Литмир - Электронная Библиотека

========== Часть первая: Прикормыш ==========

Больше всего на свете Су ненавидит именно такие мероприятия. Где она должна стоять в излишне пышном наряде и улыбаться на камеру.

Сегодня они открывают новый корпус детского приюта в Заофу, и Суинь Бейфонг самолично разрезает красную ленточку гигантскими золочеными ножницами.

Скука смертная.

Ей было куда приятней строить этот корпус, выкраивать в бюджете города средства и искать людей. А этот заключительный штрих с всеобщими дифирамбами, досадный и мелкий, как комариный укус после славной прогулки по лесу, она предпочла бы пропустить.

Когда репортеры отщелкивают все пленки, а все руки пожаты с должной торжественностью, к Суинь пробирается одна из старых знакомых. Юна преподает в приюте и пользуется дружбой с Суинь совершенно беспардонно. Новый корпус — тому ярчайший пример.

— Пойдем со мной, — негромко и заговорщицки говорит она, и заинтригованная Суинь жестом останавливает монотонный бубнеж секретаря.

— Госпожа! — пищит тот возмущенно и потрясает списком дел и встреч на день. Но Суинь, влекомая любопытством, углубляется в сложную систему коридоров, кабинетов и переходов.

— И что же такого ты мне хочешь показать? — усмехается она, когда они проходят мимо раскрытой двери в класс, где дети дружно повторяют за учительницей строки стихотворения.

— Увидишь. Только тихо. Твое появление может спугнуть мой сюрприз.

— Не слишком ли он пуглив, твой сюрприз?

— О, поверь, не слишком. Но он так молод.

Еще более заинтригованная, Суинь прибавляет шагу. В одном из длинных крытых переходов между корпусами Юна бросается бегом, и правительница города со смешком кидается следом, путаясь в подоле пышного платья. В окна бьет летнее солнце, и они несутся, словно две девчонки, сбежавшие с урока, ныряя из одного светлого пятна в другое.

Когда-то давным-давно они носились так по улицам, убегая от полиции. А теперь Суинь — глава города, а Юна преподает детям математику. Жизнь — непредсказуемая штука. Завернув за угол, Юна резко останавливается и прикладывает палец к губам. Суинь азартно улыбается, но соблюдает тишину.

Они подходят к неприметной двери, и Юна открывает ее ключом.

— Тссс! — еще раз напоминает она, и они заходят внутрь.

Суинь не сразу понимает, где они. Небольшой балкон, увитый плющом, тонет в тени. Снизу раздаются характерные звуки — камень крошится о камень.

Суинь осторожно выглядывает наружу. Внизу ученики отрабатывают простейшие приемы магии земли. Поднимают камень и бросают в стоящего напротив оппонента. Тот блокирует. Основы. Су разочарованно приподнимает бровь, но Юна жестом просит ее подождать.

— Хорошо… хорошо… — заложив руки за спину, мимо учеников проходит старый учитель. — А тебя что, не касается?

Юна чуть не подпрыгивает и тычет пальцем в темноволосую девочку, что в отдалении возится с чем-то на земле. Девочка поворачивает голову и смотрит на учителя. Нехотя поднимается и встает в ряд учеников. Напротив нее не оказывается оппонента.

— А… — тянет учитель. — Тебе нет пары. Что ж, хорошо, твоим оппонентом буду я.

— Постараюсь выстоять, — неприкрыто дерзит девчонка, и вся детвора хихикает. Она явно в лидерах среди них. Суинь заинтересованно смотрит.

Учитель поднимает камень среднего размера и бросает в девочку. Та останавливает одной рукой без видимого напряжения. Убирает руку. Камень остается висеть в воздухе. Суинь восхищенно прищуривается. Какой уровень. Чтобы вот так не уронить камень, пока меняешь позицию… В таком возрасте это дорогого стоит.

Быстрый пасс руками, и камень летит обратно с утроенной скоростью. Учитель блокирует, но видно, что он чуть сдвигается назад под весом булыжника.

Учитель опускает камень на землю и оправляет мантию. Он уже не молод, да и никогда не отличался выдающимися способностями. Девочка смотрит на него с вежливым, но в тоже время вызывающим вопросом.

— Еще раз, учитель?

— Нет. Думаю, ты достаточно хорошо овладела этим приемом. Можешь пока… заниматься, чем ты там занималась.

