— Вы меня убьете? — спросила она.

Уиттон копался в ящике своего стола.

— А? Что? Естественно, нет, — ответил он спокойно.

— Я вам не верю, — заявила Каролина. — Я теперь знаю, кто вы!

— Знаешь? И кто же мы, по-твоему?

— Преступники, — выдохнула она.

Уиттон откинулся на кресле и весело рассмеялся, запрокинув голову.

— Мы — туристическая фирма, — ответил он. — У нас есть разрешение правительства США заниматься тем, чем мы занимаемся. У нас есть все необходимые документы на это.

— Я все равно донесу на вас, — сказала она. Уиттон сощурился, глядя на нее.

— А ты смелая, — заметил он. — Думаешь, что я могу тебя убить, а сама угрожаешь…

— Мне уже нечего терять.

— Зачем терять, ты можешь наоборот, приобрести, — Уиттон вытащил на стол толстую папку с бумагами. — Нам нужны такие умные и смелые люди, как ты.

— Я не пойду на преступление, — нахмурилась она.

Уиттон тяжело вздохнул, закатив глаза.

— Выслушай сначала, — сказал он. — Мы не преступники. Мы действительно туристическая фирма. Только наши туры необычны. Мы отправляем людей в путешествия туда, куда не отправляет ни одна другая турфирма планеты.

— В Эльдорадо? — съязвила Каролина.

— Эльдорадо не существует, — ответил Уиттон. — Но есть кое-что не хуже. Вот здесь полный перечень всех наших туров. Марс, Юпитер, Венера, а может, Нептун? Выбирай, что больше нравится, — торжественно добавил он. — Я открываю тебе великую тайну. Мы — единственная турфирма на планете, которая предлагает круиз практически на любую планету Солнечной системы.

***

Каролина откинулась на спинку кресла.

— Это невозможно, — произнесла она.

— Я и не надеялся, что ты поверишь мне на слово, — спокойно ответил Уиттон. — Легковерных и наивных мы держим как можно дальше от наших секретов. Взгляни сюда, — предложил он, открывая папку.

Каролина увидела большие фотографии какой-то деловой встречи. На фотографиях в разных ракурсах повторялся большой круглый конференц-зал и незнакомые люди в деловых костюмах. Каролина непонимающе взглянула на Уиттона.

— Это первый Конгресс Содружества Четырех Планет — Земли, Марса, Венеры и Нептуна, который прошел месяц назад на орбитальной станции Марса. Видишь эту эмблему? — он показал на стенд со странным символом — четыре кружочка, соединенные линиями, и купол над ними. — Это символ Содружества. А вот я, — он показал одно фото. — Знаешь, кто это рядом со мной? Это Федеральный глава Марса, мистер Джосэни. Он очень, очень богат!

Каролина посмотрела на высокого грузного мужчину с усталым, но улыбающимся лицом. На другой фотографии они вместе с Уиттоном пили шампанское.

— И Линда тоже здесь, — он показал фото, где Линда была в деловом костюме и поэтому казалась немного старше. Она стояла рядом с Уиттоном и разговаривала с мистером Джосэни.

— А вот это — официальный посол с Нептуна по имени Аэль, — Уиттон показал на красивого молодого человека в деловом темно-синем костюме и с тонкой вязаной шапочкой на голове. — Президент Нептуна не смог приехать на Конгресс и послал своего представителя. Это был невероятный и знаменательный день! А вот миссис Мена, уполномоченный представитель с Венеры. С ними мы давно уже сотрудничаем. Симпатичная женщина, правда?

Каролина не ответила.

— Вы что, издеваетесь надо мной? — спросила она, в упор глядя на Уиттона. — Кто вам поверит? Вы обещали мне доказательства, но я их не вижу. На этих фотографиях обычное мероприятие. И потом, я не дура. Всем известно — на других планетах люди не живут…

— А ты была там, чтобы так утверждать?

— Нет, конечно! Но ведь туда никто и не летает, чтобы проверять. Это же очевидно.

— Ага, вот видишь, ты сама себе противоречишь! Не видела, и значит, не может быть. А если я тебе скажу, что правительство Соединенных Штатов давно уже установило контакт с другими планетами, и инопланетяне помогли нам построить мощный космический корабль для безопасных путешествий по космосу? Что ты на это ответишь?

Каролина вздохнула.

— Я скажу, что все это научная фантастика, — ответила она. — Пришельцев не бывает. И других цивилизаций тоже нет. А если и есть, то они очень далеко от нас…

— Они действительно далеко, — согласился Уиттон. — Настолько далеко, что простым землянам, ничего не видящим дальше собственного носа, некогда и незачем всерьез думать о них! Но другие цивилизации есть, и они намного превзошли нас. Маленький муравей тоже не может представить, что где-то рядом с ним стоит пентхаус. Его муравейник для него — весь мир.

— Люди — не муравьи. У нас есть разум. Современные технологии. И люди уже давно следят за звездами.

— Следят, — Уиттон презрительно усмехнулся. — Да разве отсюда можно что-то увидеть? Вот если бы ты хоть раз побывала на орбитальной станции Марса… Или в джунглях Венеры… Или на прекрасных спутниках Нептуна… Или хотя бы на нашей древней маленькой Луне… Эх, ты бы сразу стала думать по-другому!..

Он закатил глаза к потолку и расплылся в блаженной улыбке. Каролина пристально смотрела на него.

«Да он сумасшедший, — подумала она почти сочувственно. — Или наркоман…» Но Уиттон снова перевел на нее взгляд.

— Не веришь, — сказал он.

— Нет.

— Ну, ладно, — он поднялся, и Каролина невольно вжалась в кресло. Но Уиттон подошел не к ней, а к своему книжному шкафу. Он открыл ключом дверцу и достал несколько книг.

— Моя любимая коллекция, — сказал он, возвращаясь к столу. — Смотри. Это не просто книги. Все они привезены сюда с разных планет.

Каролина посмотрела и увидела, что на обложках книг все написано на непонятных языках — иероглифами, точками и черточками, а кое-где вообще были непонятные символы и значки, которые тоже складывались в слова. Каролина открыла ближайшую книгу и от неожиданности уронила ее на стол. Картина перед ней ожила, как экран телевизора: там был ослепительной красоты тропический пейзаж с ярко-синим морем и зелеными горами на горизонте. Темно-зеленые папоротники вблизи казались синими из-за призрачного голубого света, разлившегося вокруг. В волнах недалеко от берега купались двое — парень с ярко-желтыми волосами и высокая красноволосая девушка, которая брызгала на него водой, а парень со смехом уклонялся от брызг. Прямо из переплета книги зазвучал негромкий, но очень приятный мужской голос на непонятном языке. Он как будто что-то рассказывал.

Парень и девушка тем временем коснулись друг друга руками и быстро поплыли к краю страницы. Каролина невольно перевернула страницу и снова их увидела — парень с девушкой уже плыли под водой, такой синей, что цвет ослеплял глаза. Они свободно плыли без всяких аквалангов и масок, как рыбы, а под ними расцветал другой, не менее прекрасный мир: крупные ярко-белые раковины, фиолетовые и красные растения, темно-синие камни и нежно-розовые медузы, которые светились под водой. Туда-сюда сновали маленькие золотые рыбки с зелеными хвостиками…

13
{"b":"778156","o":1}