— Хорошо, учитель, — легко кланяется девочка и возвращается к своему месту на плоском камне.

Суинь кивает Юне — что ж, это очевидный талант. Выдающиеся способности для такого юного возраста. Но та отрицательно качает головой, словно говоря: «это еще не все!» — и снова указывает на девочку. Суинь присматривается. Девочка деловито раскладывает что-то на земле и водит рукой, словно пытаясь применить магию. Суинь не может разглядеть с такого расстояния, что именно она делает. А потом что-то блестит на солнце и оказывается зажатым в маленьком кулачке.

Вилка. Простая алюминиевая вилка из столовой приюта.

Девочка снова кладет ее на землю, снова начинает водить рукой сверху… и снова притягивает ее к себе в руку.

Суинь, смотрит на это, остолбенев, не веря своим глазам.

— Я ее забираю, — говорит она негромко, не в силах отвести взгляда от невиданного зрелища. Суинь и сама еще не понимает, что именно она имеет в виду под «забираю». Усыновлять ребенка она, конечно, не может, по крайней мере, не посоветовавшись с мужем. Да и странно это будет выглядеть — у нее самой пятеро детей. Однако Суинь Бейфонг знает наверняка — эта девочка родилась, чтобы стать великим магом металла. Быть может, лучшим. И Суинь не оставит ее на попечение учителя-неумехи.

— Я так и подумала, что она тебя заинтересует, — самодовольно улыбается Юна. — Пойду сообщу директору, — и уже выходя оборачивается. — Кстати, ее зовут Кувира.

Суинь остается одна на балконе и продолжает наблюдать, как девочка-самоучка играет с металлом. Темные, небрежно обрезанные волосы убраны в хвостик, а широкие брови сосредоточенно нахмурены.

Вдруг девочка поднимает голову и смотрит прямо на Суинь. Солнце бьет ей в лицо, она закрывает глаза рукой и щурится, высматривая Су. На правой щеке у нее совершенно очаровательная родинка. Суинь улыбается.

— Ну, здравствуй, — говорит она себе под нос и добавляет, словно пробуя имя на вкус: — Кувира.

***

Суинь не знает, как правильно объяснить детям, кто такая Кувира в их доме, но этого никто и не спрашивает. Кувире отводят небольшую комнату на первом этаже, рядом с кухней и комнатами слуг. Суинь сначала хочет поселить ее в апартаментах получше, но решает, что для девочки, которая спала в комнате на восьмерых, и это будет довольно сильными изменениями.

Больше всех Кувире радуется Опал. Наконец-то в ее напичканном мальчишками мире появляется еще одна девочка. Дочка затаскивает Кувиру к себе, чуть не с головой заваливает куклами и платьями и очень огорчается, когда Кувира не проявляет должного интереса. Кувира же необъяснимо и точно, без всяких вопросов, определяет, кто из детей Су владеет магией. Хьюан слишком отстранен и не выказывает никакого интереса к боевым тренировкам, поэтому Кувира тянется к близнецам — но те, сплотившись в единый нерушимый тандем, дерзко отталкивают девчонку.

— Ты нам не сестра! — с неприкрытой жестокостью заявляет Вей.

— Мы не обязаны с тобой играть! — вторит ему Винг. — Прикормыш!

Кувира старше на два года, и получать такой прием от мелкотни ей, конечно, неприятно. Но она просто уходит. Су смотрит на эту сцену из окна, выходящего в сад. Прикормыш? Откуда это слово в лексиконе Винга? Су вздыхает. Все же это будет непросто.

Баатар-младший, кажется, единственный, кто почти не замечает появления Кувиры. Он проводит почти все время с отцом, и то, что в доме появилась какая-то девочка, не особенно его волнует.

Хьюан же действительно не замечает Кувиру и вяло интересуется: «А это кто?» только через три недели.

Кувира воспринимает свой переезд со спокойствием. Не задает вопросов и не жалуется. Не выказывает ни недовольства, ни радости. Суинь сначала боится, что взяла к себе в дом нелюдимого и жестокого ребенка, но потом понимает: это лишь маска, защитный кокон, и только. Кувира внимательным, не по годам взрослым взглядом смотрит на всех и следит за каждым словом и интонацией.

1
{"b":"777907","o":1}